Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3y3
wo
ara
wo
ara
na
wok
Nur
du,
nur
du
warst
es,
der
sagte
Anigye3
da
po
akyi
a
wo
b3
Wenn
das
Glück
hinter
dem
Meer
liegt,
würdest
du
Boro
ak)fa
aba
Es
überqueren
und
es
holen
kommen
Nanso
afei
afei
de3n
na
3ba
ye
a
Aber
jetzt,
jetzt,
was
ist
passiert?
Nsuo
k3k3
na
3b)
o
na
wo
kyini
p3
kyinie3
Nur
Regen
fällt,
oh,
und
du
suchst
nur
Schutz
Wo
ara
oo
wo
ara
na
wok
a
yo
Nur
du,
oh,
nur
du
warst
es,
der
sagte,
yo
3gyam
koraa
wo
ne
me
ara
Selbst
im
Feuer
wärst
du
bei
mir
Wo
ne
me
ara
na
3k)
oo
Du
und
ich
würden
zusammen
gehen,
oo
Nanso
afei
afei
de3n
na
3ba
y3aa
Aber
jetzt,
jetzt,
was
ist
passiert?
3wia
k3k3
na
3reb)
oo
Nur
die
Sonne
scheint,
oo
Na
wo
re
kyini
p3
kyinie33
Und
du
suchst
nur
Schutz
Wo
de
no
dada
dada
saa
Du
hast
mich
immer
wieder
so
getäuscht
Na
wadaada
me
oo
Und
du
hast
mich
getäuscht,
oo
Enti
sweety
sweety
nti
na
ma
sunti
Deshalb,
wegen
"Sweety,
Sweety",
bin
ich
misstrauisch
geworden
Wo
de
no
baby
baby
saa
na
wo
afa
me
ab)fra
bi
Du
hast
mich
mit
"Baby,
Baby"
so
behandelt,
als
wäre
ich
ein
Kind
(hast
mich
zum
Narren
gehalten)
Nti
s3
me
te
honey
a
me
nim
s3
wowa
as3m
Deshalb,
wenn
ich
"Honey"
höre,
weiß
ich,
dass
du
etwas
im
Schilde
führst
2nd
Wo
de
no
mama
mama
saa
Zweitens,
du
hast
mich
"Mama,
Mama"
genannt
Nso
wo
ama
me
oo
Aber
du
hast
mich
enttäuscht,
oo
2nd
You
said
that
you
will
cross
the
sea
with
me
Zweitens
sagtest
du,
dass
du
mit
mir
das
Meer
überqueren
würdest
But
even
through
my
tears
you
drown
Aber
selbst
in
meinen
Tränen
lässt
du
mich
untergehen
And
you
that
you
will
bring
the
sun
to
me
Und
du
sagtest,
dass
du
mir
die
Sonne
bringen
würdest
Heat
between
the
two
of
us
Hitze
zwischen
uns
beiden
You
melt
down
to
the
ground
Du
schmilzt
zu
Boden
Its
you
you
broke
my
world
into
two
Du
bist
es,
du
hast
meine
Welt
in
zwei
Teile
zerbrochen
I
had
to
put
it
back
together
but
I
don't
have
a
clue
Ich
musste
sie
wieder
zusammensetzen,
aber
ich
habe
keine
Ahnung
wie
Well
its
true
you
made
me
look
just
like
a
fool
Nun,
es
ist
wahr,
du
hast
mich
wie
einen
Narren
aussehen
lassen
I
don't
know
if
its
you
and
her
or
me
and
you
Ich
weiß
nicht,
ob
es
um
dich
und
sie
oder
um
mich
und
dich
geht
Okyeame
Kwame's
rap
Okyeame
Kwame's
Rap
What
is
love?
Was
ist
Liebe?
Is
it
natures
trick
to
ensure
continuity?
Ist
es
ein
Trick
der
Natur,
um
Kontinuität
zu
gewährleisten?
What
is
love?
Was
ist
Liebe?
Is
it
a
hidden
trick
that
will
build
my
insanity?
Ist
es
ein
versteckter
Trick,
der
meinen
Wahnsinn
aufbaut?
What
is
love?
Was
ist
Liebe?
Is
it
an
actor's
skill
that
evokes
little
reality?
Ist
es
die
Fähigkeit
eines
Schauspielers,
die
wenig
Realität
hervorruft?
What
is
love?
Was
ist
Liebe?
Is
it
a
sudden
thrill
which
is
not
meant
for
eternity?
Ist
es
ein
plötzlicher
Nervenkitzel,
der
nicht
für
die
Ewigkeit
bestimmt
ist?
Hu
ma
ni
so
mame
a
wo
de
me
hwene
mu
ay3
ab3n<
Sieh
mich
an,
du
hast
mich
an
der
Nase
herumgeführt<
Me
gyina
wo
nky3n
a
wo
ntumi
mfa
wo
call
nanso
yi
Wenn
ich
neben
dir
stehe,
kannst
du
nicht
telefonieren,
aber
jetzt
Aber3
a
wo
dane
anomaa
no
many3
wo
mframa
Als
du
dich
in
einen
Vogel
verwandelt
hast,
war
ich
nicht
dein
Wind
Wo
dane
ntomtom
a
anka
maa
mm)
me
ns3m
da
Wärst
du
eine
Mücke
geworden,
hätte
ich
mich
nie
über
dich
beklagt
Wo
mogya
nam
me
mu
nti
na
me
te
wonka
Dein
Blut
fließt
in
mir,
deshalb
fühle
ich
deine
Worte
Mma
mu
nua
anwu
masum
a
anka
me
tee
wo
nka
Wäre
die
Verbindung
zwischen
uns
nicht
heimlich
gestorben,
hätte
ich
dich
gehört/verstanden
Good
byes
are
not
bye
byes
bad
byes
from
bad
guys
with
bad
vibes
so
bye
Abschiede
sind
keine
'Bye
Byes',
schlechte
Abschiede
von
schlechten
Typen
mit
schlechter
Stimmung,
also
tschüss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwame Nsiah Apau, Raquel Houghton, Zapp Mallet, Owurah K., Victor Dey
Attention! Feel free to leave feedback.