Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insanity (long version)
Безумие (длинная версия)
I'm
so
sorry,
please
forgive
Мне
так
жаль,
пожалуйста,
прости
Who
do
I
pray
to
to
К
кому
мне
молиться,
чтобы
Straighten
out
this
problem?
Решить
эту
проблему?
Straighten
out
this
problem
Решить
эту
проблему
Straighten
out
my
mind
Упорядочить
мой
разум
Straighten
out
this
crooked
Выпрямить
этот
кривой
My
mind
has
wandered,
from
the
straight
and
Мой
разум
блуждал,
сбился
с
пути
My
mind
has
wandered
from
the
flock
you
see
Мой
разум
отбился
от
стада,
понимаешь
Mind
has
wandered,
the
man
just
said
so
Разум
блуждает,
этот
человек
так
сказал
Wandered
I
heard
it
on
tv
Блуждает,
я
слышал
это
по
телевизору
And
the
flock
has
wandered
away
И
стадо
заблудилось
вдали
All
around
the
world
now
По
всему
миру
сейчас
Bright
cherry
cloud
Ярко-вишневое
облако
Traveling
from
home
to
home
Путешествуя
от
дома
к
дому
Sets
and
telephones
И
телефоны
Here
it
comes
just
like
a
storm
Вот
оно
приближается,
словно
буря
Bathe
in
it
and
be
reborn
Окунись
в
него
и
переродись
Time
to
let
the
world
know
Время
дать
миру
знать
Welcome
madness,
say
hello
Приветствуй
безумие,
скажи
привет
Like
a
wave
we
cannot
Как
волна,
которую
мы
не
можем
Washing
over
you
and
me
Накрывает
тебя
и
меня
Hiding
here
and
hiding
Прячется
здесь
и
прячется
Madness
hiding
everywhere
Безумие
прячется
повсюду
Such
a
curiosity
Какая
диковинка
Here
it
comes
to
set
us
free
Вот
оно
идет,
чтобы
освободить
нас
Plenty
left
for
you
and
Хватит
и
тебе,
и
Say
hello
insanity
Скажи
привет,
безумие
I
am
the
virus,
are
you
Я
вирус,
а
ты
I
am
morally,
I'm
morally
impure
Я
морально,
я
морально
нечист
Disease
and
I
am
unclean
Болезнь,
и
я
нечист
I
am
not
part
of
God's
well
Я
не
часть
хорошо
смазанного
Божьего
Christian
nation,
assimilate
me
Христианская
нация,
ассимилируй
меня
In
your
arms
and
set
me
free
Меня
в
свои
объятия
и
освободи
I
am
part
of
a
degenerate
Я
часть
дегенеративной
Dragging
our
society
into
the
street
Тянущей
наше
общество
на
улицу
Abyss
and
to
the
sewer
don't
you
see
Бездну
и
в
сточную
канаву,
разве
ты
не
видишь
The
man
just
told
Этот
человек
только
что
сказал
Me,
he
told
me
on
tv
Мне,
он
сказал
мне
по
телевизору
Do
you
think
you're
better
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
Do
you
want
to
kill
me
or
befriend
me
Ты
хочешь
убить
меня
или
подружиться
со
мной?
And
the
alcoholic
bastard
waved
his
finger
at
me
И
этот
алкаш-ублюдок
помахал
мне
пальцем
Voice
was
filled
with
evangelical
glee
Голос
был
полон
евангельского
ликования
Sipping
down
his
gin
Потягивая
свой
джин
While
preaching
about
the
evils
of
narcotics
Проповедуя
о
вреде
наркотиков
And
the
evils
of
sex,
and
the
wages
of
sin
И
вреде
секса,
и
о
возмездии
за
грех
Mentally
fondles
his
next
of
kin
Мысленно
ласкает
свою
ближайшую
родственницу
My
mind
has
wandered
Мой
разум
отбился
From
the
flock
you
see
От
стада,
понимаешь
And
the
flock
has
wandered
away
from
И
стадо
заблудилось
вдали
от
And
he
waved
his
hypnotizing
finger
at
me
И
он
помахал
мне
своим
гипнотизирующим
пальцем
Let's
imitate
reality
Давай
имитировать
реальность
Strive
for
mediocrity
Стремиться
к
посредственности
Let's
make
believe
we're
Давай
делать
вид,
что
мы
All
the
same
Все
одинаковые
Let's
sanitize
our
little
brains
Давай
продезинфицируем
наши
маленькие
мозги
I'd
love
to
take
you
home
with
me
and
tuck
you
into
Я
бы
хотел
забрать
тебя
домой
и
уложить
в
I'd
love
to
see
what
makes
you
tick
inside
your
Я
бы
хотел
увидеть,
что
заставляет
тебя
тикать
внутри
твоей
Pretty
head
Красивой
головки
I'd
love
to
hear
you
laugh
tonight
Я
бы
хотел
услышать
твой
смех
сегодня
вечером
I'd
love
to
hear
you
weep
Я
бы
хотел
услышать
твой
плач
I'd
love
to
listen
to
Я
бы
хотел
послушать
You
while
you're
screaming
in
your
sleep
Тебя,
пока
ты
кричишь
во
сне
Christian
sons,
Christian
daughters
Христианские
сыновья,
христианские
дочери
Lead
me
along
like
a
Ведите
меня,
как
Lamb
to
the
slaughter
Агнца
на
заклание
Purify
my
brain
and
hose
down
my
Очистите
мой
мозг
и
промойте
мою
White
perfection,
perfection
is
my
goal
Белое
совершенство,
совершенство
- моя
цель
You
think
you're
better
than
me
Думаешь,
что
ты
лучше
меня?
