Lyrics and translation Ohm-I - Brand New Era
You
probably
know
the
rappers
who
hack
in
the
game
Вы
наверное
знаете
рэперов
которые
взламывают
эту
игру
Int80,
YTCracker.
Massive
in
name
Int80,
YTCracker.
массивное
имя
Now
I'm
committing
to
push,
start
tracking
the
change
Теперь
я
берусь
за
дело,
начинаю
отслеживать
изменения.
And
accept
it
like
a
pull
request
from
master
to
main
И
прими
это
как
запрос
на
вытягивание
от
мастера
к
основному
If
you
don't
git
it,
then
you're
lacking
a
brain
Если
ты
этого
не
сделаешь,
значит,
у
тебя
не
хватает
мозгов.
See,
I
changed
my
bars
a
bit,
but
interaction's
the
same
Видите
ли,
я
немного
изменил
свои
строки,
но
взаимодействие
осталось
прежним,
I'll
still
making
moves
with
confidence
every
day
I
stay
alive
я
все
еще
буду
уверенно
двигаться
каждый
день,
когда
останусь
жив.
Even
when
I
REST
I
got
swagger
like
that
API
Даже
когда
я
отдыхаю,
у
меня
такая
развязность.
Featured
on
podcasts
I
started
grabbing
fans
Появляясь
в
подкастах
я
начал
хватать
фанатов
I
flipped
the
script
like
the
output
of
the
tac
command
Я
перевернул
сценарий,
как
вывод
команды
tac.
I'm
doing
hacker
raps
cause
it's
sorta
fun
Я
читаю
хакерский
рэп
потому
что
это
своего
рода
забава
To
try
to
balance
all
these
hacker
references
with
normal
ones
Чтобы
попытаться
уравновесить
все
эти
хакерские
ссылки
нормальными
Better
look
up
.NET
shellcode
if
you
don't
perceive
the
joke
Лучше
посмотрите
<URL>
shellcode
если
вы
не
понимаете
шутку
Switching
up
the
game
but
I'm
livin'
with
a
sorta
dread
Переключаю
игру,
но
живу
с
каким-то
страхом.
That
my
bars
are
too
fly
and
that's
why
they
go
over
heads
Что
мои
прутья
слишком
круты,
и
поэтому
они
пролетают
над
головами.
Devil
with
the
wordplay.
No
surprise
I
been
fire
Дьявол
с
этой
игрой
слов,
неудивительно,
что
я
был
огнем.
Payload
with
the
powers.
Hell,
I'mma
make
an
Empire
Полезная
нагрузка
с
мощью,
черт
возьми,
я
создам
империю
Network?
Hacking
it.
Password?
Cracking
it
Сеть?
взлом
ее.
пароль?
взлом
ее
Bought
this
beat
I
heard
online.
Afterwards?
Rapped
on
it
Купил
этот
бит,
который
слышал
в
интернете,
а
потом
постучал
по
нему.
Familiar
with
the
frameworks,
I
mix
them
up
and
then
destroy
Знакомый
с
рамками,
я
смешиваю
их,
а
затем
разрушаю.
Other
rappers
not
in
hacking
probably
never
met
a
sploit
Другие
рэперы
не
занимающиеся
хакерством
вероятно
никогда
не
встречали
сплоита
It's
a
brand
new
era
of
hacker
nerdcore
Это
совершенно
новая
эра
хакерского
нердкора
Got
you
bouncing
to
this
beat
wishing
you
heard
more,
I
know
Я
знаю,
что
ты
подпрыгиваешь
под
этот
ритм,
желая
услышать
больше.
They
say
they
lovin'
my
rhymes
(Yes,
I
know)
Они
говорят,
что
им
нравятся
мои
рифмы
(Да,
я
знаю).
That's
how
it's
know
it's
my
time
Вот
как
это
бывает
знай
что
пришло
мое
время
You
say
you
like
the
song
although
you
hate
rap
Ты
говоришь,
что
тебе
нравится
эта
песня,
хотя
ты
ненавидишь
рэп.
But
it's
not
a
compliment
when
you
say
that,
so
don't
Но
это
не
комплимент,
Так
что
не
надо.
You
might
think
I'll
just
stand
by
(But
I
won't)
Вы
можете
подумать,
что
я
просто
буду
стоять
в
стороне
(но
я
этого
не
сделаю).
I'm
here
to
bring
a
rise
to
a
brand
new
era
Я
здесь,
чтобы
принести
начало
новой
эре.
Yeah,
it's
a
brand
new
era
Да,
это
совершенно
новая
эра.
I'm
the
future
of
the
throne
like
Bran's
new
era
Я
будущее
трона
как
новая
эра
Брана
I'm
changing
up
the
codebases
from
the
old
faces
Я
меняю
кодовые
базы
со
старых
лиц.
Keep
it
fresh
like
the
sticker
on
the
brand
New
Era
Держите
его
свежим,
как
наклейку
на
совершенно
новую
эру.
If
you
claim
that
you
don't
like
rap
Если
ты
утверждаешь
что
не
любишь
рэп
But
you
really
like
my
music
though
you
don't
like
rap
Но
тебе
действительно
нравится
моя
музыка
хотя
ты
и
не
любишь
рэп
Giving
me
compliments
while
saying
that
you
don't
rap
Ты
делаешь
мне
комплименты,
говоря,
что
не
читаешь
рэп.
