Lyrics and translation Okay Kaya - Baby Little Tween
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Little Tween
Маленькая Лолита
I
ride
the
mood
Я
настроением
живу,
Baby
little
tween
Маленькая
лолита,
Mood
riding
Настроение
ловлю,
Riding
on
your
dick
Катаясь
на
твоем
члене.
The
only
vice
I′ve
left
Единственный
мой
порок,
I
will
get
sick
of
it
Мне
это
надоест.
I
still
smoke
cigarettes
Я
все
еще
курю
сигареты,
Look
at
the
internet
Смотрю
в
интернет.
What
if
the
pills
I
take
will
stop
me
getting
wet?
Что,
если
таблетки,
которые
я
принимаю,
помешают
мне
возбудиться?
I
used
to
be
inspired,
used
to
feel
something
Раньше
я
вдохновлялась,
раньше
что-то
чувствовала,
I
used
to
fight
the
feeling,
always
let
it
win
Раньше
боролась
с
чувством,
всегда
позволяла
ему
победить.
So
arrogant
Такая
высокомерная,
Baby
little
tween
Маленькая
лолита,
Surfing
in
the
mids
Плыву
в
своих
мыслях.
I
am
how
I'm
perceived
Я
такая,
какой
меня
видят.
Now
baby
little
tween
Теперь,
маленькая
лолита,
Surfing
in
the
mids
Плыву
в
своих
мыслях,
Doesn′t
know
shit
Ничего
не
знает.
I
don't
know
shit
Я
ничего
не
знаю.
And
I
ride
(What
if
the
pills
I
take)
И
я
живу
(Что,
если
таблетки,
которые
я
принимаю)
Baby
little
tween
(Will
stop
me
getting
wet)
Маленькая
лолита
(Помешают
мне
возбудиться)
Mood
riding
(I
used
to
be
inspired)
Настроение
ловлю
(Раньше
я
вдохновлялась)
Riding
on
your
dick
(Used
to
feel
something)
Катаясь
на
твоем
члене
(Раньше
что-то
чувствовала)
The
only
vice
I've
left
(I
used
to
fight
the
feeling)
Единственный
мой
порок
(Раньше
боролась
с
чувством)
I
will
get
sick
of
it
(Always
let
it
win)
Мне
это
надоест
(Всегда
позволяла
ему
победить)
So
arrogant
(I
still
smoke
cigarettes)
Такая
высокомерная
(Я
все
еще
курю
сигареты)
Baby
little
tween
(Yeah,
yeah)
Маленькая
лолита
(Да,
да)
Surfing
in
the
mids
Плыву
в
своих
мыслях.
Am
I
gonna
miss
my
brain?
Буду
ли
я
скучать
по
своему
разуму?
Am
I
gonna
miss
my
brain?
Буду
ли
я
скучать
по
своему
разуму?
Am
I
gonna
miss
my
brain?
Буду
ли
я
скучать
по
своему
разуму?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaya Wilkins
Attention! Feel free to leave feedback.