Do
you
want
to
kill
Ты
хочешь
убить
Me,
or
befriend
me
Меня
или
подружиться
со
мной?
Christian
nation,
make
us
Христианская
нация,
сделай
нас
Put
us
through
the
filter
and
make
us
pure
and
Пропусти
нас
через
фильтр
и
сделай
нас
чистыми
и
My
mind
has
wandered
away
from
me
Мой
разум
отдалился
от
меня
Let's
talk
of
family
values
while
we
sit
and
watch
Давай
поговорим
о
семейных
ценностях,
пока
мы
сидим
и
смотрим
на
Hypothetical
abortions
on
imaginary
Гипотетические
аборты
у
воображаемых
The
white
folks
think
they're
at
the
top
Белые
думают,
что
они
на
вершине
Ask
any
proud
whitemale
Спросите
любого
гордого
белого
мужчину
A
million
years
of
evolution,
we
Миллион
лет
эволюции,
и
мы
Get
Danny
Quayle
Получаем
Дэнни
Куэйла
Take
you
home
with
me,
I'd
love
to
tuck
you
in
Забрать
тебя
домой,
я
бы
хотел
уложить
тебя
спать
I
could
protect
you
from
the
wages
of
our
sin
Я
не
могу
защитить
тебя
от
возмездия
за
наши
грехи
To
hear
you
scream
tonight,
I'd
love
to
hear
you
cry
Услышать
твой
крик
сегодня,
я
бы
хотел
услышать
твой
плач
Protect
you
from
the
madness
that
is
raining
from
the
sky
Защитить
тебя
от
безумия,
льющегося
с
небес
I'd
love
to
take
you
home
with
Я
бы
хотел
забрать
тебя
домой
Me
and
tuck
you
into
bed
И
уложить
тебя
в
постель
I'd
love
to
see
what
makes
Я
бы
хотел
увидеть,
что
заставляет
You
tick
inside
your
pretty
head
Тебя
тикать
внутри
твоей
красивой
головки
I
wish
that
I
could
keep
Жаль,
что
я
не
могу
хранить
You
in
a
precious
Chinese
box
Тебя
в
драгоценной
китайской
шкатулке
On
Sundays
I
would
pray
for
По
воскресеньям
я
бы
молился
за
You
so
it
would
never
stop
Тебя,
чтобы
это
никогда
не
кончалось
I'd
love
to
hear
you
laugh
Я
бы
хотел
услышать
твой
смех
Tonight,
I'd
love
to
hear
you
weep
Сегодня,
я
бы
хотел
услышать
твой
плач
Listen
to
you
while
you're
screaming
in
your
sleep
Слушать
тебя,
пока
ты
кричишь
во
сне
I'd
love
to
soothe
you
with
my
voice
and
take
your
hand
Я
бы
хотел
успокоить
тебя
своим
голосом
и
взять
твою
руку
I'd
love
to
take
you
past
the
stars
and
out
of
Я
бы
хотел
унести
тебя
за
звезды
и
за
Reach
of
time
Пределы
времени
I'd
love
to
see
inside
your
mind,
to
Я
бы
хотел
заглянуть
в
твой
разум,
Tear
it
all
apart
Разорвать
его
на
части
To
cut
you
open
with
knife
and
find
your
Разрезать
тебя
ножом
и
найти
твое
Sacred
heart
Священное
сердце
I'd
love
to
take
your
satin
dolls
and
Я
бы
хотел
взять
твои
атласные
куклы
и
Tear
them
all
to
shreds
Разорвать
их
в
клочья
I'd
love
to
mess
your
pretty
Я
бы
хотел
растрепать
твои
красивые
Hair,
I'd
love
to
see
you
dead
Волосы,
я
бы
хотел
видеть
тебя
мертвой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Elfman
Album
Boingo
date of release
17-05-1994
Attention! Feel free to leave feedback.