Lyrics and translation Oki - Muszę Żyć
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muszę
żyć
z
ludźmi
jeszcze,
co
nie
znikli
I
must
live
with
the
people
who
haven't
disappeared
yet
Obrany
kurs
z
nimi,
żyje
aż
upadne
The
chosen
course
with
them,
I
live
until
I
fall
Ja
muszę
być,
mordo,
wynik
mam
na
wizji
I
have
to
be
here,
babe,
I
have
the
result
in
my
vision
Tylko
ja
śpiewam
wam,
zanim
zostanę
sam
Only
I
sing
to
you
before
I
am
left
alone
Piszę
dlatego
dla
ciebie
rymy
na
ekranie
telefonu
That's
why
I
write
rhymes
for
you
on
the
phone
screen
Aby
komuś
tu
pokazać
jaka
waga
podawana
jest
ode
mnie
do
ludzi,
do
fanów
To
show
someone
here
the
weight
I
carry
to
people,
to
fans
Nie
mówię,
chłopaku,
że
to
proste,
więc
I'm
not
saying,
girl,
that
it's
easy,
so
Mówię
to
każdemu,
że
te
czasy
dla
Okiego
I
tell
everyone
that
these
times
for
Oki
Mimo
polatania,
nie
latają
mi
chłopaku
Despite
flying,
they
don't
fly
for
me,
girl
Bo
to
ani
trochę
nie
jest
takie
Because
it's
not
like
that
at
all
Ty,
ja
z
dumą
mogę
ci
powiedzieć,
że
to
one
grają
pierwszą
role
więc
You,
I
can
proudly
tell
you
that
they
play
the
first
role
so
Ciągle
z
nimi
oni
ze
mną
They
are
still
with
me,
I
am
with
them
W
strachu
w
szczęściu
oni
ze
mną
In
fear,
in
happiness,
they
are
with
me
W
bólu,
w
stresie,
przy
kasynie
all
in
w
ciemno
In
pain,
in
stress,
at
the
casino,
all
in,
blindly
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
dorastam
z
trudem
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
I'm
growing
up
with
difficulty
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
Mam
noce
długie
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
I
have
long
nights
Rozumiem
ból,
kiedy
konam
I
understand
pain
when
I'm
dying
Buchy
z
gibona
Hits
from
the
bong
Włóczę
się,
puszczę
to
do
was
I
wander,
I'll
let
this
go
to
you
Listę
przemyśleń,
pizgam
te
misje,
na
tracku
umiem
gotować
A
list
of
thoughts,
I'm
smashing
these
missions,
I
know
how
to
cook
on
a
track
Głowa
gotowa
na
wszystko,
tylko
nie
rozstania
My
head
is
ready
for
anything
but
separation
Poza
tą
jebaną
misją,
to
wbijam
w
tą
przyszłość
Apart
from
this
damn
mission,
I'm
diving
into
the
future
Gdzieś
tam,
moja
dusza
miejsce
ma
Somewhere
out
there,
my
soul
has
a
place
Poddaje
swój
stan
- ja
I
surrender
my
state
- I
Muszę
żyć,
nie
odstawać
od
tej
myśli
I
must
live,
not
stray
from
this
thought
Zamykam
w
sobie
ich
świat,
robię
czystki
I
close
their
world
inside
myself,
I
do
cleanups
Kolejnym,
co
nie
mogą
już
trwać
ot
tak,
ot
tak,
ot
tak
The
next
ones,
which
can
no
longer
last
just
like
that,
just
like
that,
just
like
that
Ciągle
idziesz
lecz
wcale
bliżej
nie
jest
You
keep
going
but
you're
not
getting
any
closer
Po
porażce
dalej
ryjem
