Lyrics and translation OKRA feat. EDDIETHEHOST - Alles of Niets
Je
denkt
je
zelf
te
kennen
Ты
думаешь,
что
знаешь
себя.
Maar
mijn
liefde
maakt
je
blind
Но
моя
любовь
ослепляет
тебя.
Je
kan
niet
blijven
rennen
Ты
не
можешь
продолжать
бежать.
Want
de
waarheid
houd
je
in
Потому
что
правда
удерживает
тебя
внутри.
Zeg
me
dat
je
helemaal
voor
mij
gaat
Скажи,
что
ты
идешь
на
все
ради
меня.
Je
voelt
nog
zo
ver
weg
Ты
все
еще
чувствуешь
себя
таким
далеким
Pak
me
vast
voordat
je
mijn
kwijt
raakt
Хватай
меня,
пока
не
потерял
мою.
Ik
wil
dat
je
voor
mij
vecht
Я
хочу,
чтобы
ты
сражался
за
меня.
Alles
of
niets,
hou
mijn
hoofd
boven
water
Все
или
ничего,
держу
голову
над
водой.
Alles
of
niets,
laat
mij
niet
gaan
Все
или
ничего,
не
отпускай
меня.
Alles
is
niets
als,
niemand
van
je
houd
Все
не
так,
как
кажется,
никто
тебя
не
любит.
Alles
of
niets,
ik
kies
voor
jou
Все
или
ничего,
я
выбираю
тебя.
Je
word
moe
van
deze
strijd
Ты
устал
от
этой
борьбы.
Zeg
dat
je
van
mij
houd
Скажи,
что
любишь
меня.
Maar
dat
voelt
niet
wederzijds
Но
это
не
кажется
взаимным.
Ik
geef
je
bewijs
vraag
allen
een
beetje
tijd
Я
даю
тебе
доказательство
попроси
у
всех
немного
времени
Het
is
spannend,
maar
Это
волнующе,
но
...
Ik
wil
niet
trekken
aan
het
Korste
eind
Я
не
хочу
дергать
за
покрытый
коркой
конец.
Alles
is
niets
als
ik
jou
niet
heb
aan
mijn
zij
Все-ничто,
если
рядом
со
мной
нет
тебя.
Ben
ik
helemaal
verdwaald
help
me
voordat
ik
faal
Неужели
я
совсем
заблудился
помоги
мне
пока
я
не
потерпел
неудачу
Ik
wil
niet
blijven
rennen
maar
kan
er
niet
altijd
zijn
Я
не
хочу
продолжать
бежать,
но
не
могу
всегда
быть
там.
Probeer
je
liefde
te
bewaren
voor
me
net
als
een
geheim
Постарайся
скрыть
от
меня
свою
любовь,
как
тайну.
Ik
heb
je
nooit
willen
kwetsen
meisje
sorry
voor
de
pijn
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
девочка
прости
за
эту
боль
Uiteindelijk
weet
je
dat
ik
voor
jou
kies
dat
ben...
В
конце
концов,
ты
знаешь,
что
я
выбираю
тебя...
Alles
of
niets,
hou
mijn
hoofd
boven
water
Все
или
ничего,
держу
голову
над
водой.
Alles
of
niets,
laat
mij
niet
gaan
Все
или
ничего,
не
отпускай
меня.
Alles
is
niets,
als
niemand
van
je
houd
Все-ничто,
если
тебя
никто
не
любит.
Alles
of
niets,
ik
kies
voor
jou
Все
или
ничего,
я
выбираю
тебя.
Zeg
me
dat
je
helemaal
voor
mij
gaat
Скажи,
что
ты
идешь
на
все
ради
меня.
Je
voelt
nog
zo
ver
weg
Ты
все
еще
чувствуешь
себя
таким
далеким
Pak
me
vast
voordat
je
me
kwijt
raakt
Хватай
меня,
пока
не
потерял.
Ik
wil
dat
je
voor
me
vecht
Я
хочу,
чтобы
ты
сражался
за
меня.
Alles
of
niets,
hou
mijn
hoofd
boven
water
Все
или
ничего,
держу
голову
над
водой.
Alles
of
niets,
laat
mij
niet
gaan
Все
или
ничего,
не
отпускай
меня.
Alles
is
niets,
als
niemand
van
je
houd
Все-ничто,
если
тебя
никто
не
любит.
Alles
of
niets,
ik
kies
voor
jou
Все
или
ничего,
я
выбираю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bmg Talpa Music, Ctm Publishing Bv, E. S. P. Haizel, H. Schwedt, M. Adegeest
Attention! Feel free to leave feedback.