Lyrics and translation Oi Va Voi - Long Way from Home
The
stars
in
the
southern
skies
dance
in
her
eyes
so
sincere
Звезды
на
южном
небе
танцуют
в
ее
глазах,
таких
искренних.
The
watery
moon
starts
to
rise
and
to
croon
to
the
spheres
Водянистая
Луна
начинает
подниматься
и
напевать
шарам.
The
sandy
wind
kisses
your
cheeks
and
she
wishes
you
well
Песчаный
ветер
целует
твои
щеки
и
желает
тебе
всего
хорошего.
You're
wondering
when
you
might
be
here
again
under
her
spell
Ты
спрашиваешь
себя,
когда
снова
окажешься
здесь
под
ее
чарами.
Your
penchant
for
fun
seems
to
roll
off
the
tongue
like
a
dream
Твоя
склонность
к
веселью,
кажется,
слетает
с
языка,
как
сон.
The
night
is
still
young
there's
still
time
for
fun
before
you
leave
Ночь
еще
молода,
еще
есть
время
повеселиться,
прежде
чем
ты
уйдешь.
Under
the
palm
trees
you're
weak
at
the
knees
from
the
way
she
stares
at
you
Под
пальмами
у
тебя
подкашиваются
колени
от
того
как
она
смотрит
на
тебя
Those
exotic
eyes
completely
mesmerise
you
Эти
экзотические
глаза
полностью
гипнотизируют
тебя.
You
knew
all
along
that
as
soon
as
you'd
gone
there'd
be
tears
Ты
всегда
знал,
что
как
только
уйдешь,
будут
слезы.
Your
eyes
are
a
blur
as
the
memory
of
her
perseveres
Твои
глаза
затуманены,
когда
память
о
ней
продолжает
жить.
On
and
on
in
your
mind
you're
repeating
the
line
that
she
whispered
in
your
ears
Снова
и
снова
ты
мысленно
повторяешь
фразу,
которую
она
прошептала
тебе
на
ухо.
I
can't
let
you
go
without
a
little
souvenir
Я
не
могу
отпустить
тебя
без
маленького
сувенира.
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
You
feel
so
alone
Ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
You're
empty
handed
and
you're
stranded
such
a
long
long
way
from
home
Ты
с
пустыми
руками
и
застрял
так
далеко
от
дома
A
long
way
from
home
you
continue
to
roam
and
explore
Вдали
от
дома
ты
продолжаешь
скитаться
и
исследовать.
If
things
go
to
plan
you'll
see
many
a
land
from
Brazil
to
Ecuador
Если
все
пойдет
по
плану,
ты
увидишь
много
земель
от
Бразилии
до
Эквадора.
When
she
asks
'do
you
miss
me'
your
eyes
go
all
misty
Когда
она
спрашивает:
"Ты
скучаешь
по
мне?"
- твои
глаза
затуманиваются.
Your
heart
is
tied
in
knots
Твое
сердце
завязано
узлами.
But
it'll
unravel
the
further
you
travel
and
all
we
be
forgot.
Но
чем
дальше
ты
путешествуешь,
тем
больше
все
распутывается,
и
все
мы
будем
забыты.
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
You
feel
so
alone
Ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
You're
empty
handed
and
you're
stranded
such
a
long
long
way
from
home
Ты
с
пустыми
руками
и
застрял
так
далеко
от
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Levi, Bridgette Amofah, Joshua Breslaw, Nikolas Ammar
Attention! Feel free to leave feedback.