Lyrics and translation Oki feat. Szpaku, Sobel, Sitek, Łajzol & Wini - DLA ZIOMALI - Remix
Oooh,
jakie
piękne
niebo
Оооо,
какое
прекрасное
небо
Piękny
spacerek
i
Polski,
naturalny
krajobraz
(dla
wszystkich
moich
ziomów)
Прекрасный
ходок
и
польский,
природный
ландшафт
(для
всех
моих
друзей)
Ale
co
mnie
to
wszystko
obchodzi
- to
dla
moich
ziomów
Но
какое
мне
дело
до
всего
этого
- это
для
моих
приятелей
Każdy,
kurwa,
numer
jest
dla
wszystkich
moich
ziomów
(Essa,
szczęśliwego
nowego
roku!)
Каждый,
блядь,
номер
для
всех
моих
приятелей
(Эсса,
с
Новым
годом!)
(Essa!)
To
dla
moich
ziomów,
wszystkich
moich
ziomów
(Эсса!)
Это
для
моих
приятелей,
для
всех
моих
приятелей
To,
to
prawdziwe
gówno
jest
dla
wszystkich
moich
ziomów
Это,
это
настоящее
дерьмо
для
всех
моих
приятелей
Każde,
kurwa,
zdanie
jest
dla
wszystkich
moich
ziomów
Каждое
ебаное
предложение
для
всех
моих
приятелей
Każdy,
kurwa,
numer
jest
dla
wszystkich
moich
ziomów
Каждый
гребаный
номер
для
всех
моих
приятелей
To
dla
moich
ziomów,
wszystkich
moich
ziomów
Это
для
моих
друзей,
для
всех
моих
друзей
To
gówno
leci
dla
ziomali
z
osiedla
(co?)
Эта
дрянь
летит
для
ребят
из
поместья
(что?)
To
gówno
leci
dla
ziomali
z
osiedla
(co?)
Эта
дрянь
летит
для
ребят
из
поместья
(что?)
No-nowy
szlagier
dla
ziomali
z
osiedla
(co?)
Ну-новая
штучка
для
ребят
из
поместья
(что?)
No-nowy
szlagier
nawet
dla
tych
nie
z
osiedla
(co?)
Ну-новая
штучка
даже
для
тех,
кто
не
из
усадьбы
(что?)
Daj
to,
kurwa,
głośniej
Давай,
блядь,
погромче.
Co
za
pojebany
beat
Какой
долбаный
бит
Tak
jak
moje
ziomy
- chill,
chill,
chill,
chill
Как
мои
друзья
- chill,
chill,
chill,
chill
Łapię
na
chwilę
i
lecę
do
Chile,
albo
się
zbombiłem
i
taki
mam
feel
Я
ловлю
на
мгновение
и
лечу
в
Чили,
или
я
разбомбился,
и
это
то,
что
я
чувствую
Cały
czas
na
loopie
Все
время
на
петле
Ze
swojakami
w
grupie
i
nie
znajdziesz
tu
podróbek
Со
своими
друзьями
в
группе
и
вы
не
найдете
подделок
здесь
Nawet
jak
weźmiesz
pod
lupę
Даже
если
взять
под
увеличительное
стекло
To
dla
ziomali
w
kraju
i
za
granicami
Это
для
земляков
в
стране
и
за
рубежом
Je-jeszcze
wypijemy,
jeszcze
pójdziemy
zapalić
Ешь
- еще
выпьем,
еще
покурим
Gra-gramy
dla
tych
suk,
ale
nigdy
dla
psów
Игра-мы
играем
для
этих
сук,
но
никогда
для
собак
Jak
mam
działę
tu
z
ziomalem,
to
dzielimy
na
pó-pó-pó-pół
Как
я
могу
разделе
здесь
с
ziomalem,
то
делим
на
после-после-после-пол
Le-le-leci
kurwa
nowy
szlagier
Ле-ле-летит
ебля
новый
потрясающее
зрелище
Leci
tu
Led
Zeppelin,
leci
Thugger,
leci
HG
Здесь
лед
Цеппелин,
Там
бандит,
там
Х.
