Ojārs Grīnbergs - Dziesma nenosalst - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ojārs Grīnbergs - Dziesma nenosalst




Dziesma nenosalst
The song doesn't freeze
Māt, atkal logā zvaigznes kvēlo,
Mother, again the stars glow in the window,
Māt, atkal logā pelēks vakars blāv.
Mother, again the window is a gray, dim evening.
Māt, dziedi vēlreiz šūpļa dziesmu,
Mother, sing the cradle song again,
Māt, dziedi vēl tālā bērnībā.
Mother, sing again as in my distant childhood.
Skan tava šūpļa dziesma sirdī,
Your cradle song sounds in my heart,
katrā dzīves solī man ir klāt.
It is with me at every step of my life.
Skan priekos, bēdās, kad ir grūti,
It sounds in joys, in sorrows, when it is difficult,
Skan sirdī man, ak, mīļā, labā māt!
It sounds in my heart, O my dear, good mother!
Reiz apklust katra balss,
Someday every voice will fall silent,
Izskan katra šūpļa dziesma,
Every cradle song will sound out,
Tikai dziesma nenosalst.
Only the song will not freeze.
Dziesma cauri mūžiem liesmo,
The song burns through the ages,
Dziesmai nepienāks pat gals,
The song will not come to an end,
Kad jau klusē mātes balss.
When the mother's voice is already silent.
Māt, dziedi vēlreiz šūpļa dziesmu,
Mother, sing the cradle song again,
Māt, dziedi vēl, ak, mīļā, labā māt!
Mother, sing again, O my dear, good mother!





Writer(s): Alfrēds Krūklis, Raimonds Pauls


Attention! Feel free to leave feedback.