Lyrics and translation Okazaki Taiiku feat. Kaela Kimura - ただいまとおかえり
ねえ
夢の中で
まぶたの裏に何を描いたの
Эй,
что
ты
нарисовал
на
своих
веках
во
сне?
ねえ
声をほどいて
つつみこむような月明かりの下で
Эй,
Освободи
свой
голос
под
лунным
светом.
眠ってるあなたの髪の流れをなぞって
Я
слежу
за
движением
твоих
волос
во
сне.
あと何度触れられるのでしょうか
сколько
еще
раз
я
смогу
прикоснуться
к
ней?
楽しいことがありますように
Надеюсь,
тебе
будет
весело.
寂しいおもいをしませんように
надеюсь,
ты
не
чувствуешь
себя
одинокой.
大切な友達ができますように
я
желаю
тебе
хорошего
друга.
ただいまとおかえりでずっとつながってるよ
я
то
дома,
то
дома,
и
я
постоянно
на
связи.
ねえ
明日の朝
お弁当作ってどこか出かけよう
Эй,
давай
приготовим
обед
завтра
утром
и
пойдем
куда-нибудь.
ねえ
仲直りっていつの間にかできちゃうものでしょう
Эй,
мы
сможем
помириться,
прежде
чем
узнаем
это.
泣いているあなたの肩を手繰り寄せて
тянет
тебя
за
плечо
плачет
あと何度抱きしめられるのでしょうか
сколько
еще
раз
я
смогу
обнять
тебя?
嬉しいことがありますように
надеюсь,
тебе
есть
что
сказать.
悲しいおもいをしませんように
надеюсь,
тебе
не
грустно.
素敵な人と出逢えますように
Надеюсь,
ты
встретишь
хорошего
человека.
ただいまとおかえりでずっとつながってるよ
я
то
дома,
то
дома,
и
я
постоянно
на
связи.
いつか旅立つあなたの夢を
твоя
мечта
когда
нибудь
уехать
見えなくなるまで見送るでしょう
я
буду
провожать
тебя
до
тех
пор,
пока
ты
этого
не
увидишь.
いつでも帰ってこられるように
так
что
ты
можешь
вернуться
в
любое
время.
ただいまとおかえりでずっとつながってるよ
я
то
дома,
то
дома,
и
я
постоянно
на
связи.
ねえ
この写真はいつごろのだっけ
とても温かいね
Эй,
эта
фотография
всегда
такая
теплая.
時が流れても色あせずにずっと
心を込めて
おかえり
даже
если
пройдет
время,
оно
не
исчезнет,
и
ты
вернешься
со
всем
своим
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.