Г.
Nowy
szla-szla-szlagier
Новый
шла-шла-красотка
Leci
kurwa
nowy
szlagier
Летит
ебать
новый
потрясающее
зрелище
Leci
tu
Led
Zeppelin,
leci
Thugger,
leci
Łajzol
Здесь
лед
Цеппелин,
Там
бандит,
там
ублюдок.
Co-co-codziennie
pyta
mnie
budzik
ile
dziś
zarobimy
Что-что-каждый
день
спрашивает
меня
будильник
сколько
мы
заработаем
сегодня
Dla
siebie,
moich
ludzi,
crew
i
dla
rodziny
Для
себя,
моих
людей,
экипажа
и
для
семьи
Wszystko
znosimy
razem,
tak
jak
bagaż
na
barach
Мы
все
переносим
вместе,
как
багаж
в
барах
A
przy
okazji
pod
garażem
dam
ci
album
z
bagara
И,
кстати,
под
гаражом
я
дам
тебе
альбом
с
багаром
Ra-ra,
wspólne
tańce,
nie
pochwały
na
forach
Ра-ра,
совместные
танцы,
не
похвалы
на
форумах
Też
pokochałeś
te
punche,
są
jak
strzały
Amora
Вы
тоже
полюбили
эти
пунши,
они
похожи
на
стрелы
Купидона
Ruchy
zawsze
na
zajawce,
trochę
stary
małolat
Ходы
всегда
на
тизере,
немного
старый
маленький
мальчик
Ale
kiedy
w
księgi
patrzę,
są
na
wspaniałych
torach
Но
когда
я
смотрю
в
книгу,
они
на
великолепных
путях
Brak
ludzi
dookoła,
to
jest
zabity
vibe
Нет
людей
вокруг,
это
убитый
vibe
A
przy
bliskich
i
przyjaciołach,
spędzam
quality
time
А
рядом
с
близкими
и
друзьями
я
провожу
время.
Wyruszam
city
of
crime,
by
cały
kraj
objeżdżać
Я
отправляюсь
в
город
преступности,
чтобы
объехать
всю
страну
Ty
to
słuchaj
i
graj,
wszystkim
na
wszystkich
osiedlach
Ты
это
слушай
и
играй,
всем
на
всех
поселениях
To
prawdziwe
gówno
jest
dla
wszystkich
moich
ziomów
Это
настоящее
дерьмо
для
всех
моих
приятелей
Każde,
kurwa,
zdanie
jest
dla
wszystkich
moich
ziomów
Каждое
ебаное
предложение
для
всех
моих
приятелей
Każdy,
kurwa,
numer
jest
dla
wszystkich
moich
ziomów
Каждый
гребаный
номер
для
всех
моих
приятелей
To
dla
moich
ziomów,
wszystkich
moich
ziomów
(co?)
Это
для
моих
приятелей,
для
всех
моих
приятелей
(что?)
To
gówno
leci
dla
ziomali
z
osiedla
(co?)
Эта
дрянь
летит
для
ребят
из
поместья
(что?)
To
gówno
leci
dla
ziomali
z
osiedla
(co?)
Эта
дрянь
летит
для
ребят
из
поместья
(что?)
No-nowy
szlagier
dla
ziomali
z
osiedla
(co?)
Ну-новая
штучка
для
ребят
из
поместья
(что?)
No-nowy
szlagier
nawet
dla
tych
nie
z
osiedla
(E-e-e-essa!)
No-новое
потрясающее
зрелище
даже
для
тех,
кто
не
с
поселка
(E-e-e-essa!)
