Lyrics and translation Ojos de Brujo - Silencio - Live Barcelona 06
Silencio - Live Barcelona 06
Тишина - Живое выступление в Барселоне 2006
Cuando
llamando
a
la
suerte,
no
comparece
en
ese
momento
Одного
призываешь,
он
не
появляется
En
silencio,
solo
В
тишине,
один
Recogiendo
platos
rotos,
va
mi
compare
de
puerto
en
puerto
Собираю
осколки,
иду
из
порта
в
порт
En
silencio,
solo
en
silencio
В
тишине,
один,
в
тишине
Barquito
velero,
barquito
velero!
Лодка
под
парусом,
лодка
под
парусом!
Mentira,
todo
es
mentira
Ложь,
все
ложь
Los
sueños
y
las
ilusiones
sin
timón
hacia
la
deriva
Мечты
и
надежды
без
руля
Susurran
callaítas,
mares,
cielos
y
ríos
Шепчут
молча,
моря,
небо
и
реки
Tierras
lejanas,
madres
y
niñas
Далекие
земли,
матери
и
дочери
Testigos
de
un
tiempo,
de
tanto
odio
y
tanta
injusticia.
Свидетели
времени,
ненависти
и
несправедливости.
Miraba
las
estrellas
una
noche
de
verano
Смотрел
на
звезды
летним
вечером
Buscando
la
ternura,
que
tuvo
y
no
volverá.
Искал
нежности,
но
ее
не
найти.
Juguete
de
papel
desvanecía
en
sus
manos
Бумажная
игрушка
таяла
в
руках
Inocencia
que
tuvo
y
no
volverá.
Невинности
не
найти.
Quien
entiende
Кто
понимает
Lo
que
es
la
vida
y
la
muerte
Жизнь
и
смерть
Los
momentos
aparentes
que
nos
tocan
de
vivir
Мимолетные
мгновения,
что
живут
с
нами
Quien
entiende
Кто
понимает
Las
apariencias
engañan
al
más
noble
Видно
обманчивое
даже
самому
благородному
Amor
y
odio
se
confunden
Любовь
и
ненависть
перепутаны
Tormenta
y
agua
que
va,
que
va
y
al
mar
Буря
и
вода,
что
идет,
идет
в
море
¡¡¡quien
entiende!
кто
понимает!
Sabéndolo
tó
de
tó,
Зная
все
Recoger
la
noche
clara
que
la
ternura
fraguó
Встречай
ночь,
которую
нежность
создала
No
busques
la
noche
oscura
por
oscuro
callejón
Не
ищи
темную
ночь
на
темном
переулке
No
la
esperes,
llega
sola...
Не
жди
ее,
она
придет
сама...
Miraba
las
estrellas
y
no
veía
ná...
Смотрел
на
звезды
и
ничего
не
видел.
Más
que
puntitos
luminosos
en
un
mundo
nublao...
Только
светящиеся
точки
в
облачном
мире.
Reflejo
de
galaxias
en
un
cielo
gris...
Отражение
галактик
на
сером
небе.
Espera
los
colores
que
están
por
venir...
Жди
цветов,
которые
придут.
Miraba
las
estrellas
una
noche
de
verano
Смотрел
на
звезды
летним
вечером
Buscando
la
ternura,
que
tuvo
y
no
volverá.
Искал
нежности,
но
ее
не
найти.
Juguete
de
papel
desvanecía
en
sus
manos
Бумажная
игрушка
таяла
в
руках
Inocencia
que
tuvo
y
no
volverá.
Невинности
не
найти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clara Abad Salas Marina, Francisco Gabas Criado, Ramon Gimenez Santiago, Francisco Lomena Montes, Javier Martin Fernandez, Maxwell Moya Wright, Sergio Ramos Cebrian, Xavier Turull Piera
Attention! Feel free to leave feedback.