Oi Va Voi - Black Sheep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oi Va Voi - Black Sheep




I've had enough of all the clichés
С меня хватит всех этих клише.
Out of sight is out of my mind
С глаз долой-из сердца вон.
I've had enough of all the life-changing advice
С меня хватит всех этих советов, меняющих жизнь.
They invent to pull the wool over my eyes.
Они придумывают, чтобы пустить мне пыль в глаза.
I've had enough of all the clichés
С меня хватит всех этих клише.
The thought that nothing is even enough
Мысль о том, что ничего не достаточно.
I'm fine until the fears - they catch me unawares
Я в порядке, пока страхи не застигнут меня врасплох.
Creep up and start to whisper sweet nothings in my ears.
Подкрадывайся и начинай нашептывать мне на ушко сладкие пустяки.
I'm sending out thins tune
Я посылаю тонкую мелодию
To places i once knew
В места, которые я когда-то знал.
To all the people i have lost
Всем людям, которых я потерял.
I'm sending out this tune
Я посылаю эту мелодию.
To another space and time
В другое пространство и время.
To another day in my life.
В другой день моей жизни.
I've had enough of all the clichés
С меня хватит всех этих клише.
Sticks and stones they never break me in
Палки и камни, они никогда не сломают меня.
But every single word, no matter how absurd,
Но каждое слово, каким бы абсурдным оно ни было,
Leaves the faintest trace under my skin.
Оставляет едва заметный след под моей кожей.
I've had enough of all the clichés
С меня хватит всех этих клише.
I don't assume the things i cannot see.
Я не принимаю то, чего не вижу.
I try not to be rash - to ponder all the facts -
Я стараюсь не торопиться, обдумать все факты .
But false conclusions always seem to jump to me.
Но ложные выводы всегда приходят мне в голову.
I'm sending out thins tune
Я посылаю тонкую мелодию
To places i once knew
В места, которые я когда-то знал.
To all the people i have lost
Всем людям, которых я потерял.
I'm sending out this tune
Я посылаю эту мелодию.
To another space and time
В другое пространство и время.
To another day in my life.
В другой день моей жизни.
Makes no difference
Какая разница?
When i try
Когда я пытаюсь ...
The numbers all
Все эти цифры ...
Multiply.
Умножать.





Writer(s): Oi Va Voi


Attention! Feel free to leave feedback.