Well,
you
goddamn
lying
that
you
don't
like
rap
Что
ж,
ты,
черт
возьми,
лжешь,
что
не
любишь
рэп
How
you
gonna
say
that
and
ignore
the
conflict
Как
ты
собираешься
сказать
это
и
проигнорировать
конфликт
Contradiction
in
ya
words,
what
you
say
is
nonsense
Противоречие
в
твоих
словах,
то,
что
ты
говоришь,
- это
чепуха
You
might
just
be
grateful
for
music
you
relate
to
Возможно,
вы
просто
благодарны
за
музыку,
с
которой
связаны.
But
genres
are
wholly
independent
of
the
contents
Но
жанры
совершенно
независимы
от
содержания.
I
could
write
country
music
not
about
tractors
Я
мог
бы
писать
музыку
в
стиле
кантри,
но
не
о
тракторах.
But
how
I
hacked
your
network
and
pivoted
to
Azure
Но
как
я
взломал
твою
сеть
и
переключился
на
лазурь
So
if
you
ain't
down
with
this
new
type
of
hacker
Так
что
если
ты
не
согласен
с
этим
новым
типом
хакеров
And
you
wanna
be
a
sheep,
well
I'm
putting
you
to
pasture
А
ты
хочешь
быть
овцой,
что
ж,
я
отправляю
тебя
на
пастбище.
I
am
here
to
claim
the
throne.
Yes
this
is
happening
Я
здесь,
чтобы
претендовать
на
трон.
I
am
not
here
to
troll.
I
am
not
Jackie
Singh
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
троллить,
я
не
Джеки
Сингх
Not
afraid
to
tell
you
what
I
think
when
rapping
things
Не
боюсь
сказать
вам,
что
я
думаю,
когда
читаю
рэп.
If
you
don't
like
it,
you
can
suck
a
massive
thing
Если
тебе
это
не
нравится,
ты
можешь
отсосать
огромную
штуку.
New
kinda
swag
in
here.
I
need
to
demand
you
Здесь
новый
стиль,
мне
нужно
потребовать
тебя.
Recognize
Ohm-I
as
the
leader
of
the
brand
new
Признайте
Ома-и
лидером
совершенно
нового
Defcon
stage,
if
they
put
a
hall
of
fame
on
it
Сцена
дефкона,
если
на
ней
поместят
Зал
славы.
I
go
Ian
Coldwater,
you
gon
see
my
name
on
it
Я
иду
к
Йену
Колдуотеру,
и
ты
увидишь
на
нем
мое
имя.
It's
a
brand
new
era
of
hacker
nerdcore
Это
совершенно
новая
эра
хакерского
нердкора
Got
you
bouncing
to
this
beat
wishing
you
heard
more,
I
know
Я
знаю,
что
ты
подпрыгиваешь
под
этот
ритм,
желая
услышать
больше.
They
say
they
lovin'
my
rhymes
(Yes,
I
know)
Они
говорят,
что
им
нравятся
мои
рифмы
(Да,
я
знаю).
That's
how
it's
know
it's
my
time
Вот
как
это
бывает
знай
что
пришло
мое
время
You
say
you
like
the
song
although
you
hate
rap
Ты
говоришь,
что
тебе
нравится
эта
песня,
хотя
ты
ненавидишь
рэп.
But
it's
not
a
compliment
when
you
say
that,
so
don't
Но
это
не
комплимент,
Так
что
не
надо.
You
might
think
I'll
just
stand
by
(But
I
won't)
Вы
можете
подумать,
что
я
просто
буду
стоять
в
стороне
(но
я
этого
не
сделаю).
I'm
here
to
bring
a
rise
to
a
brand
new
era
Я
здесь,
чтобы
принести
начало
новой
эре.
It's
a
brand
new
era
of
hacker
nerdcore
Это
совершенно
новая
эра
хакерского
нердкора
Got
you
bouncing
to
this
beat
wishing
you
heard
more,
I
know
Я
знаю,
что
ты
подпрыгиваешь
под
этот
ритм,
желая
услышать
больше.
They
say
they
lovin'
my
rhymes
(Yes,
I
know)
Они
говорят,
что
им
нравятся
мои
рифмы
(Да,
я
знаю).
That's
how
it's
know
it's
my
time
Вот
как
это
бывает
знай
что
пришло
мое
время
You
say
you
like
the
song
although
you
hate
rap
Ты
говоришь,
что
тебе
нравится
эта
песня,
хотя
ты
ненавидишь
рэп.
But
it's
not
a
compliment
when
you
say
that,
so
don't
Но
это
не
комплимент,
Так
что
не
надо.
You
might
think
I'll
just
stand
by
(But
I
won't)
Вы
можете
подумать,
что
я
просто
буду
стоять
в
стороне
(но
я
этого
не
сделаю).
I'm
here
to
bring
a
rise
to
a
brand
new
era
Я
здесь,
чтобы
принести
начало
новой
эре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leron Gray
Attention! Feel free to leave feedback.