Okna feat. Virtual Flavor - TEACUERDAS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Okna feat. Virtual Flavor - TEACUERDAS




TEACUERDAS
ТЕАКУЭРДАС
(Indistinct chat)
(Неразборчивая беседа)
¿Te acuerdas cuando yo no hacía música?
Помнишь, когда я не занимался музыкой?
Cuando solo eramos chavales
Когда мы были просто подростками
Soñaba ser futbolista, nada de cantantes
Мечтал стать футболистом, а не певцом
Nos reíamos de los artistas y ahora mírame
Мы смеялись над артистами, а теперь посмотри на меня
Vivo por esto, sobrevivo de esto
Живу этим, выживаю этим
Nadie va a sacarme
Никто меня не выгонит
Ganando mi puesto
Выигрываю свое место
No se si es lo correcto, pero ya es tarde
Не знаю, правильно ли это, но уже поздно
Saldré de mi barrio pero mi barrio no saldrá de mi
Уйду из своего квартала, но мой квартал не уйдет из меня
(Saldré de mi ciudad pero mi ciudad no saldrá de mi)
(Уйду из своего города, но мой город не уйдет из меня)
Saldré de mi familia pero mi familia no saldrá de mi
Уйду из своей семьи, но моя семья не уйдет из меня
(Saldré de la música pero la música nunca saldrá de mi, yeah)
(Уйду из музыки, но музыка никогда не уйдет из меня, да)
Sagrao' como los oros de tu abuelo
Священный, как золото твоего деда
Callao' nunca compro, nunca debo
Тихий, никогда не покупаю, никогда не должен
Todo tiene consecuencias si te metes en mi terreno
У всего есть последствия, если ты лезешь на мою территорию
(Solo me junto con lo bueno)
(Общаюсь только с хорошими)
Uh, ey, uh (somos los buenos)
Э, эй, э (мы хорошие)
Uh, ey, uh (somos los buenos)
Э, эй, э (мы хорошие)
¿Te acuerdas cuando yo no hacía música?
Помнишь, когда я не занимался музыкой?
Cuando solo eramos chavales
Когда мы были просто подростками
Soñaba ser futbolista, nada de cantantes
Мечтал стать футболистом, а не певцом
Nos reíamos de los artistas y ahora tu mirame
Мы смеялись над артистами, а теперь посмотри на меня
Vivo por esto, sobrevivo de esto
Живу этим, выживаю этим
Nadie va a sacarme
Никто меня не выгонит
Ganando mi puesto
Выигрываю свое место
No se si es lo correcto, pero ya es tarde
Не знаю, правильно ли это, но уже поздно





Writer(s): Jesus Okna Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.