Okabe - Zero Energia (Toji Fushiguro) - translation of the lyrics into German

Zero Energia (Toji Fushiguro) - Okabetranslation in German




Zero Energia (Toji Fushiguro)
Zero Energie (Toji Fushiguro)
Então me fala
Also sag mir
Quanto disposto a me pagar?
Wie viel bist du bereit, mir zu zahlen?
Então me fala
Also sag mir
Qual nome que da lista eu vou riscar?
Welchen Namen soll ich von der Liste streichen?
Basta me pagar
Bezahl mich einfach
Caçador de recompensas
Kopfgeldjäger
Sou Toji Fushiguro
Ich bin Toji Fushiguro
É, que eu antes era Zenin
Ja, ich war früher ein Zenin
Então, exilei esse nome imundo
Also, verbannte ich diesen schmutzigen Namen
Humilhado e renegado
Gedemütigt und verstoßen
Pela minha família
Von meiner Familie
Foda-se, então eu vou embora
Scheiß drauf, dann gehe ich eben
Vou seguir minha vida
Ich werde mein Leben leben
Eu muito bem
Mir geht es sehr gut
E-e-e-e-eu muito bem
M-m-m-m-mir geht es sehr gut
Seguindo minha vida exilado
Ich lebe mein Leben im Exil
Me chamem de Fushiguro
Nennt mich Fushiguro
Porque, a partir de agora, Toji casado
Denn, ab jetzt ist Toji verheiratet
Lembro da primeira vez
Ich erinnere mich an das erste Mal
Que eu encontrei o Satoru Gojo
Als ich Satoru Gojo traf
Eu reconheço sua força
Ich erkenne deine Stärke an
Pois sei que foi a primeira vez
Denn ich weiß, es war das erste Mal
Que alguém me notou
Dass mich jemand bemerkte
Se você não lembrado
Wenn du dich nicht erinnerst
Eu te falei à toa
Ich habe es dir einfach so gesagt
Também não sou bom com nomes
Ich bin auch nicht gut mit Namen
Então, tudo de boa
Also, alles gut
Como é possível
Wie ist es möglich
O mais forte do mundo perder
Dass der Stärkste der Welt verliert
Que vergonha
Was für eine Schande
Humilhado pra um primata sem poder
Gedemütigt von einem Primaten ohne Kraft
Pra-pra-por que eu aqui
Wa-wa-warum bin ich hier
Eu te respondo o porquê
Ich antworte dir, warum
É que eu matei Satoru Gojo
Weil ich Satoru Gojo getötet habe
E o próximo é você
Und du bist der Nächste
Mas, pera, pera, pera
Aber, warte, warte, warte
O que, que aconteceria
Was, was würde passieren
Se eu te matasse, pra onde as maldições
Wenn ich dich töten würde, wohin würden die Flüche
Que você carrega, iriam?
Die du trägst, gehen?
é sortudo pra cacete
Du hast verdammtes Glück
Não vai morrer, feiticeiro
Du wirst nicht sterben, Zauberer
Eu vou te poupar, pela dor de cabeça
Ich werde dich verschonen, wegen der Kopfschmerzen
Pois o meu trabalho feito
Denn meine Arbeit ist getan
Me fala quem
Sag mir, wer
Tem zero energia amaldiçoada?
Hat null verfluchte Energie?
Me paga bem
Bezahl mich gut
Que a nossa dívida paga
Dann sind unsere Schulden beglichen
(Pra-pra-pra-paga)
(Be-be-be-zahl)
Entre o certo e o errado
Zwischen Recht und Unrecht
Eu mais sagaz
Bin ich schlauer
Saiba que eu do lado
Wisse, ich bin auf der Seite
De quem me paga mais
Von dem, der mich mehr bezahlt
Mas não sou mais Zenin
Aber ich bin kein Zenin mehr
Caçador de recompensas
Kopfgeldjäger
Fushiguro Toji
Fushiguro Toji
(Hahahaha)
(Hahahaha)
Toji
Toji
pode ser brincadeira
Das kann doch nur ein Scherz sein
de bobeira
Du machst Witze
Me fala, como vivo?
Sag mir, wie bist du am Leben?
Uma coisa que você não aceita
Etwas, das du nicht akzeptierst
Como a primeira
Wie beim ersten Mal
Eu tranquilo (-quilo)
Ich bin entspannt (-spannt)
Conheço todos seus truques
Ich kenne all deine Tricks
Então, e aí, me mostra o que sabe
Also, und, zeig mir, was du kannst
Sangue frio, mas de boa
Das Blut ist kalt, aber alles gut
Vamo pro segundo round!
Auf zur zweiten Runde!
Sua mente quebrou
Dein Verstand ist gebrochen
