Lyrics and translation Okayracer - Tea Parties With Dale Earnhardt (feat. aldrch & poptropicaslutz!)
Yeah,
she
blind
to
the
fact
that
she
hurt
me
Да,
она
не
замечает
того
факта,
что
причинила
мне
боль
She's
blind,
she
ain't
never
show
no
courtesy
Она
слепа,
она
никогда
не
проявляет
вежливости.
She's
mine,
like
I
wore
her
all
up
on
my
sleeve
Она
моя,
как
будто
я
носил
ее
всю
в
рукаве
Show
her
off,
but
she
never
tried
to
mention
me
Хвастался
ею,
но
она
никогда
не
пыталась
упомянуть
обо
мне
Post
me
to
your
story,
if
you're
proud
of
me
Опубликуйте
меня
в
своей
истории,
если
вы
мной
гордитесь
Hold
me
tight,
kiss
me
slow,
say
goodbye
to
me
Обними
меня
крепче,
поцелуй
меня
медленно,
попрощайся
со
мной.
If
you
ever
need
a
friend,
come
and
cry
to
me
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг,
приди
и
поплачь
ко
мне
Steady
be
inside
my
bag,
but
it's
Louis
V
Он
должен
быть
у
меня
в
сумке,
но
это
Louis
Vuitton.
'Cause
I
know
you
like
when
I
act
superficial
Потому
что
я
знаю,
тебе
нравится,
когда
я
веду
себя
поверхностно
I
wish
you
knеw
me
better
than
that
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
знал
меня
лучше,
чем
это
But
I
promisе
there's
a
chance
I
could
take
your
breath
away
Но
я
обещаю,
что
есть
шанс,
что
от
меня
у
тебя
захватит
дух.
Every
single
time
you
ask
me
to
Каждый
раз,
когда
ты
просишь
меня
об
этом
Post
me
to
the
'Gram,
so
it
seems
like
we're
friends
Отправь
меня
к
бабушке,
чтобы
казалось,
что
мы
друзья
Yeah,
she's
always
goin'
out
to
make
a
scene
with
her
friends
Да,
она
всегда
собирается
устроить
сцену
со
своими
друзьями
"Do
you
really
love
me?",
she
asked
"Ты
действительно
любишь
меня?"
- спросила
она
It
depends
on
the
day
that
you
ask
Это
зависит
от
того,
в
какой
день
вы
спросите
'Cause
that
changes
the
chances
Потому
что
это
меняет
шансы
Friends
don't
do
that,
friends
don't
do
this
Друзья
так
не
поступают,
друзья
не
делают
этого
What
the
fuck
it
look
like,
I'm
stupid?
На
что,
черт
возьми,
это
похоже,
я
дурак?
She
said,
"Friends
don't
do
this,
friends
don't
do
that"
Она
сказала:
"Друзья
не
делают
этого,
друзья
не
делают
того".
We're
not
just
friends,
so
don't
use
that
card
Мы
не
просто
друзья,
так
что
не
пользуйся
этой
карточкой
2020
sucked,
check
the
score
I'm
20
up
2020
год
- отстой,
посмотри
на
счет,
я
на
20
выше.
Take
my
reputation
and
then
drag
me
through
the
mud
Лишите
меня
репутации,
а
потом
вываляйте
меня
в
грязи
You
come
slide,
yeah,
I
told
you
it's
a
must
Ты
приходи,
да,
я
же
говорил
тебе,
что
это
обязательно
Racer
faster
than
a
hoe,
I
left
her
in
my
dust
Гонщица
быстрее
мотыги,
я
оставил
ее
в
своей
пыли.
You
know
I'm
around
from
like
dawn
to
dusk
(dusk)
Ты
знаешь,
что
я
рядом
с
рассвета
до
заката
(сумерки).
New
man
a
lame,
ain't
me,
that's
tough
Новичок
- хромой,
это
не
я,
это
тяжело
Scramble
out
the
pocket
like
Lamar,
that's
Truzz
(that's
Truzz)
Вылезай
из
кармана,
как
Ламар,
это
Трюзз
(это
Трюзз).
I
could
be
down,
still
comin'
up
clutch
Я
мог
бы
быть
внизу,
но
все
еще
поднимаюсь.
(Post
me
to
your
story,
if
you're
proud
of
me)
(Опубликуйте
меня
в
своей
истории,
если
вы
мной
гордитесь)
(Hold
me
tight,
kiss
me
slow,
say
goodbye
to
me)
(Обними
меня
крепче,
поцелуй
меня
медленно,
попрощайся
со
мной)
(If
you
ever
need
a
friend,
come
and
cry
to
me)
(Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг,
приди
и
поплачь
ко
мне)
(Steady
be
inside
my
bag,
but
it's
Louis
V)
(Он
должен
быть
у
меня
в
сумке,
но
это
Louis
Vuitton)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Cicilia, Nicholas Crawford, Sam Richman, Brandon Whipple
Attention! Feel free to leave feedback.