Lyrics and translation Oimara - Da Karn is hi (Oimara Mit Band)
Hots
an
Duschara
do,
da
Karn
is
hi,
Горячие
товары
на
Duschara
чт,
поскольку
Karn
is
hi,
Mei
sauber
sog
I
und
do
steh
I!
Mei
чистый
sog
I
do
и
встань
I!
Mitten
im
Dunkeln,
an
Motor
hots
zrissn,
Посреди
темноты,
у
двигателя
завизжали,
Beschissene
Situation!
Дерьмовая
ситуация!
Mei
Handy
is
laar,
lodn
konn
I′s
a
ned,
Mei
Handy
is
laar,
lodn
могли
i's
a
нед,
Mei,
wunderbar
ja...
Мэй,
чудесно
да...
Ole
guadn
Dinge
san
drei,
Ole
guadn
вещи,
три
Сан,
Hob
ned
amoi
a
Jackn
dabei!
Ned
amoi
a
Jackn
при
этом
поднял!
Da
Karn
is
hi,
und
do
steh
I,
Поскольку
Karn
is
hi,
do
и
встань
I,
Mitten
im
Dunkeln,
in
da
Prärie!
Посреди
темноты,
в
прерии!
Mei
Auto
brennt,
und
do
steh
I,
Mei
горит
автомобиль,
встань
и
do
I,
Mitten
im
Dunkeln,
in
da
Prärie,
da
Karn
is
hi!
Посреди
темноты,
в
прерии,
там
Карн
- это
привет!
Also
geh
I
da
so
lang
und
gfrian
duats
mi,
Так
что
иди
я
потому
так
долго
и
gfrian
mi
duats,
Zefix
wieso
isn
da
Karn
scho
wieder
hi,
Zefix
почему
isn
да
Карн
шо
снова
привет,
Mir
vierazwanzg
Jahr,
wenn
I
so
jung
so
oid
scho
war!
Мне
четыре
года,
когда
я
был
так
молод,
так
ужасно!
Hob
so
vui
Geld
in
di
einagsteckt,
Поднял
так
vui
деньги,
вставленные
в
di,
Und
trotzdem
is
ma
der
Karn
verreckt,
И
тем
не
менее,
ma
is
сдохла
карн,
Da
Karn
is
hi,
und
do
steh
I...
Поскольку
Karn
is
hi,
do
и
встань
и...
Da
Karn
is
hi,
und
do
steh
I,
Поскольку
Karn
is
hi,
do
и
встань
I,
Mitten
im
Dunkeln,
in
da
Prärie!
Посреди
темноты,
в
прерии!
Mei
Auto
brennt,
und
do
steh
I,
Mei
горит
автомобиль,
встань
и
do
I,
Mitten
im
Dunkeln,
in
da
Prärie,
in
da
Prärie...
Посреди
темноты,
в
прерии,
в
прерии...
Da
Karn
is
hi,
Поскольку
Karn
is
hi,
Und
do
steh
I
wieder
mitten
im
Dunkeln
in
da
Prärie,
И
я
снова
встану
посреди
темноты
в
прерии,
Ja
mei
Auto
brennt,
Да
mei
горит
автомобиль,
Und
do
steh
I
wieder
mitten
im
Dunkeln
in
da
Prärie,
И
я
снова
встану
посреди
темноты
в
прерии,
Ja
mei
Karn
is
hi,
Да
mei
Karn
is
hi,
Da
steh
I
wieder
mitten
im
Dunkeln
in
da
Prärie,
Вот
я
снова
стою
посреди
темноты
в
прерии,
Ja
mei
Auto
brennt,
da
Karn
is
hi,
Да
mei
горит
автомобиль,
поскольку
Karn
is
hi,
Total
kaputt,
Полностью
сломан,
Und
mitten
im
Dunkeln
do
steh
I,
И
посреди
темноты
я
стою,
Ganz
alloah,
ganz
alloah!
Совсем
аллоа,
совсем
аллоа!
An
Motor
hots
zrissn,
beschissene
Situation,
wenn
dei
Auto,
На
двигателе
hots
zrissn,
дерьмовые
ситуации,
когда
dei
автомобиля,
Scho
wieder
total
kaputt
is,
ja
da
Karn
is
hi
Шо
опять
сломалось
is,
ja
da
Karn
is
hi
Und
mei
Auto
brennt!
И
машина
Мэй
горит!
Total
im
Arsch!
Total
kaputt!
Total
в
задницу!
Совсем
сломался!
Do
steh
I,
in
da
Prärie,
do
steh
I...
Стой
я,
в
прерии,
стой
я...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.