Okaber - Spaethe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Okaber - Spaethe




Bu drama qanla qumdu
Эта драма была залита кровью
"Spaethe" sonuncu sonata, son məktubumdu
"Spaete" была моей последней сонатой, моей последней буквой
Tərk edilmək, atılmış evlərdə qalmaq
Быть брошенным, оставаться в заброшенных домах
Sanki danmaq, sənsizlik od zəbundu
Как будто отречься, без тебя огонь зажегся
Ən ağır mənzərədi
Самая тяжелая картина
Ölən müridlər partlayan mədrəsədi
Медресе, где взрываются мертвые муриды
Zəkat, xüms oğurlanan sədəqədi
Закат, гул украденной верности
Sənsizlik pərt olmaq məsxərədi
Быть частью без тебя и издеваться
Ölmə deyən olmur, qapını döy gələndə
Вы не можете сказать, чтобы умереть, когда doi приходит к вашей двери
Günəş Ay kimi görünür yerə göy gələndə
Солнце выглядит как Луна когда небо над землей
Ağrı göynədəndə ürəyin istifadə tarixi bitir
История использования вашего сердца заканчивается, когда вы жуете
Sənsizlik yıxılmaqdı göydələndən
Без тебя рухнул бы с небоскреба
Səbəbsiz təbəssümlə səni elə təsvir edim ki, ağlın çaşsın tərənnümdən
Позвольте мне описать вас с беспричинной улыбкой так, чтобы ваш разум был ошеломлен моей песней
Pozdum sən gedən gündən gəlişini
Нарушил ты свой уходящий день
Yazırdım, sən gələn gündən bu günə kimi idi axı sənsizlik
Я писал, что с того дня, как ты пришел, это было похоже на сегодня, в конце концов, ты.
İnsan olmaqdı günahda boğulmaq üçün
Быть человеком, чтобы утонуть в грехе
Mələk olmaqdı sirləri gizlətmək üçün
Стать ангелом, чтобы скрыть секреты
Şeytan olmaqdı cənnətdən qovulmaq üçün
Дьявол должен был быть изгнан из рая
Şair olmaqdı dünyanı sənə bənzətmək üçün
Будь поэтом, чтобы мир был похож на тебя
Doğrularla, yanlışlarla məni bağışlama
Не прощай меня с правильным, с неправильным
Mən bağışlamadım özümü, sən bağışlama
Я не простил себя, и ты не прости
Göz yaşın yağışlardı
Слезы были дождями
Göz yaşı tanışdı mənə ən yaxın tanışlardan
Слеза встретила меня из самых близких знакомых
Məni bağışlama
Не прощай меня
Mən bağışlamadım özümü, sən bağışlama
Я не простил себя, и ты не прости
Göz yaşın yağışlardı
Слезы были дождями
Göz yaşı tanışdı mənə ən yaxın tanışlardan
Слеза встретила меня из самых близких знакомых





Writer(s): Emin Memmedov, Orxan Mustafazadə


Attention! Feel free to leave feedback.