Waste Of Time -
OkayKirk
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste Of Time
Пустая Трата Времени
I'm
not
done,
now
Я
ещё
не
закончил
Yeah,
you've
got
me
wasted
Да,
ты
меня
опустошила
On
my
mind,
now
В
моих
мыслях
сейчас
Yeah,
you've
got
me
faded
Да,
ты
меня
измотала
You're
cold
as
ice
Ты
холодна
как
лёд
That
shit
ain't
right
Это
несправедливо
I
don't
wanna
ride
Не
хочу
продолжать
That
shit
ain't
right
Это
несправедливо
It's
a
waste
of
time,
yeah
you
know
it
ain't
right
Пустая
трата
времени,
да
ты
знаешь
это
неправильно
It's
a
waste
of
time,
yeah
you
know
it
ain't
right
Пустая
трата
времени,
да
ты
знаешь
это
неправильно
It's
a
waste
of
time,
yeah
you
know
it
ain't
right
Пустая
трата
времени,
да
ты
знаешь
это
неправильно
It's
a
waste
of
time,
yeah
you
know
it
ain't
right
Пустая
трата
времени,
да
ты
знаешь
это
неправильно
Yeah
I
know,
I'm
running
out
of
time
Да
я
знаю,
моё
время
истекает
Yeah
I
know,
you
gotta
say
goodbye
Да
я
знаю,
ты
должна
проститься
Yeah
I
know,
it's
just
a
waste
of
time
Да
я
знаю,
это
лишь
пустая
трата
времени
Yeah
I
know,
it's
just
a
waste
of
time
Да
я
знаю,
это
лишь
пустая
трата
времени
I
know
there
are
certain
things
that
I
cannot
explain
Знаю,
есть
вещи,
что
не
могу
объяснить
Like
why
it's
taking
me
two
hours
just
to
start
my
day
Как
два
часа
лишь
чтобы
день
начать
I'd
attribute
it
to
the
fact
that
I
got
no
one
to
lay
with
Спишу
на
то,
что
не
с
кем
разделить
постель
I
can
meet
some
new
people
but
I
struggle
to
say
shit
Могу
встретить
новых,
но
не
могу
слова
сказать
Ain't
it
funny?
Разве
не
смешно?
Put
in
danger
by,
and
saved
by
the
money
Опасность
рядом,
но
деньги
спасли
Wasting
my
time,
there's
no
help
coming
Трачу
время,
помощи
не
жди
I
ain't
ever
felt
no
loving
Я
любви
не
знал
вовек
At
the
first
glance
I
always
find
myself
running
При
первом
взгляде
я
бегу
That's
no
surprise
Не
сюрприз
So
I
wonder
if
my
friends
see
through
the
lies
Друзья
ль
сквозь
ложь
видят
меня?
And
I
don't
know
what
I'm
doing,
don't
know
why
I
try
Не
знаю
что
делаю,
зачем
пытаюсь
So
many
things
I
wanna
do
before
I
die,
I'll
never
find
the
time
Столько
дел
до
смерти,
времени
не
хватит
So
when
I
close
my
eyes
for
good
Когда
сомкну
глаза
навек
Did
I
live
the
life
that
I
should
have?
Прожил
ли
жизнь
как
должен
был?
Did
I
make
waves
from
where
I
stood?
Смог
ли
изменить
что-то
вокруг?
If
so,
don't
cry
for
me
Если
да
- не
плачь
по
мне
Because
I
promise
I'm
good
Обещаю,
я
в
порядке
It's
a
waste
of
time,
yeah
you
know
it
ain't
right
Пустая
трата
времени,
да
ты
знаешь
это
неправильно
It's
a
waste
of
time,
yeah
you
know
it
ain't
right
Пустая
трата
времени,
да
ты
знаешь
это
неправильно
It's
a
waste
of
time,
yeah
you
know
it
ain't
right
Пустая
трата
времени,
да
ты
знаешь
это
неправильно
It's
a
waste
of
time,
yeah
you
know
it
ain't
right
Пустая
трата
времени,
да
ты
знаешь
это
неправильно
Yeah
I
know,
I'm
running
out
of
time
Да
я
знаю,
моё
время
истекает
Yeah
I
know,
you
gotta
say
goodbye
Да
я
знаю,
ты
должна
проститься
Yeah
I
know,
it's
just
a
waste
of
time
Да
я
знаю,
это
лишь
пустая
трата
времени
Yeah
I
know,
it's
just
a
waste
of
time
Да
я
знаю,
это
лишь
пустая
трата
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.