Lyrics and translation Ojos de Brujo - No Somos Máquinas
No Somos Máquinas
Мы Не Машины
Naqueras
mucho,
pero
haces
muy
poco
Много
хочешь,
а
делаешь
мало.
Quieres
contarme
un
cuento
que
cuando
empieza
ya
estás
terminando
otro
Хочешь
рассказать
мне
сказку,
которая
уже
заканчивается,
когда
только
начинается.
...Erase
una
vez
que
se
era,
fuera
una
vez
que
se
fué...
...Жили-были,
да
не
выжили...
Corazones
rotos,
alzan
su
bandera
calavera
pa
volver
Разбитые
сердца
поднимают
свой
череп-флаг,
чтобы
вернуться.
Cantes
de
ida
y
vuelta,
alzan
su
bandera
calavera
Песни
туда
и
обратно,
поднимают
свой
череп-флаг.
Una
canción
que
llegue
a
conmover
s'entrañas
muertas
Песня,
которая
тронет
твои
мёртвые
внутренности.
Inspiración,
vislumbre
de
camino,
al
otro
lado
estrecho
de
la
reja
voy!
Вдохновение,
проблеск
пути,
на
другую
сторону
решетки
я
иду!
Pisando
fuerte,
por
dentro
escuchando
firme
Твёрдой
поступью,
внутри
себя
твёрдо
слушая.
Comulgo
mi
dignidad
al
azar
y
a
lo
impredecible
Я
доверяю
своё
достоинство
случаю
и
непредсказуемому.
...Erase
una
vez
que
se
era,
fuera
una
vez
que
se...
...Жили-были,
да
не
выжили...
Corazones
rotos,
alzan
su
bandera
calavera
pa
volver
Разбитые
сердца
поднимают
свой
череп-флаг,
чтобы
вернуться.
Cantes
de
ida
y
vuelta,
alzan
su
bandera
calavera
Песни
туда
и
обратно,
поднимают
свой
череп-флаг.
Levitando,
levitando,
volando
alto!
Парим,
парим,
летим
высоко!
Busca
la
ausencia
Ищи
отсутствие
Y
encuentra
la
esencia
en
tu
corazón
И
найдешь
суть
в
своем
сердце
Contando
estrellas
Считая
звезды
Navega
navega,
navega
tu
corazón.
Плыви,
плыви,
плыви,
твоё
сердце.
Hablando
en
oro,
pisando
avenidas
plásticas,
llorando
plata
Говоря
золотом,
ступая
по
пластиковым
проспектам,
плача
серебром.
Vida
por
dinero,
no
somos
máquinas
Жизнь
за
деньги,
мы
не
машины.
Petróleo
por
las
venas,
crecen
interiores
de
hojalata
Нефть
по
венам,
растут
жестяные
внутренности.
Compra
bala
suelta
o
un
arsenal
de
armas
Купи
пулю
россыпью
или
целый
арсенал
оружия.
Bala
no
late,
lata
no
late
no
somos
máquinas!
Пуля
не
бьется,
жесть
не
бьется,
мы
не
машины!
Cantes
y
lamentos
Песни
и
стенания
Interceptando
modos
de
seguir
en
pie
Перехватывая
способы
оставаться
на
ногах.
Naves,
buques
y
pateras
Корабли,
суда
и
лодки
Trazan
coordenadas,
trasladando
esferas
Прокладывают
координаты,
перемещая
сферы.
¿¿¿no
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Cierra
en
el
seis!
rompe
la
máquina!
Закрой
на
шесть!
Сломай
машину!
Usa
el
compás,
usa
el
compás
Используй
компас,
используй
компас
¡¡¡Rómpelo!
!!!Сломай
его!!!
Usa
el
compás,
toma
rómpelo
ya!
Используй
компас,
возьми,
сломай
его
уже!
Usa
el
compás,
usa
el
compás
Используй
компас,
используй
компас
¡¡¡Rómpelo!
!!!Сломай
его!!!
Usa
el
compás,
rómpelo,
toma
rómpelo
ya
Используй
компас,
сломай
его,
возьми,
сломай
его
уже!
Cierra
en
el
seis
romple
la
máquina
Закрой
на
шесть,
сломай
машину
¡¡¡Rómpela
ya!
!!!Сломай
её
уже!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Lomena, Marina Clara Abad, Javier Martin
Attention! Feel free to leave feedback.