Lyrics and translation Okaber - Qara Yazı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okaber
mədəni
ədib,
Karabin
jarqon
gedir
Окабер
идет
культурный
мудрец,
карабин
сленг
Səninsə
beyninə
oksigen
əvəzinə
karbon
gedir
Ваш
мозг
получает
углерод
вместо
кислорода
"Basdıqca
iyi
çıxır",
- deyirdik
və
qoxunu
çıxardız
"Когда
мы
нажимаем,
он
пахнет",
- говорили
мы,
и
мы
убираем
запах
Sovetin
epoxasının
da
artıq
poxunu
çıxardız
В
советскую
эпоху
вы
уже
снимали
похмелье
Separatizm′ə
qarşı
"on
üç"lər
məxfi
koddur
"Тринадцать"
против
сепаратизма-это
секретный
код
Millətimi
təhqir
edən
deputat
da
mı
təxribatdır?
Является
ли
депутат,
оскорбляющий
мою
нацию,
провокацией?
Sabunsuz
girənlərin
görəcəyi
hər
iş
bəllimi?
Каждый
ли
бизнес,
который
увидят
те,
кто
заходит
без
мыла?
Gərək
fronta
göndərərdik
bizim
Cəbiş
müəllimi
Мы
должны
отправить
наш
учитель
алгебры
Reallıq
haqq
sayılır,
sayılır
surreal
batil
Реальность
считается
правдой,
считается
сюрреалистическая
суеверие
Sizə
donuz
gülləsi
lazım,
ya
da
serial
qatil
Вам
нужна
пуля
свиньи,
или
серийный
убийца
Chikatilo,
Theodore
Bundy
ya
da
Ramirez
Чикатило,
Теодоре
Бунди
или
Рамирес
Gəbərtsin
sizi
tez,
hansı
tez
bacarır,
tez!
Ударит
вас
быстро,
который
быстро,
быстро!
Düşürəm
depressiyaya,
düşür
"круг"a
o
da
Я
падаю
в
депрессию,
падает
в
"круг"
он
тоже
Bu
nə
cür
yaşam
tərzi
"бля",
bu
nə
"шлюха"
moda
Что
это
за
стиль
жизни
"бля",
что
это
за"
шлюха
" мода
Bizdə
underground'da
üzdə
dəstə
var,
13-cü
palatada
13
nəfər
xəstə
var
У
нас
в
андерграунде
две
группы,
в
13-й
палате
13
пациентов
"Mic"da
likantropdu,
səsim
"grand
beat"
Я
ликантроп
в
"МИКе",
мой
голос
"Гранд
бит"
Bu
Tupac
"type
hit",
"shit"
ya
da
xroniki
bronxit
Это
Тупак
"тип
хит",
"дерьмо"
или
хронический
бронхит
Bunların
nəslini
kəsib,
tüpürəsən
lombaynan
Вы
их
разводите
и
плюете
в
ломбард
Hater
qanına
qarışdırıb,
içirəm
"Long
Island"
Я
смешиваю
свою
кровь
и
пью
"Лонг-Айленд"
İşiniz
"ломка"ynan,
danışmaq
marixuanadan
Ваш
бизнес-это
"ломка",
так
сказать,
марихуаны
Instagram′a
şəkillər
"Eleven"dan,
"Mari
Vanna"dan
Фотографии
из
Instagram
от
"одиннадцать","Мэри
ванна"
Hər
kəs
gözləyirmi,
yenə
maraqlı
qafiyə?
Все
ждут,
снова
интересная
рифма?
Karabin
- daraqlı
faciə
Карабин-гребенчатая
трагедия
Bu
nə
ab-havadı,
bu
nə
havadır,
bu
nə
abdır
Что
это
за
воздух,
что
это
за
воздух,
что
это
за
воздух
Nadir
200
ildir
bu
sənətdədir,
elə
bil
"Baobab"dır
Редкие
200
лет
в
этом
искусстве,
это
как
бы"баобаб
Mənsə
psixopat,
bütün
şərtləri
riskə
atıram
Менса
психопат,
я
рискую
всеми
условиями
Dəlixanadan
yazıram
bro,
dəftərim
"psycho
note"
Я
пишу
из
сумасшедшего
братан,
моя
тетрадь
"psycho
note"
Qara
Yazı
mənəm
Черное
письмо
я
Hər
birinizdən
narazı
özümdən
razı
mənəm
Каждый
из
вас
недоволен
я
доволен
собой
Sözün
illuziyası,
rep
sehrbazı
mənəm
Иллюзия
слова,
Я
волшебник
рэпа
Yürüyən
idealogiyaların
intihası
mənəm
Самоубийство
идущих
идеалов
я
Qara
Yazı
mənəm
Черное
письмо
я
Hər
birinizdən
narazı
özümdən
razı
mənəm
Каждый
из
вас
недоволен
я
доволен
собой
Sözün
illuziyası,
rep
sehrbazı
mənəm
Иллюзия
слова,
Я
волшебник
рэпа
Yürüyən
idealogiyaların
intihası
mənəm
Самоубийство
идущих
идеалов
я
Qara
Yazı
mənəm
Черное
письмо
я
Hər
birinizdən
narazı
özümdən
razı
mənəm
Каждый
из
вас
недоволен
я
доволен
собой
Sözün
illuziyası,
rep
sehrbazı
mənəm
Иллюзия
слова,
Я
волшебник
рэпа
Yürüyən
idealogiyaların
intihası
mənəm
Самоубийство
идущих
идеалов
я
Qara
Yazı
mənəm
Черное
письмо
я
Hər
birinizdən
narazı
özümdən
razı
mənəm
Каждый
из
вас
недоволен
я
доволен
собой
Sözün
illuziyası,
rep
sehrbazı
mənəm
Иллюзия
слова,
Я
волшебник
рэпа
Yürüyən
idealogiyaların
intihası
mənəm
Самоубийство
идущих
идеалов
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadir Huseynov, Orxan Mustafazadə
Attention! Feel free to leave feedback.