Lyrics and translation Oi Va Voi - Dusty Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
walked
these
dusty
roads
for
seven
days
and
seven
nights
Я
шёл
по
этим
пыльным
дорогам
семь
дней
и
семь
ночей,
The
only
guidance
that
I
keep's
the
monochrome
moonlight
Единственным
моим
проводником
был
монохромный
лунный
свет.
Although
the
stars
above
me
whisper
songs
to
comfort
me
Хотя
звезды
надо
мной
шептали
песни,
чтобы
утешить
меня,
I'm
still
a
solitary
girl
seeking
company
Я
всё
ещё
одинокий
путник,
ищущий
твоей
компании.
Way
back,
a
haystack
and
the
zodiac,
three
minds
in
empathy
Когда-то
стог
сена
и
зодиак,
три
души
в
гармонии,
A
rucksack,
the
train
track
and
a
paperback's
all
I
need
to
comfort
me
Рюкзак,
рельсы
и
книга
— всё,
что
нужно
было,
чтобы
утешить
меня.
I
pass
through
pint-sized
places
that
I'll
never
see
again
Я
прохожу
через
крошечные
места,
которые
больше
никогда
не
увижу,
I'm
still
a
solitary
girl
seeking
out
a
friend
Я
всё
ещё
одинокий
путник,
ищущий
твоей
дружбы.
Slickback,
wisecrack,
I
can
smell
a
rat
Зализанные
волосы,
едкие
шутки,
чую
подвох,
Ransacked,
setback,
down
another
cul-de-sac
Ограблен,
неудача,
снова
в
тупике,
Bullwhack,
maniac,
sitting
on
the
train
track
Крепкий,
как
бык,
маньяк,
сидит
на
рельсах,
Crookback,
lumberjack,
think
I
better
backtrack
Сгорбленный,
дровосек,
думаю,
лучше
вернуться
назад.
I've
walked
these
dusty
roads
for
seven
days
and
seven
nights
Я
шёл
по
этим
пыльным
дорогам
семь
дней
и
семь
ночей,
The
only
guidance
that
I
keep's
the
monochrome
moonlight
Единственным
моим
проводником
был
монохромный
лунный
свет.
Although
the
stars
above
me
whisper
songs
to
comfort
me
Хотя
звезды
надо
мной
шептали
песни,
чтобы
утешить
меня,
I'm
still
a
solitary
girl
seeking
company
Я
всё
ещё
одинокий
путник,
ищущий
твоей
компании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Levi, Dave Orchant, Joshua Breslaw, Nikolas Ammar
Attention! Feel free to leave feedback.