Lyrics and translation Ojos de Brujo - Ley De Gravedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ley De Gravedad
Закон тяготения
Voooy!
Pensando
en
el
pasado
Лечу!
Думаю
о
прошлом,
Viendo
de
lleno
el
miedo
y
enfrentándolo
Смотрю
в
лицо
страху
и
противостою
ему.
Voooy!
A
veleta
perdía
Лечу!
Словно
флюгер
терялся,
Llevá
por
lo
que
más
brilla
y
con
ventilación
Увлекаемый
самым
ярким
и
проветриваемым.
Voooy!
Sin
brújula
ni
prisa
Лечу!
Без
компаса
и
спешки,
En
mi
soledad
me
encuentro
en
tecnicolor
В
своем
одиночестве
нахожу
себя
в
разноцветных
красках.
Vooy!
Sin
huir
de
este
tiempo
Лечу!
Не
убегая
от
этого
времени,
Aire
pa
los
laberintos
de
mi
corazón
Воздух
для
лабиринтов
моего
сердца.
Las
palabras
que
no
son
Слова,
которые
пусты,
Son
paja
en
el
camino
Словно
солома
на
пути.
Los
amigos
que
no
son
Друзья,
которые
не
друзья,
Son
sonámbulos
de
pasillo
Словно
лунатики
в
коридоре.
¡¡¡Dime
dónde
estás,
dime
dónde
vas,
dime
lo
que
ves!
Скажи
мне,
где
ты,
скажи,
куда
идешь,
скажи,
что
видишь!
Ley
de
gravedad...
Закон
тяготения...
No
necesito
tener
alas
pa
volar
Мне
не
нужны
крылья,
чтобы
летать.
Ley
de
gravedad...
Закон
тяготения...
El
viento
gira
y
la
veleta
sigue
igual.
Ветер
кружит,
а
флюгер
остается
прежним.
Pero
no
pa
siempre
Но
не
навсегда,
Dicen
los
que
ven
Говорят
те,
кто
видит.
No
pa
siempre
este
mundo
del
revés
Не
навсегда
этот
перевернутый
мир.
Pero
no
pa
siempre
Но
не
навсегда,
Dicen
lo
que
ven
Говорят
те,
кто
видит.
Pero
no
pa
siempre!
Pero
no
pa
siempre!
Но
не
навсегда!
Но
не
навсегда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Leprevost Artiach, Marina Abad Salas, Ramon Gimenez Santiago
Album
Bari
date of release
01-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.