Ohav - תתארו לכם - translation of the lyrics into German

תתארו לכם - Ohavtranslation in German




תתארו לכם
Stell dir vor
תתארו לכם באמצע יום יפה
Stell dir vor, mitten an einem schönen Tag
שמיים מעליכם
Der Himmel über dir
האהבה אתכם
Die Liebe bei dir
כן ככה זה קרה, לפתע היא אמרה
Ja, so geschah es, plötzlich sagte sie
אני עוד זוכר אותה, כמו בסערה
Ich erinnere mich noch an sie, wie in einem Sturm
תתארו לכם אותי נופל
Stell dir vor, wie ich falle
תתארו לכם עולם יפה בלי שום מלחמה
Stell dir eine schöne Welt ohne Krieg vor
תתארו לכם מקום אחר מלא באהבה
Stell dir einen anderen Ort voller Liebe vor
אלימות תהיה קיימת רק בתוך משחק מחשב
Gewalt existiert nur noch in Computerspielen
העולם יהיה נקי, עם המון תקווה בלב
Die Welt wird sauber sein, mit viel Hoffnung im Herzen
החלום שלי שלא יהיה חמאס וחיזבאללה
Mein Traum ist, dass es keine Hamas und Hisbollah mehr gibt
שכל הטרור חלש וישראל חזקה
Dass jeder Terror schwach und Israel stark ist
שנניף בגאווה ובלי שום פחד את הדגל
Dass wir stolz und ohne Angst die Flagge hissen
יום אחד אולי אפילו נהיה טובים בכדורגל
Eines Tages werden wir vielleicht sogar gut im Fußball sein
כשהכול ייגמר אני אוכל לחזור הביתה
Wenn alles vorbei ist, kann ich nach Hause zurückkehren
אצא מזה חזק יותר, כמו אבא
Ich werde stärker daraus hervorgehen, wie mein Vater
תתארו לכם עולם יפה
Stell dir eine schöne Welt vor
בלי טילים ופחד
Ohne Raketen und Angst
עולם שבו חיים כולנו יחד, בנחת
Eine Welt, in der wir alle zusammen in Frieden leben
עולם יפה שבו החדשות הן רק טובות
Eine schöne Welt, in der die Nachrichten nur gut sind
בין אגמים ובין פרחים רק מטיילות
Zwischen Seen und Blumen spazieren gehen
ואין מקום לדאגות כי שוכחים את הצרות
Und es gibt keinen Platz für Sorgen, weil man die Probleme vergisst
ולא צריך כיפת ברזל כי לא יהיו כבר מלחמות
Und man braucht keinen Iron Dome, weil es keine Kriege mehr geben wird
תתארו לכם באמצע יום יפה
Stell dir vor, mitten an einem schönen Tag
שמיים מעליכם
Der Himmel über dir
האהבה אתכם
Die Liebe bei dir
כן ככה זה קרה, לפתע היא אמרה
Ja, so geschah es, plötzlich sagte sie
אני עוד זוכר אותה, כמו בסערה
Ich erinnere mich noch an sie, wie in einem Sturm
תתארו לכם אותי נופל
Stell dir vor, wie ich falle
בשבת בבוקר קמתי עם מלא דאגות
Am Samstagmorgen bin ich mit vielen Sorgen aufgewacht
מה יהיה עליי ומה יהיה עם כל החברות
Was aus mir wird und was aus all meinen Freundinnen wird
היו כאן מחבלים ושמענו יריות
Es gab hier Terroristen und wir hörten Schüsse
החיים נראו שחורים
Das Leben sah schwarz aus
אבל אחרי כמה שעות
Aber nach ein paar Stunden
הגיעו חיילים ונתנו לנו תקווה
Kamen Soldaten und gaben uns Hoffnung
שבסוף ננצח את כל מה שרע
Dass wir am Ende alles Schlechte besiegen werden
אמא בצבא אני מחכה שתחזרי
Mama ist in der Armee, ich warte darauf, dass du zurückkommst
קשה לי המרחק אבל זה לא ישבור אותי
Die Entfernung ist schwer für mich, aber sie wird mich nicht brechen
וכשאת חוזרת אז אני מאושרת
Und wenn du zurückkommst, bin ich glücklich
מדמיינת שהמלחמה נגמרת
Ich stelle mir vor, dass der Krieg endet
מחכה לחגוג בר מצווה בחצר עם חברים
Ich freue mich darauf, meine Bar Mitzwa im Hof mit Freunden zu feiern
לראות את סבתא מחייכת ליד כל החתולים
Oma lächeln zu sehen, neben all den Katzen
לחזור לבית החדש שבו אף פעם לא אפחד
In das neue Haus zurückzukehren, in dem ich nie Angst haben werde
ולא יהיו חורים של כדורים על דלת המדד
Und es wird keine Einschusslöcher an der Tür des Schutzraumes geben
תתארו לכם באמצע יום יפה
Stell dir vor, mitten an einem schönen Tag
שמיים מעליכם
Der Himmel über dir
האהבה אתכם
Die Liebe bei dir
כן ככה זה קרה, לפתע היא אמרה
Ja, so geschah es, plötzlich sagte sie
אני עוד זוכר אותה, כמו בסערה
Ich erinnere mich noch an sie, wie in einem Sturm
תתארו לכם אותי נופל
Stell dir vor, wie ich falle
לתוך זרועותיה
In ihre Arme





Writer(s): Ohav Givaty, Shlomo Artzi


Attention! Feel free to leave feedback.