Lyrics and translation Oki feat. Gedz & Magiera - Siri
Ja,
branża
mnie
brzydzi
Yeah,
the
industry
disgusts
me
Raperzy
z
których
największa
polewa
są,
kurwa,
najbardziej
prawdziwi
Rappers
who
are
the
biggest
jokes
are,
fucking,
the
most
real
Boli
mnie
głowa
- jebany
wirus,
znaczy
się
CD
I
have
a
headache
- a
fucking
virus,
I
mean
a
CD
Tagi
na
twarzy,
na
blokach,
na
głowie,
na
zawsze,
na
płycie,
tak
znaczy
się
CD
Tags
on
the
face,
on
the
blocks,
on
the
head,
forever,
on
the
record,
that
means
CD
Co
powiesz
Siri?
- "You're
asking
me?"
What
do
you
say,
Siri?
- "You're
asking
me?"
Ja
- "Oki,
you're
killing
me"
Me
- "Oki,
you're
killing
me"
Nie
odbieram
telefonów,
bo
jestem
poryty,
a
nie
głupi
I
don't
answer
the
phone
because
I'm
fed
up,
not
stupid
Nie
pucuje
się
nikomu
(what?),
pieniądze
dostajemy
za
sztuki
I
don't
polish
myself
for
anyone
(what?),
we
get
money
for
pieces
A
ja
widziałem
po
co
Ci
debile
robili
dziesiony
And
I
saw
why
these
morons
were
making
tens
for
you
Pojebane
ćpuny,
byłeś
ustawiony
krojąc
małolatów
Crazy
junkies,
you
were
set
cutting
up
youngsters
Zadziwiony
bo
się
życie
sypie,
prawdę
daje
Ci
w
pigułce,
którą
możecie
zarzucić
Astonished
because
life
is
falling
apart,
I
give
you
the
truth
in
a
pill
that
you
can
take
Nie
wiem
co
wy
chcecie
mi
zarzucić
(bejbe)
I
don't
know
what
you
want
to
accuse
me
of
(baby)
Siri
nie
chce
mnie
już
słuchać
Siri
doesn't
want
to
listen
to
me
anymore
Trzysta
głosówek
i
siedemset
tekstów,
jak
ją
kurwa
mam
oszukać
Three
hundred
voice
messages
and
seven
hundred
texts,
how
the
fuck
am
I
supposed
to
fool
her
Ona
wie
dobrze,
że
w
chuju
mam
szybką
nawijkę,
nie
ścigam
się,
chodzi
o
stilo
She
knows
damn
well
that
I
don't
give
a
shit
about
a
quick
come
up,
I'm
not
chasing,
it's
all
about
style
Ona
rozumie
co
to
znaczy
przelot,
bo
wam
xeroboy'e
się
coś
pomyliło
She
understands
what
a
fleeting
moment
means,
because
you
xeroboys
got
something
wrong
Czasy
pojebane,
cyfrowa
podkrętka,
papilarne
linie,
gonitwa
o
stołek
(let's
go)
Crazy
times,
digital
spin,
fingerprints,
the
race
for
a
chair
(let's
go)
Ja
planowałem
już
jak
to
zacząłem,
a
plany
schowane
mam,
dobrze
za
czołem
I
planned
it
when
I
started,
and
I
have
my
plans
well
hidden
behind
my
forehead
No-nowymi
numerami
ciągle
obracam,
na
nowy
iPhone
starą
Motorolę
With
new
tracks
I'm
constantly
turning,
trading
my
old
Motorola
for
a
new
iPhone
Przepraszam
za
wszystkie
zwroty,
których
nie
dograłem,
pisałem
i
spalił
je
ogień
I
apologize
for
all
the
verses
I
didn't
record,
I
wrote
and
fire
burned
them
Teraz
będą
całowali
po
rękach,
tylko
po
to
by
kurwa
dostać
koronę
Now
they
will
kiss
my
hand
just
to
get
the
crown,
damn
it
Polej
kolejkę
za
stanie
w
kolejce,
dziś
zbombimy
kolej,
a
kolejnie
modę
Pour
a
shot
for
standing
in
line,
today
we'll
bomb
the
line,
and
then
the
fashion
Czuje,
że
żyje
tylko
dla
koncertów,
bo
pragnienie
gaszę
jak
poleję
wodę
I
feel
like
I
only
live
for
concerts,
because
I
quench
my
thirst
like
pouring
water
Każdy
ma
swój
Mount
Everest,
ja
popatrzę
z
góry
po
prostu
na
kolejny
schodek
Everyone
has
their
Mount
Everest,
I'll
just
look
down
from
the
top
at
another
step
Brudna
ściana,
co
dzień
budzik,
tak
z
rok
kurwa
Dirty
wall,
an
alarm
clock
every
day,
for
about
a
year,
damn
it
Góra
siana,
morze
ludzi,
las
rąk
kurwa
Mountains
of
hay,
a
sea
of
people,
a
forest
of
hands,
damn
it
Dumna
mama,
dumny
tata,
dumny
blok
kurwa
Proud
mom,
proud
dad,
proud
block,
damn
it
Dumna
Siri,
dumny
blok,
dumna
Siri
(what
the
fuck?)
