Lyrics and translation Ojivolta feat. Jon Bellion - Game Plan (Jorgen Odegard Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game Plan (Jorgen Odegard Remix)
План игры (Jorgen Odegard Remix)
Raise
up
a
cup
up
for
all
my
day
ones
Подними
бокал
за
всех
моих
старых
друзей
Two
middle
fingers
for
the
haters
Два
средних
пальца
всем
хейтерам
Life's
only
getting
greater
Жизнь
становится
только
лучше
Straight
up
from
nothing
we
go
up
Прямо
из
ниоткуда
мы
взлетаем
Higher
than
the
highest
skyscraper
Выше
самого
высокого
небоскреба
No
Little
League,
we
major
Никакой
детской
лиги,
мы
в
высшей
The
proof
is
in
the
paper
Доказательство
в
документах
We
put
the
good
in
the
good
in
the
good
life
Мы
вкладываем
хорошее
в
хорошую
жизнь
We
put
the
good
in
the
good
in
the
good
life
Мы
вкладываем
хорошее
в
хорошую
жизнь
We
put
the
bad
in
the
past,
now
we
alright
Мы
оставили
плохое
в
прошлом,
теперь
у
нас
все
хорошо
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
(Kehlani,
I
got
you)
(Келани,
я
тебя
прикрою)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
And
it's
a
feeling
that
I
can't
explain
И
это
чувство,
которое
я
не
могу
объяснить
How
you
make
it
and
your
team
stay
the
same
Как
ты
добиваешься
успеха,
а
твоя
команда
остается
прежней
Stay
down
from
the
jump
and
they
never
change
Вместе
с
самого
начала,
и
они
никогда
не
меняются
Man,
this
a
moment
I
could
never
trade,
yeah
Чувак,
это
момент,
которым
я
никогда
не
променяю,
да
I
told
my
moms
not
to
stress
no
more
Я
сказал
маме
больше
не
переживать
Go
hit
the
Bentley
store
and
no
credit
card
debts
no
more
Иди
в
магазин
Bentley,
никаких
долгов
по
кредитным
картам
больше
(Love
you
mom)
(Люблю
тебя,
мама)
I
bought
the
crib
and
it's
in
escrow
now
Я
купил
дом,
и
он
сейчас
на
оформлении
So
you
don't
ever
have
to
worry
about
how
you
gon'
pay
rent
no
more
Так
что
тебе
больше
не
нужно
беспокоиться
о
том,
как
платить
арендную
плату
I
put
my
team
in
position,
now
they
makin'
a
killin'
Я
поставил
свою
команду
на
нужные
позиции,
теперь
они
делают
деньги
Stackin'
blue
faces
straight
to
the
ceiling
Складывают
синие
купюры
до
самого
потолка
Out
in
Vegas
I'm
with
'em
В
Вегасе
я
с
ними
Ordering
bottles
of
that
Ace
when
they
sit
'em
Заказываю
бутылки
Ace,
когда
они
садятся
'Til
there
ain't
enough
space
up
on
the
table
to
fit
'em
Пока
на
столе
не
остается
места,
чтобы
их
поставить
Go
ahead
and...
Давай
же...
Raise
up
a
cup
up
for
all
my
day
ones
Подними
бокал
за
всех
моих
старых
друзей
Two
middle
fingers
for
the
haters
Два
средних
пальца
всем
хейтерам
Life's
only
getting
greater
Жизнь
становится
только
лучше
Straight
up
from
nothing
we
go
up
Прямо
из
ниоткуда
мы
взлетаем
Higher
than
the
highest
skyscraper
Выше
самого
высокого
небоскреба
No
Little
League,
we
major
Никакой
детской
лиги,
мы
в
высшей
The
proof
is
in
the
paper
Доказательство
в
документах
We
put
the
good
in
the
good
in
the
good
life
Мы
вкладываем
хорошее
в
хорошую
жизнь
(The
good
life)
(Хорошая
жизнь)
We
put
the
good
in
the
good
in
the
good
life
Мы
вкладываем
хорошее
в
хорошую
жизнь
(I
said
the
good
life)
(Я
сказал,
хорошая
жизнь)
We
put
the
bad
in
the
past,
now
we
alright
Мы
оставили
плохое
в
прошлом,
теперь
у
нас
все
хорошо
(We
alright)
(У
нас
все
хорошо)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Pour
some
Clicquot
in
the
glass,
have
a
toast
to
success
Налей
немного
Клико
в
бокал,
выпьем
за
успех
No
looking
back
from
here,
no
more
being
broke
and
distressed