Sua mente quebrou
Dein Verstand ist gebrochen
Seu corpo exausto
Dein Körper ist erschöpft
Voltou pra batalha apenas pra morrer
Du bist nur zurückgekehrt, um zu sterben
Então vem de novo
Also komm schon wieder
O que acha que pode fazer?
Was glaubst du, was du tun kannst?
Mas que desconforto é esse
Was ist das für ein Unbehagen
Foda-se, venço de novo
Scheiß drauf, ich gewinne wieder
Isso não é vermelho e azul
Das ist nicht rot und blau
(Droga) droga, esse é roxo
(Verdammt) verdammt, das ist lila
sabia que ia perder, no fim
Ich wusste schon, dass ich am Ende verlieren würde
Mas meu orgulho não me deixou fugir
Aber mein Stolz ließ mich nicht fliehen
Minhas últimas palavras
Meine letzten Worte
Um pedido pra você
Eine Bitte an dich
Meu filho vai ser vendido
Mein Sohn wird verkauft werden
Então, decida o que fazer
Also, entscheide, was zu tun ist
Eles tentaram
Sie haben versucht
Possuir meu corpo
Meinen Körper zu besitzen
que difícil
Aber es ist schwierig
Tentaram me limitar
Sie haben versucht, mich einzuschränken
Mas não recomendaria isso
Aber ich würde das nicht empfehlen
Es-esqueceu que sou Fushiguro
Ha-hast du vergessen, dass ich Fushiguro bin
E seu jogo complico
Und dein Spiel hat sich verkompliziert
Porque dentro desse corpo
Weil in diesem Körper
Somente eu que domino
Nur ich herrsche
Você tinha dado a ordem pra matar xamãs
Du hattest den Befehl gegeben, Schamanen zu töten
Então que tal se eu começasse por você?
Also, wie wäre es, wenn ich mit dir anfange?
Meu corpo não obedece ordens de ninguém
Mein Körper gehorcht niemandem
Se mexe apenas por instinto de poder
Er bewegt sich nur nach dem Instinkt der Macht
No qual busca vencer
In dem er danach strebt, zu siegen
Sempre o mais forte ser
Immer der Stärkste zu sein
Primeira maldição com nome de Dagon
Erster Fluch mit dem Namen Dagon
Expandiu seu domínio, e um simples primata
Erweiterte seine Domäne, und ein einfacher Primat
Te venceu usando força bruta
Besiegte dich mit roher Gewalt
Olha que humilhação
Sieh dir diese Demütigung an
Agora, pirralho nostálgico
Jetzt, nostalgischer Bengel
Se ficar correndo assim
Wenn du so weiterrennst
Não vai ter uma batalha
Wird es keinen Kampf geben
Você luta bem, até lembra alguém
Du kämpfst gut, erinnerst sogar an jemanden
Eu ia matá-lo, mas meu corpo para
Ich wollte ihn töten, aber mein Körper hält inne
Lembranças voltam
Erinnerungen kommen zurück
Com escolhas que fiz atrás
Mit Entscheidungen, die ich damals getroffen habe
Seu nome é Fushiguro, né?
Dein Name ist Fushiguro, richtig?
Você é sortudo demais
Du hast zu viel Glück
F-f-fala
S-s-sag
Quanto disposto a me pagar
Wie viel bist du bereit, mir zu zahlen
Então me fala
Also sag mir
Qual nome que da lista eu vou riscar
Welchen Namen soll ich von der Liste streichen
basta me pagar
Bezahl mich einfach
Caçador de recompensas
Kopfgeldjäger
Sou Toji Fushiguro
Ich bin Toji Fushiguro
É, que eu antes era Zenin
Ja, ich war früher ein Zenin
Então, e-e-exilei esse nome imundo
Also, v-v-verbannte ich diesen schmutzigen Namen
Quem
Wer
Tem zero energia amaldiçoada?
Hat null verfluchte Energie?
Me paga bem
Bezahl mich gut
Que a nossa dívida paga
Dann sind unsere Schulden beglichen
(Pra-pra-pra-paga)
(Be-be-be-zahl)
Entre o certo e o errado
Zwischen Recht und Unrecht
Eu mais sagaz
Bin ich schlauer
Saiba que eu do lado
Wisse, ich bin auf der Seite
De quem me paga mais
Von dem, der mich mehr bezahlt
Mas não sou mais Zenin
Aber ich bin kein Zenin mehr
Caçador de recompensas
Kopfgeldjäger
Fushiguro Toji
Fushiguro Toji
(Hahahaha)
(Hahahaha)
Toji
Toji






Attention! Feel free to leave feedback.