Lyrics and translation Oingo Boingo - Nothing to Fear (But Fear Itself)
Hey
neighbor
let
me
give
you
some
advice
Эй
сосед
позволь
мне
дать
тебе
совет
The
Russians
are
about
to
pulverize
us
Русские
собираются
стереть
нас
в
порошок.
In
our
sleep
tonight
В
нашем
сне
сегодня
ночью
That
is
if
the
crazy
Arabs
Это
если
сумасшедшие
арабы
Or
the
riots
don′t
get
us
first
Или
бунты
не
настигнут
нас
первыми
And
the
fire
will
rain
down
from
the
sky
И
огонь
прольется
дождем
с
неба.
The
fire
will
rain
down
from
the
sky
Огонь
прольется
дождем
с
неба.
People
will
die--People
will
die
Люди
умрут-люди
умрут.
People
will
die--People
will
die
Люди
умрут-люди
умрут.
But
go
ahead
sleep
tight
in
your
beds
Но
продолжайте
крепко
спать
в
своих
постелях
Remember
what
the
wise
man
said
Помнишь,
что
сказал
мудрец?
There's
nothing
to
fear
nothing
to
fear
Здесь
нечего
бояться
нечего
бояться
There′s
nothing
to
fear
nothing
to
fear
Нечего
бояться
нечего
бояться
There's
nothing
to
fear
(but
fear
itself)
Бояться
нечего
(кроме
самого
страха).
There's
nothing
to
fear
(but
fear
itself)
Бояться
нечего
(кроме
самого
страха).
And
the
temperature′s
starting
to
drop
now
И
температура
начинает
падать.
The
temperature′s
starting
to
drop
now
Температура
начинает
падать.
The
temperature's
starting
to
drop
now
...
Температура
начинает
падать
...
Hey
little
girl
won′t
you
come
this
way
Эй
малышка
ты
не
пойдешь
сюда
Won't
you
let
me
buy
you
candy
or
perhaps
a
chocolate
shake
Ты
не
позволишь
мне
купить
тебе
конфетку
или,
может
быть,
шоколадный
коктейль?
Or
perhaps
some
nice
cocaine
or
perhaps
a
little
kiss
Или,
может
быть,
немного
хорошего
кокаина,
или,
может
быть,
небольшой
поцелуй.
Or
perhaps
a
ride
in
my
big
car
Или,
может
быть,
прокатиться
на
моей
большой
машине?
Perhaps
a
ride
in
my
big
car
Может
прокатимся
на
моей
большой
машине
Won′t
you
make
an
old
man
happy
Разве
ты
не
сделаешь
старика
счастливым?
Won't
you
make
an
old
man
happy
Разве
ты
не
сделаешь
старика
счастливым?
Won′t
you
let
me
show
you
paradise
Ты
не
позволишь
мне
показать
тебе
рай?
(Don't
ask
your
mother
for
advice)
(Не
спрашивай
совета
у
матери)
If
they
don't
turn
you
into
a
junkie
or
a
zombie
on
the
street
Если
они
не
превратят
тебя
в
наркомана
или
зомби
на
улице.
If
they
don′t
turn
you
into
a
yo-cat
or
a
grinning
Jesus
freak
Если
они
не
превратят
тебя
в
йо-кота
или
ухмыляющегося
чудака-Иисуса.
If
they
don′t
take
away
your
brains
or
turn
your
body
inside
out
Если
они
не
отнимут
у
тебя
мозги
или
не
вывернут
твое
тело
наизнанку
If
they
don't
take
away
your
passion
with
a
color
TV
set
Если
они
не
отнимут
у
тебя
страсть
к
цветному
телевизору
They′ll
take
away
your
heart
and
soul
Они
заберут
твое
сердце
и
душу.
They'll
take
away
your
heart
and
soul
Они
заберут
твое
сердце
и
душу.
They′ll
take
away
your
heart
and
soul
Они
заберут
твое
сердце
и
душу.
Don't
let
them
take
away
your
heart
and
soul
Не
позволяй
им
забрать
твое
сердце
и
душу.
But
remember
what
the
wise
man
said
Но
помни,
что
сказал
мудрец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Elfman
Attention! Feel free to leave feedback.