Больше
никаких
оглядок
назад,
больше
никакой
нищеты
и
стресса
I
put
my
heart
into
this
game
like
I
opened
my
chest
Я
вложил
свое
сердце
в
эту
игру,
как
будто
открыл
свою
грудь
We
only
pray
for
more
M's
while
you
hope
for
the
best
Мы
молимся
только
о
больших
деньгах,
пока
ты
надеешься
на
лучшее
We
make
these
plays,
man
I'm
finessin'
these
checks
Мы
делаем
эти
ходы,
чувак,
я
ловко
получаю
эти
чеки
Times
up
for
everybody,
I'm
collecting
on
debts
Время
вышло
для
всех,
я
собираю
долги
And
I
swear
this
champagne
just
tastes
better
on
jets
И
клянусь,
это
шампанское
вкуснее
в
самолете
I'm
just
out
here
being
great,
man,
this
is
as
real
as
it
gets
Я
просто
здесь,
чтобы
быть
великим,
чувак,
это
настолько
реально,
насколько
это
возможно
I
put
my
team
in
position,
now
they
makin'
a
killin'
Я
поставил
свою
команду
на
нужные
позиции,
теперь
они
делают
деньги
Stackin'
blue
faces
straight
to
the
ceiling
Складывают
синие
купюры
до
самого
потолка
Out
in
Vegas
I'm
with
'em
В
Вегасе
я
с
ними
Ordering
bottles
of
that
Ace
when
they
sit
'em
Заказываю
бутылки
Ace,
когда
они
садятся
'Til
there
ain't
enough
space
up
on
the
table
to
fit
'em
Пока
на
столе
не
остается
места,
чтобы
их
поставить
Go
ahead
and...
Давай
же...
Raise
up
a
cup
up
for
all
my
day
ones
Подними
бокал
за
всех
моих
старых
друзей
Two
middle
fingers
for
the
haters
Два
средних
пальца
всем
хейтерам
Life's
only
getting
greater
Жизнь
становится
только
лучше
Straight
up
from
nothing
we
go
up
Прямо
из
ниоткуда
мы
взлетаем
(Yeah,
go
up)
(Да,
взлетаем)
Higher
than
the
highest
skyscraper
Выше
самого
высокого
небоскреба
No
Little
League,
we
major
Никакой
детской
лиги,
мы
в
высшей
The
proof
is
in
the
paper
Доказательство
в
документах
We
put
the
good
in
the
good
in
the
good
life
Мы
вкладываем
хорошее
в
хорошую
жизнь
(The
good
life)
(Хорошая
жизнь)
We
put
the
good
in
the
good
in
the
good
life
Мы
вкладываем
хорошее
в
хорошую
жизнь
(I
said
the
good
life)
(Я
сказал,
хорошая
жизнь)
We
put
the
bad
in
the
past,
now
we
alright
Мы
оставили
плохое
в
прошлом,
теперь
у
нас
все
хорошо
(We
alright)
(У
нас
все
хорошо)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Damn
right,
from
the
bottom
we
rise
Черт
возьми,
мы
поднимаемся
со
дна
So
high,
now
we
cover
sky
lights
Так
высоко,
что
теперь
закрываем
собой
фонари
We're
building
an
empire
Мы
строим
империю
We
owe
it
all
to
each
other
Мы
обязаны
всем
друг
другу
Just
look
at
us
right
now,
destined
Просто
посмотри
на
нас
сейчас,
мы
обречены
на
успех
We're
so
good
right
now,
legend
Мы
так
хороши
сейчас,
легендарны
Here's
to
you
and
I
За
тебя
и
за
меня
Raise
'em
to
the
sky
Подними
бокал
к
небу
We
put
the
good
in
the
good
in
the
good
life
Мы
вкладываем
хорошее
в
хорошую
жизнь
We
put
the
good
in
the
good
in
the
good
life
Мы
вкладываем
хорошее
в
хорошую
жизнь
We
put
the
bad
in
the
past,
now
we
alright
Мы
оставили
плохое
в
прошлом,
теперь
у
нас
все
хорошо
(Yeah,
you
know)
(Да,
ты
знаешь)
We
put
the
good
in
the
good
in
the
good
life
Мы
вкладываем
хорошее
в
хорошую
жизнь
(The
good
life)
(Хорошая
жизнь)
We
put
the
good
in
the
good
in
the
good
life
Мы
вкладываем
хорошее
в
хорошую
жизнь
(I
said
the
good
life)
(Я
сказал,
хорошая
жизнь)
We
put
the
bad
in
the
past,
now
we
alright
Мы
оставили
плохое
в
прошлом,
теперь
у
нас
все
хорошо
(We
alright)
(У
нас
все
хорошо)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Uh,
the
good
life
А,
хорошая
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.