To
dla
wszystkich
moich
żółwi,
co
stworzyły
ze
mną
kanał
Это
для
всех
моих
черепах,
которые
создали
канал
со
мной
Brali
na
siebie
przypał
w
mieście,
gdzie
szczur
nami
władał
Они
брали
на
себя
ответственность
в
городе,
где
крыса
владела
нами
Mam
teleskop,
nie
dla
gwiazd,
chyba,
że
jakaś
podpadnie
У
меня
есть
телескоп,
а
не
для
звезд,
если
только
не
попадется
какая-нибудь
Dla
golfistów
z
naszych
miast,
noszą
kij
i
balaclavę
Для
игроков
в
гольф
из
наших
городов
они
носят
клюшку
и
балаклаву
Jestem
chamem,
daję
dropsa
twojej
mamie
Я
хам,
я
даю
капли
твоей
маме
Pijana
tańczy
dla
mnie,
nie
płacz,
dobry
ze
mnie
padre
Пьяная
танцует
для
меня,
не
плачь,
хороший
я
падре
To
kara
za
komentarz,
więc
zastanów
się
dwa
razy
Это
штраф
за
комментарий,
поэтому
подумайте
дважды
Czy
chcesz
widzieć
mnie
codziennie,
jak
przynoszę
starej
kwiaty
Вы
хотите
видеть
меня
каждый
день,
когда
я
приношу
старые
цветы
To-to-to-to-to
dla
ziomów,
mordo
Это-это-это-это
для
чуваков,
морда
To
dla
Boogiego,
dla
Marcina
i
dla
Przemka,
mordo
Это
для
Буги,
для
Мартина
и
для
Пшемека,
Мордо
Kuby
i
Grzesia,
nie
Andrzeja,
bo
Andrzej
jest
ciotą
Кубы
и
Гриша,
а
не
Андрей,
потому
что
Андрей-педик
Dla,
dla
każdego
z
tych
debili
bym
postawił
posąg
Для
каждого
из
этих
придурков
я
бы
поставил
статую
Ale
chuj
w
to,
skończę
na
wersach
Но
хрен
с
ним,
я
закончу
на
стихах
Dla
tych
skurwysynów
do
studia
dokupię
krzesła
Для
этих
ублюдков
в
студию
я
куплю
стулья
Sobel
bez
ziomów,
to
jak
dentysta
tylko
bez
zęba
Собель
без
приятелей,
это
как
стоматолог
только
без
зуба
Dzięki
chłopaki,
to
dla
was
ta
piosenka
Спасибо,
ребята,
это
песня
для
вас
Od
zawsze,
od
zawsze
z
ziomalem
Всегда,
всегда
с
другом
To
kurwa
była
zadyma
Это,
блядь,
был
задим
Od
zawsze,
od
zawsze
Всегда,
всегда
Ziomale
- to
kurwa
moja
rodzina
Чуваки-это
бля
моя
семья
To
prawdziwe
gówno
jest
dla
wszystkich
moich
ziomów
Это
настоящее
дерьмо
для
всех
моих
приятелей
Każde,
kurwa,
zdanie
jest
dla
wszystkich
moich
ziomów
Каждое
ебаное
предложение
для
всех
моих
приятелей
Każdy,
kurwa,
numer
jest
dla
wszystkich
moich
ziomów
Каждый
гребаный
номер
для
всех
моих
приятелей
To
dla
moich
ziomów,
wszystkich
moich
ziomów
(co?)
Это
для
моих
приятелей,
для
всех
моих
приятелей
(что?)
To
gówno
leci
dla
ziomali
z
osiedla
(co?)
Эта
дрянь
летит
для
ребят
из
поместья
(что?)
To
gówno
leci
dla
ziomali
z
osiedla
(co?)
Эта
дрянь
летит
для
ребят
из
поместья
(что?)
No-nowy
szlagier
dla
ziomali
z
osiedla
(co?)
Ну-новая
штучка
для
ребят
из
поместья
(что?)
No-nowy
szlagier
nawet
dla
tych
nie
z
osiedla
(co?)
Ну-новая
штучка
даже
для
тех,
кто
не
из
усадьбы
(что?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.