Oki - Drug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oki - Drug




No one directs our fate
No one directs our fate
Nie wiem tylu rzeczy, może by mi zależało
Я не знаю так много вещей, может быть, мне было бы все равно
Gdybym nie był taki głupi
Если бы я не был таким глупым
Alko za nim suki albo trawki, sztuki też potrafisz kupić?
Алко за ним суки или травки, искусства тоже можешь купить?
Co z tego, kiedy pisze mi się linię coraz ciężej
Что с того, когда я пишу строку все труднее
Kiedy-kiedy problemy na barach coraz cięższe
Когда-когда проблемы на барах становятся все тяжелее
Kiedy-kiedy zaraz po euforii będzie zejście
Когда - когда сразу после эйфории будет спуск
Dawno nie pisałem, bo odwraca mi uwagę
Я давно не писал, потому что это отвлекает меня
Otoczenie, my nie mamy nic
Окружение, у нас ничего нет
To co niby było w cenie, cenie, ale mi nie daje nic
То, что вроде бы было в цене, цене, но не дает мне ничего
Trochę inna lota ciągle zryta głowa mi nie daje iść
Немного другая лота постоянно рваная голова мне не дает идти
Gdzie mam powiedz pójść, zrywaj, podziel, susz
Куда мне сказать идти, сорвать, разделить, высушить
Ży-życie to omija mnie krokami wielkimi jak moje cele
Жи-эта жизнь обходит меня большими шагами, как мои цели
Pojebane dlatego jedyne czego jestem pewien
Вот почему единственное, в чем я уверен
To jest miłość moich rodziców i po to to kładę
Это любовь моих родителей, и это то, для чего я положил это
Po-po-po-po to to kładę
По-ПО-ПО-ПО-это то, что я кладу
Po-po-po-po-powiedziane miałem za wiele
По-ПО-ПО-ПО-по-сказано было слишком много
Dlatego dalej to mielę, przemielę jak ostatnią grudę
Вот почему я продолжаю перемалывать это, перемалывать, как последний комок
Jak ostatnią grudę
Как последний комок
Przepraszam mamo, tato tyle olewałem naukę
Извините, мама, папа, я так много обливал наукой
Gdyby tak nie było może dalej bym nie kłamał
Если бы это было не так, возможно, я бы все еще не лгал
Może dalej bym nie szamał
Может быть, я бы и дальше не ругался
Będę chudy jak po maratonie mój koleżka
Я буду худой, как после марафона мой приятель
Tylko koleżka nie biega, może czasami coś sprzeda
Просто друг не бегает, может, иногда что-то продаст
Wiesz, bo nie wiedza to drag mój
Вы знаете, потому что не знание это перетащить мой
Jak chcesz to traktuj
Как вы хотите относиться к этому
Nie wiedza drag mój
Нет знаний перетащить мой
Ciągle, ciągle dno
Непрерывное, непрерывное дно
Lecę na dno, na-na-na dno
Я лечу на дно, На-На-На дно
Niewiedza wciąż mi daje w kość
Незнание все еще дает мне кость
(Chłonę ten drug, chłonę ten drug)
впитываю этот препарат, я впитываю этот препарат)
Lecę na dno, nanana dno
Я лечу на дно, нанана дно
Niewiedza wciąż mi daje w kość
Незнание все еще дает мне кость
(Chłonę ten drug, chłonę ten drug)
впитываю этот препарат, я впитываю этот препарат)
Dlaczego odpowiedzi ciągle szukam?
Почему я постоянно ищу ответы?
Czemu z prawdy muszę się wypłukać?
Почему от правды нужно отмыться?
Czemu nienawidzą mnie? (Ye, ye)
Почему они меня ненавидят? (Ye, ye)
Dlaczego nienawidzę się - nie wiem
Почему я ненавижу себя - не знаю
Dlaczego odpowiedzi ciągle szukam?
Почему я постоянно ищу ответы?
Czemu z prawdy muszę się wypłukać?
Почему от правды нужно отмыться?
Czemu nienawidzą mnie? (Ye, ye)
Почему они меня ненавидят? (Ye, ye)
Dlaczego nienawidzę się - nie wiem
Почему я ненавижу себя - не знаю
(Chłonę ten drug, chłonę ten drug)
впитываю этот препарат, я впитываю этот препарат)
(Chłonę ten drug, chłonę ten drug)
впитываю этот препарат, я впитываю этот препарат)
(Chłonę ten drug, chłonę ten drug)
впитываю этот препарат, я впитываю этот препарат)
(Chłonę ten drug, chłonę ten drug)
впитываю этот препарат, я впитываю этот препарат)
Dlaczego odpowiedzi ciągle szukam?
Почему я постоянно ищу ответы?
Czemu z prawdy muszę się wypłukać?
Почему от правды нужно отмыться?
Czemu nienawidzą mnie? (Ye, ye)
Почему они меня ненавидят? (Ye, ye)
Dlaczego nienawidzę się - nie wiem
Почему я ненавижу себя - не знаю
Dlaczego odpowiedzi ciągle szukam?
Почему я постоянно ищу ответы?
Czemu z prawdy muszę się wypłukać?
Почему от правды нужно отмыться?
Czemu nienawidzą mnie? (Ye, ye)
Почему они меня ненавидят? (Ye, ye)
Dlaczego nienawidzę się - nie wiem
Почему я ненавижу себя - не знаю
Nie wiem tylu rzeczy, może by mi zależało
Я не знаю так много вещей, может быть, мне было бы все равно
Gdybym nie był taki głupi
Если бы я не был таким глупым
Alko za nim suki albo trawki, sztuki też potrafisz kupić?
Алко за ним суки или травки, искусства тоже можешь купить?
Co z tego, kiedy pisze mi się linię coraz ciężej
Что с того, когда я пишу строку все труднее
Kiedy-Kiedy problemy na barach coraz cięższe
Когда-когда проблемы на барах становятся все тяжелее
Kiedy-Kiedy zaraz po euforii będzie zejście
Когда - когда сразу после эйфории будет спуск
Zejście...
Спуск...
Zejście...
Спуск...
Zejście...
Спуск...
Kiedy zaraz po euforii będzie zejście
Когда сразу после эйфории будет спуск





Writer(s): Oskar Oki Kamiński


Attention! Feel free to leave feedback.