w
glebie
After
defeat,
still
face
down
in
the
dirt
Tyrasz
strasznie
garba
masz
wielkiego
jak
te
Pireneje
You
work
hard,
you
have
a
big
hump
like
the
Pyrenees
Ale
spoko
ziomuś
wiesz
ze
jestem
z
tobą
także
nie
boj
się
nie
But
relax,
dude,
you
know
I'm
with
you,
so
don't
be
afraid
Wiedz
że
w
tobie
także
widzę
siebie
Know
that
I
see
myself
in
you
too
I
nie
minie
to
dopóki
trwamy
w
tym
And
it
won't
pass
as
long
as
we're
in
this
I
wierzymy
w
to
że
już
będzie
lepiej
(yee)
And
we
believe
that
it
will
get
better
(yee)
Cały
oddaje
się
temu
bo
już
inaczej
nie
umiem
I
give
myself
entirely
to
this
because
I
can't
do
it
any
other
way
Stale
pytasz
się
mnie
czemu
a
ja
sam
tego
nie
rozumiem
You
keep
asking
me
why,
and
I
don't
understand
it
myself
A
muszę
żyć
w
zgodzie
ze
sobą
znać
swoją
naturę
And
I
have
to
live
in
harmony
with
myself,
know
my
nature
Jak
blant
zna
dobrze
chmurę
jak
szczyt
zna
swoja
górę
Like
a
blunt
knows
a
cloud
well,
like
a
peak
knows
its
mountain
Albo
jak
góra
zna
szczyt
Or
like
a
mountain
knows
a
peak
W
każdym
razie
gdy
tam
wejdę
z
wami
Anyway,
when
I
get
there
with
you
To
dla
mnie
tu
będzie
prawdziwy
zaszczyt
It
will
be
a
real
honor
for
me
here
Mimo
że
mało
śpię
to
nie
mało
śnie
i
łącze
to
z
ambicjami
Although
I
don't
sleep
much,
I
dream
a
lot,
and
I
combine
it
with
ambition
Bo
jestem
świadom
że
(hmm)
jak
to
że
Because
I
am
aware
that
(hmm)
like
that
Nie
znamy
tu
żadnych
granic
We
don't
know
any
limits
here
Muszę
żyć
z
ludźmi
jeszcze,
co
nie
znikli
I
must
live
with
the
people
who
haven't
disappeared
yet
Obrany
kurs
z
nimi,
żyje
aż
upadnę
The
chosen
course
with
them,
I
live
until
I
fall
Ja
Muszę
być,
mordo,
wynik
mam
na
wizji
I
have
to
be
here,
babe,
I
have
the
result
in
my
vision
Tylko
ja
śpiewam
wam,
zanim
zostanę
sam
Only
I
sing
to
you
before
I
am
left
alone
Gdzieś
tam,
moja
dusza
miejsce
ma
Somewhere
out
there,
my
soul
has
a
place
Poddaje
swój
stan
- ja
I
surrender
my
state
- I
Muszę
żyć,
nie
odstawać
od
tej
myśli
I
must
live,
not
stray
from
this
thought
Zamykam
w
sobie
ich
świat,
robię
czystki
I
close
their
world
inside
myself,
I
do
cleanups
Kolejnym,
co
nie
mogą
już
trwać
ot
tak,
ot
tak,
ot
tak
The
next
ones,
which
can
no
longer
last
just
like
that,
just
like
that,
just
like
that
Muszę
żyć
z
ludźmi
jeszcze,
co
nie
znikli
I
must
live
with
the
people
who
haven't
disappeared
yet
Obrany
kurs
z
nimi,
żyje
aż
upadnę,
(ja)
The
chosen
course
with
them,
I
live
until
I
fall,
(I)
Muszę
być,
mordo,
wynik
mam
na
wizji
I
have
to
be
here,
babe,
I
have
the
result
in
my
vision
Tylko
ja
śpiewam
wam,
zanim
zostanę
sam
Only
I
sing
to
you
before
I
am
left
alone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar Oki Kamiński
Attention! Feel free to leave feedback.