Ohmien - Bestuevahad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ohmien - Bestuevahad




Bestuevahad
Лучшая из всех, что у тебя были
Your ting hella mid
Твоя тёлка так себе.
My bitch hella bad
Моя просто бомба.
If I cheat call me a dick
Если изменю зови меня мудаком,
Still the best you ever had
Но я всё равно лучший, кто у тебя был.
Best you ever had I'm the best you gone get
Лучший, кто у тебя был, и лучший, кого ты найдёшь.
I don't pop no pills I just eat the Preset
Я не глотаю таблетки, я ем только «Preset» (бабки).
My life is a to-do list I'm seeing green cheques
Моя жизнь список дел, и я вижу зелёные чеки.
Tell my bitch I'm catching Z's she give me sleep neck
Говорю своей малышке, что иду спать, она делает мне массаж шеи.
It's like 3am so I call it pre-sex
Сейчас около 3 утра, так что я называю это прелюдией.
You can't call it foreplay
Ты не можешь назвать это прелюдией.
My bitch bussing doorways
Моя малышка ломает двери.
If I told her to she'd hold this dick and catch a court case
Если бы я ей сказал, она бы взяла мой член в рот прямо в зале суда.
I can't talk when I'm in booth and that's always
Я не могу говорить, когда я в будке, и это всегда так.
So I need you to shut your lip quick
Так что тебе лучше быстро закрыть свой рот.
I'm bout to spin like ripstick
Я сейчас раскручусь, как рипстик.
You knew it was wrong when you kissed it
Ты знала, что это неправильно, когда целовала его.
She didn't change her lipstick
Она не стерла помаду.
That's my kids you pedo fam you licked it
Это мои дети, педофилка, ты их облизала.
Demons girls I swear they make the best of men a misfit
Демоны-девчонки, клянусь, они превращают лучших мужчин в неудачников.
Your ting hella mid
Твоя тёлка так себе.
My bitch hella bad
Моя просто бомба.
If I cheat call me a dick
Если изменю зови меня мудаком,
Still the best you ever had
Но я всё равно лучший, кто у тебя был.
Your ting hella mid
Твоя тёлка так себе.
My bitch hella bad
Моя просто бомба.
If I cheat call me a dick
Если изменю зови меня мудаком,
Still the best you ever had
Но я всё равно лучший, кто у тебя был.
(You ever had!)
(Лучший, кто у тебя был!)





Writer(s): Oliver Richardson


Attention! Feel free to leave feedback.