Lyrics and translation Ojārs Grīnbergs - Dziesma nenosalst
Māt,
atkal
logā
zvaigznes
kvēlo,
Мама,
снова
в
окне
звезды
светятся,
Māt,
atkal
logā
pelēks
vakars
blāv.
Мама,
опять
в
окне
серый
вечер
тускнеет.
Māt,
dziedi
vēlreiz
šūpļa
dziesmu,
Мама,
спой
еще
раз
колыбельную
песню,
Māt,
dziedi
vēl
kā
tālā
bērnībā.
Мама,
пой
еще
как
в
далеком
детстве.
Skan
tava
šūpļa
dziesma
sirdī,
Звучит
песня
твоей
колыбели
в
твоем
сердце,
Tā
katrā
dzīves
solī
man
ir
klāt.
Он
присутствует
на
каждом
этапе
моей
жизни.
Skan
priekos,
bēdās,
kad
ir
grūti,
Звучание
в
радостях,
печали,
когда
тяжело,
Skan
sirdī
man,
ak,
mīļā,
labā
māt!
Звучит
в
сердце
мне,
о,
милая,
добрая
мама!
Reiz
apklust
katra
balss,
Один
раз
заткнись
каждый
голос,
Izskan
katra
šūpļa
dziesma,
Звучит
каждая
колыбельная
песня,
Tikai
dziesma
nenosalst.
Только
песня
не
замирает.
Dziesma
cauri
mūžiem
liesmo,
Песня
сквозь
вечности
пылает,
Dziesmai
nepienāks
pat
gals,
Песня
даже
не
придет
к
концу,
Kad
jau
klusē
mātes
balss.
Когда
голос
матери
уже
молчит.
Māt,
dziedi
vēlreiz
šūpļa
dziesmu,
Мама,
спой
еще
раз
колыбельную
песню,
Māt,
dziedi
vēl,
ak,
mīļā,
labā
māt!
Мама,
пой
еще,
о,
милая,
добрая
мама!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfrēds Krūklis, Raimonds Pauls
Attention! Feel free to leave feedback.