Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanguillo de María
Marias Tanguillo
Iba
yo
en
el
autobús
Ich
fuhr
im
Bus
Soñando
con
la
burbuja
Träumend
von
der
Blase
Haciendo
tiempo
pensando
Die
Zeit
totschlagend,
denkend
El
gustito
en
mi
nariz
Das
angenehme
Gefühl
in
meiner
Nase
Al
ver
dos
pitillos
Als
ich
zwei
Joints
sah
De
la
marca
00
Von
der
Marke
00
Toa
rodeaíta
de
humo
Ganz
von
Rauch
umgeben
En
las
montañas
del
rif
In
den
Bergen
des
Rif
Ay
que
rico
el
kifi
que
rico!
Ay
que
rico
el
kif
Oh
wie
lecker
das
Kif
ist,
wie
lecker!
Oh
wie
lecker
das
Kif
Que
rico
el
kifi
que
rico!
Ay
que
rico
el
kif
Wie
lecker
das
Kif
ist,
wie
lecker!
Oh
wie
lecker
das
Kif
Con
billete
de
ida
y
vuelta
Mit
einem
Hin-
und
Rückfahrtticket
A
otro
mundo
yo
me
fui
Ging
ich
in
eine
andere
Welt
Hartita
de
Barcelona
Ich
hatte
Barcelona
satt
De
Sevilla
y
de
Madrid
Sevilla
und
Madrid
Buscando
desconectarme
Ich
suchte
danach,
mich
abzukoppeln
De
este
mundo
tan
urbano
Von
dieser
ach
so
städtischen
Welt
Yo
me
fui
a
visitar,
yo
me
fui
a
visitar
Ich
ging
zu
Besuch,
ich
ging
zu
Besuch
A
una
colega
de
antaño
Bei
einer
alten
Freundin
Yo
me
voy
contigo
María
Ich
gehe
mit
dir,
Maria
A
verte
a
los
montes
María
Um
dich
in
den
Bergen
zu
sehen,
Maria
Que
buena
semilla
María
Was
für
guter
Samen,
Maria
Ya
no
vuelvo
más...
Ich
komme
nicht
mehr
zurück...
Si
quieres
que
yo
te
cante
y
te
quite
a
ti
tus
penas
Wenn
du
willst,
dass
ich
dir
singe
und
dir
deine
Sorgen
nehme
Deja
este
soniquete
que
te
entre
por
la
cabeza
Lass
diesen
Rhythmus
dir
in
den
Kopf
gehen
Quieres
que
yo
te
cante
y
te
quite
a
ti
tus...
Willst
du,
dass
ich
dir
singe
und
dir
deine...
¿Quieres
que
yo
te
cante?
Willst
du,
dass
ich
dir
singe?
María
lo
tiene
mu
mal,
lo
tiene
mu
mal,
lo
tiene
mu
mal!
Maria
hat
es
sehr
schwer,
hat
es
sehr
schwer,
hat
es
sehr
schwer!
En
la
frontera
porque
es
ilegal,
poruqe
es
ilegal,
porque
es
ilegal!
An
der
Grenze,
weil
es
illegal
ist,
weil
es
illegal
ist,
weil
es
illegal
ist!
María
lo
tiene
mu
mal,
lo
tiene
mu
mal,
lo
tiene
mu
mal!
Maria
hat
es
sehr
schwer,
hat
es
sehr
schwer,
hat
es
sehr
schwer!
En
la
frontera
porque
es
ilegal
An
der
Grenze,
weil
es
illegal
ist
Yo
me
voy
contigo...
María...
Ich
gehe
mit
dir...
Maria...
Con
paso
firme
escuchando
palabras
pasadas
Mit
festem
Schritt,
hörend
auf
vergangene
Worte
Así
ando
yo
equilibrando
la
balanza
So
gehe
ich
und
halte
die
Waage
im
Gleichgewicht
Tó
está
pensao,
tó
dicho,
tó
sentío
Alles
ist
gedacht,
alles
gesagt,
alles
gefühlt
No
más
recuerda
y
conserva
los
manuscritos
Erinnere
dich
nur
und
bewahre
die
Manuskripte
Así
ando
yo,
a
rueda
de
destino
con
tino
So
gehe
ich,
dem
Schicksal
folgend,
mit
Bedacht
Así
ando
yo,
haciendo
mi
camino
a
ver
si
atino
So
gehe
ich,
meinen
Weg
machend,
mal
sehen,
ob
ich
es
richtig
mache
Así
ando
yo,
siguiendo
los
consejos
de
la
abuela
So
gehe
ich,
den
Ratschlägen
der
Großmutter
folgend
Que
en
esta
vida
quien
no
corre
vuela
Denn
in
diesem
Leben,
wer
nicht
rennt,
fliegt
Esto
va
mu
aprisa
compare!
Das
geht
sehr
schnell,
Kumpel!
Ay
que
me
mareo
compare!
Ay,
mir
wird
schwindelig,
Kumpel!
Para
aquí
esta
guagua
que
yo
me
apeo
Halte
diesen
Bus
hier
an,
ich
steige
aus
Chacho
no
pierdas
el
compás...
Mann,
verlier
nicht
den
Rhythmus...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Leprevost Artiach, Marina Abad Salas, Ramon Gimenez Santiago
Album
Bari
date of release
01-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.