Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of Control
Вне Контроля
Everyone
says
sooner
or
later
you'll
reach
the
end
of
the
line
Все
говорят,
что
рано
или
поздно
ты
дойдешь
до
конца
пути
When
things
get
rough
some
think
it's
easy
to
jump
the
ship
...
Когда
становится
трудно,
некоторые
думают,
что
легко
сойти
с
корабля...
I
say--don't
throw
it
away
Я
говорю,
не
бросай
всё
There's
about
a
million
reasons
why
Есть
около
миллиона
причин
почему
Though
you've
heard
them
all
before
Хотя
ты
слышала
их
все
раньше
And
you're
getting
very
tired
И
ты
очень
устала
Lay
your
head
on
my
lap
and
I'll
sing
you
this
lullaby
Положи
свою
голову
мне
на
колени,
и
я
спою
тебе
эту
колыбельную
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
That
everyone
around
you
Что
каждый
вокруг
тебя
Has
felt
the
pain
you
feel
today
Чувствовал
ту
же
боль,
что
и
ты
сегодня
You're
out
of
control
yeah--and
you
want
someone
to
tell
you
Ты
вне
контроля,
да...
и
ты
хочешь,
чтобы
кто-то
сказал
тебе
When
you
wake
up
in
the
morning
it'll
only
be
a
dream
Что
когда
ты
проснешься
утром,
это
окажется
всего
лишь
сном
You're
out
of
control
...
Ты
вне
контроля...
There's
a
cloud-rollin'
overhead
and
it
seems
to
rain
on
no
one
else
Над
головой
плывут
облака,
и
кажется,
что
дождь
идет
только
на
тебя
There's
a
black
sun--casting
a
black
shadow,
Черное
солнце
отбрасывает
черную
тень,
And
I
know
you
feel
so
all
alone
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
такой
одинокой
You're
out
of
control--and
you
want
the
world
to
love
you
Ты
вне
контроля...
и
ты
хочешь,
чтобы
мир
любил
тебя
Or
maybe
you
just
want
a
chance
to
let
them
know
Или,
может
быть,
ты
просто
хочешь,
чтобы
у
тебя
был
шанс
дать
им
знать,
That
you
live
and
breathe
and
suffer
Что
ты
живешь,
дышишь
и
страдаешь
And
your
back
is
in
the
corner
and
you've
got
nowhere
to
go
И
ты
загнана
в
угол,
и
тебе
некуда
идти
Nothin'
for
nothin'--everything's
right
at
your
fingertips--for
a
price
Ничего
даром...
всё
у
тебя
под
рукой...
за
определенную
цену
Who
ever
said
that
life
on
this
planet
would
ever
be
paradise
Кто
сказал,
что
жизнь
на
этой
планете
когда-нибудь
будет
раем
I
say--don't
throw
it
away,
you've
got
too
many
things
to
say
Я
говорю,
не
бросай
всё,
тебе
еще
так
много
нужно
сказать
If
you
throw
your
life,
if
you
throw
away
your
life
...
Если
ты
откажешься
от
своей
жизни,
если
ты
выбросишь
свою
жизнь...
THe
world
will
never
be
the
same
Мир
уже
никогда
не
будет
прежним
You're
out
of
control--and
you
move
without
direction
Ты
вне
контроля...
и
ты
движешься
без
направления
And
people
look
right
through
your
soul
И
люди
смотрят
прямо
сквозь
твою
душу
You're
out
of
control--and
you
want
someone
to
tell
you
Ты
вне
контроля...
и
ты
хочешь,
чтобы
кто-то
сказал
тебе
When
you
wake
up
in
the
morning
it'll
only
be
a
dream
Что
когда
ты
проснешься
утром,
это
окажется
всего
лишь
сном
And
I
wish
that
I
could
tell
you,
it'll
only
be
a
dream
И
я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
сказать
тебе,
что
это
всего
лишь
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANNY ELFMAN
Attention! Feel free to leave feedback.