Lyrics and translation Ojos de Brujo - Respira - Live in Barcelona 22-12-2006
Respira - Live in Barcelona 22-12-2006
Дыши - Живое выступление в Барселоне 22-12-2006
Respira.
pisitivate
y
riete
de
tí
toa
la
vida
Дыши.
Позитивь
и
смейся
над
собой
всю
жизнь
Renace.
quien
dijo
que
era
fácil
la
partida
Возрождайся.
Кто
сказал,
что
уйти
будет
легко
Tú
eliges...
juégala!
Ты
выбираешь...
дерзай!
Descansa.
Carretera
y
manta
Отдыхай.
Дорога
и
плед
Tranquilita
niña
y
no
pierdas
la
calma
Будь
спокойна,
девочка,
и
не
теряй
самообладания
Que
tó
llega,
tó
llega,
tó
llega...
Всё
придёт,
всё
придёт,
всё
придёт...
Solo
tarda
lo
que
tiene
que
tardar
Просто
займёт
столько
времени,
сколько
потребуется
Respira!
Coge
aire!
Дыши!
Вдохни
поглубже!
El
viento
sopla,
casi
cada
día,
algún
ratillo,
Ветер
дует,
почти
каждый
день,
какое-то
время,
Casi
como
todos
los
dias,
pero
nunca
igual
Почти
как
каждый
день,
но
никогда
не
одинаково
Resuelve
el
pulso!
Расслабься!
Déjate
llevar!
Déjate
llevar!
Отпусти
себя!
Отпусти
себя!
Para
los
tic-taques
y
la
cuenta
atrás
Останови
тик-так
и
счётчик
Así
no
hay
manera,
suelta
gas
y
frena
Так
не
получится,
выдыхай
и
отпусти
Tira
la
moneda,
tú
tienes
madera
Брось
монетку,
у
тебя
есть
стержень
Conserva
tu
eje,
no
pierdas
el
este
Соблюдай
свою
ось,
не
теряй
восток
Con
el
que
arremete,
nuestro
soniquete
С
тем,
кто
нападает,
наш
мотив
No
es
ningún
discurso,
resiste
al
impulso
Это
не
рассуждение,
сопротивляйся
импульсу
No
pierdas
el
pulso,
esto
es
un
abuso.
Не
сбивайся,
это
злоупотребление.
Ven
p'acá
morena
y
abandona
penas
Пойдём
сюда,
красотка,
и
забудь
о
печалях
No
pierdas
la
calma,
falta
mucha
tela.
Не
теряй
самообладание,
впереди
ещё
много
пути.
Respira.
Coge
aire
¡¡¡
Respira!
Дыши.
Вдохни!
Дыши!
La
vida
es
breve
y
dos
veces
bella
Жизнь
коротка
и
вдвойне
прекрасна
Tres
veces
dura
y
cuatro
te
revienta
Тройне
трудна
и
вчетверо
разрушит
тебя
Cinco
veces
te
adormece
y
otras
de
desvela
Пять
раз
усыпит
тебя
и
семь
раз
разбудит
Una
te
equivocas
y
otra
aciertas
Раз
ты
ошибёшься,
а
в
другой
раз
будешь
прав
Una
entiendes
y
otra
no
entiendes
una
mierda
Один
раз
ты
поймёшь,
а
другой
раз
не
поймёшь
ни
черта
Y
otra
dan
las
seis
y
media
А
ещё
один
раз
пробьёт
шесть
тридцать
La
rueda
sigue...
¡vaya
dilema!
ummmmm
Колесо
продолжает
вращаться...
какая
дилемма!
Мммм
Playas
mojadas,
bajan
la
guardia
Мокрые
пляжи
ослабляют
бдительность
En
mi
cabeza
В
моей
голове
Y
la
espuma
de
tu
cuerpo
que
embelesa
y
que
dá
ganas
И
пена
твоего
тела,
которая
очаровывает
и
возбуждает
Así
despacito
reconozco
libertad
Так
неторопливо
я
познаю
свободу
Yo
que
más
quiero:
Чего
же
мне
ещё
желать:
Te
escribo
mis
canciones,
descansan
mis
visiones
Я
пишу
тебе
свои
песни,
успокаиваются
мои
видения
Le
canto
a
la
alegria,
que
se
vayan
desdichas
y
desamores
Пою
о
радости,
пусть
уйдут
несчастья
и
неудачи
Por
un
instante...
sin
dan
las
siete...¡que
más
da!
На
мгновение...
хоть
сейчас
и
семь
часов...
ну
и
что!
Así
no
hay
manera,
suelta
gas
y
frena
Так
не
получится,
выдыхай
и
отпусти
Tira
la
moneda,
tú
tienes
madera
Брось
монетку,
у
тебя
есть
стержень
Conserva
tu
eje,
no
pierdas
el
este
Соблюдай
свою
ось,
не
теряй
восток
Con
el
que
arremete,
nuestro
soniquete
С
тем,
кто
нападает,
наш
мотив
No
es
ningún
discurso,
resiste
al
impulso
Это
не
рассуждение,
сопротивляйся
импульсу
No
pierdas
el
pulso,
esto
es
un
abuso.
Не
сбивайся,
это
злоупотребление.
Ven
p'acá
morena
y
abandona
penas
Пойдём
сюда,
красотка,
и
забудь
о
печалях
No
pierdas
la
calma,
falta
mucha
tela.
Не
теряй
самообладание,
впереди
ещё
много
пути.
Respira.
Coge
aire
¡¡¡
Respira!
Дыши.
Вдохни!
Дыши!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clara Abad Salas Marina
Attention! Feel free to leave feedback.