Proud
Siri,
proud
block,
proud
Siri
(what
the
fuck?)
Brudna
ściana,
co
dzień
budzik,
tak
z
rok
kurwa
Dirty
wall,
an
alarm
clock
every
day,
for
about
a
year,
damn
it
Góra
siana,
morze
ludzi,
las
rąk
kurwa
Mountains
of
hay,
a
sea
of
people,
a
forest
of
hands,
damn
it
Dumna
mama,
dumny
tata,
dumny
blok
kurwa
Proud
mom,
proud
dad,
proud
block,
damn
it
Dumna
Siri,
dumny
blok,
dumna
Siri
Proud
Siri,
proud
block,
proud
Siri
Stan
umysłu
nagi
My
state
of
mind
is
naked
Głębokie
kieszenie,
a
nie
noszę
baggy
Deep
pockets,
but
I
don't
wear
baggy
Obiecałem
sobie,
nigdy
więcej
braggi
I
promised
myself
never
again
braggi
Średnio
widzę
to
jak
stare
tagi
I
don't
see
it
as
well
as
old
tags
Teraz
obiecałem
sobie
nigdy
tatuaży
Now
I
promised
myself
never
tattoos
Teraz
mówię
tylko
nie
na
twarzy
Now
I
only
say
not
on
the
face
Siema,
zmieniam
punkt
widzenia
Hi,
I'm
changing
my
point
of
view
Firma
się
rozwija,
elo
buenos
dias
The
company
is
growing,
hello
buenos
dias
Komu
dziękować
mam
za
ADHD?
Whom
should
I
thank
for
ADHD?
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
She's
sweet
chili,
I'm
piri
piri
"Do
you
need
help?"
"Do
you
need
help?"
Nie
pytam
Siri,
hmm
(not
really)
I
don't
ask
Siri,
hmm
(not
really)
Przed
lustrem
robię
top
billin',
top
billin'
I'm
doing
top
billin',
top
billin'
in
front
of
the
mirror
Łapiemy
sumy
za
wąsy,
ale
nie
chodzi
o
jointy
We're
getting
paid
for
our
mustaches,
but
it's
not
about
joints
Kanapki
zrobione
z
forsy
Sandwiches
made
of
money
Same
trójkąty
w
moim
onigiri
Only
triangles
in
my
onigiri
Zobacz
mama
to
mój
rok,
stawiam
dom
kurwa
Look
mom,
this
is
my
year,
I'm
building
a
house,
damn
it
Nie
chcą
mi
wypadać
z
rąk,
pliki
mord
w
trumnach
They
don't
want
to
fall
out
of
my
hands,
files,
murder
in
coffins
Twoje
ruchy
jak
twój
lot,
delay
wciąż
ultra
Your
moves
are
like
your
flight,
the
delay
is
still
ultra
Miałeś
nosa
- Voldemort,
wielki
błąd
kurwa
You
had
a
nose
- Voldemort,
a
big
mistake,
damn
it
Brudna
ściana,
co
dzień
budzik,
tak
z
rok
kurwa
Dirty
wall,
an
alarm
clock
every
day,
for
about
a
year,
damn
it
Góra
siana,
morze
ludzi,
las
rąk
kurwa
Mountains
of
hay,
a
sea
of
people,
a
forest
of
hands,
damn
it
Dumna
mama,
dumny
tata,
dumny
blok
kurwa
Proud
mom,
proud
dad,
proud
block,
damn
it
Dumna
Siri,
dumny
blok,
dumna
Siri
(what
the
fuck?)
Proud
Siri,
proud
block,
proud
Siri
(what
the
fuck?)
Brudna
ściana,
co
dzień
budzik,
tak
z
rok
kurwa
Dirty
wall,
an
alarm
clock
every
day,
for
about
a
year,
damn
it
Góra
siana,
morze
ludzi,
las
rąk
kurwa
Mountains
of
hay,
a
sea
of
people,
a
forest
of
hands,
damn
it
Dumna
mama,
dumny
tata,
dumny
blok
kurwa
Proud
mom,
proud
dad,
proud
block,
damn
it
Dumna
Siri,
dumny
blok,
dumna
Siri
(what
the
fuck?)
Proud
Siri,
proud
block,
proud
Siri
(what
the
fuck?)
Brudna
ściana,
co
dzień
budzik,
tak
z
rok
kurwa
Dirty
wall,
an
alarm
clock
every
day,
for
about
a
year,
damn
it
Góra
siana,
morze
ludzi,
las
rąk
kurwa
Mountains
of
hay,
a
sea
of
people,
a
forest
of
hands,
damn
it
Dumna
mama,
dumny
tata,
dumny
blok
kurwa
Proud
mom,
proud
dad,
proud
block,
damn
it
Dumna
Siri,
dumny
blok,
dumna
Siri
(what
the
fuck?)
Proud
Siri,
proud
block,
proud
Siri
(what
the
fuck?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magiera
Attention! Feel free to leave feedback.