Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye-Goodbye (Boingo Alive Version)
Прощай-прощай (Boingo Alive Version)
Oh,
I
know
something
О,
я
кое-что
знаю
About
the
ways
of
loving
О
правилах
любви
And
I
tell
you,
baby
И
скажу
тебе,
детка,
That
something's
wrong
Что
что-то
не
так
Look
to
the
sky
above
and
the
mud
below
Взгляни
на
небо
выше
и
грязь
внизу
Something
drives
me
crazy
Что-то
сводит
меня
с
ума
Got
to,
got
to
get
away
Нужно,
нужно
уйти
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай
With-without
a
doubt,
I'm
telling
you
I'm
burnt
out
Без-без
сомнения,
я
выгорел,
понимаешь
My
tank
is
running
on
empty
for
far
too
long
Мой
бак
пуст
уже
слишком
долго
Whoa,
I
need
fuel
О,
мне
нужно
топливо
'Cause
I'm
getting
so
low
Ведь
я
опустошён
Something
drives
me
crazy
Что-то
сводит
меня
с
ума
Got
to,
got
to
get
away
Нужно,
нужно
уйти
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Goodbye,
goodbye,
goodbye
(goodbye)
Прощай,
прощай,
прощай
(прощай)
I
need
fuel,
just
the
kind
you
give
me
Мне
нужно
топливо,
но
только
то,
что
даёшь
ты
Makes
me
feel
so
bad
От
него
мне
так
плохо
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Goodbye,
goodbye
goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай
I
can't
believe
(I
can't
believe)
Не
верю
(не
верю)
I'm
still
around
(still
around)
Что
всё
ещё
здесь
(всё
ещё
здесь)
It's
getting
kinda
late
(it's
getting
kinda
late)
Уже
довольно
поздно
(уже
довольно
поздно)
I'm
gonna
leave
(gonna
leave)
Я
ухожу
(ухожу)
For
a
change
of
scenery
(change
of
scenery)
За
новыми
пейзажами
(новыми
пейзажами)
I'm
going
crazy
(going
crazy)
Я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума)
It's
not
the
same
(it's
not
the
same)
Всё
не
то
(всё
не
то)
Since
you've
been
around
(you've
been
around)
С
тех
пор
как
ты
здесь
(как
ты
здесь)
I'm
crazy
(I'm
crazy)
Я
безумен
(я
безумен)
So
crazy
(so
crazy)
Так
безумен
(так
безумен)
You
treat
me
like
a
dirty
clown
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
клоуном
Treat
me
like
a
dirty
clown
Как
с
грязным
клоуном
You're
always
kicking
my
dog
around
Ты
вечно
пинаешь
моего
пса
Always
kicking
my
dog
around
Вечно
пинаешь
моего
пса
I
never
get
nothin'
but
constant
abuse
from
you
От
тебя
я
получаю
лишь
постоянные
оскорбления
I
never
get
nothin'
but
constant
abuse
from
you
От
тебя
я
получаю
лишь
постоянные
оскорбления
You
couldn't
care
less
what
I
think
or
my
point
of
view
(no
way)
Тебе
всё
равно,
что
я
думаю
или
чувствую
(никак)
You're
always
puttin'
the
make
on
my
friends
Ты
вечно
заигрываешь
с
моими
друзьями
Always
giving
them
eyes
and
the
dirty
lies
Строишь
им
глазки
и
врёшь
'Bout
you
and
me;
well,
I'm
through
О
нас
с
тобой
– но
мне
хватит
It's
the
end
of
the
line
for
you,
babe
Для
тебя
это
конец,
детка
Here's
a
ticket:
One-way,
Cincinnati
Вот
билет:
в
один
конец,
в
Цинциннати
I'm
sendin'
you
home
to
your
ma
and
your
daddy
Отправляю
тебя
домой
к
маме
и
папе
So
don't
try
to
call
me;
you'll
only
be
wastin'
your
Даже
не
пытайся
звонить
– лишь
потратишь
Oh,
I
know
something
О,
я
кое-что
знаю
About
the
ways
of
loving
О
правилах
любви
And
I
tell
you,
baby
И
скажу
тебе,
детка,
That
something's
wrong
Что
что-то
не
так
Look
to
the
sky
above
and
the
mud
below
Взгляни
на
небо
выше
и
грязь
внизу
Something
drives
me
crazy
Что-то
сводит
меня
с
ума
Got
to,
got
to
get
away
Нужно,
нужно
уйти
I
need
fuel
Мне
нужно
топливо
But
just
the
kind
that
you
give
me
Но
только
то,
что
даёшь
ты
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай
Goodbye
goodbye
Прощай
прощай
Goodbye
goodbye
Прощай
прощай
Goodbye
goodbye
Прощай
прощай
Goodbye
goodbye
Прощай
прощай
Goodbye
goodbye
Прощай
прощай
Goodbye
goodbye
Прощай
прощай
Goodbye
goodbye
Прощай
прощай
Goodbye
goodbye
Прощай
прощай
Goodbye
goodbye
Прощай
прощай
Goodbye
goodbye
Прощай
прощай
Goodbye
goodbye
Прощай
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Elfman
Attention! Feel free to leave feedback.