Ol' Dirty Bastard - All In Together Now (Remastered Version) - translation of the lyrics into German




All In Together Now (Remastered Version)
Alle Zusammen Jetzt (Remastered Version)
Yeah you know what I'm sayin'? It's all I'm sayin'
Yeah, weißt du, was ich meine? Das ist alles, was ich sage
Y'know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Yo I'm a tell all y'all motherfuckers somethin'
Yo, ich sag euch allen Motherfuckern was
Y'know what I'm sayin'? I'm a Dalmatian
Weißt du, was ich meine? Ich bin ein Dalmatiner
Y'know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Motherfucker I'm white and I'm black, what?
Motherfucker, ich bin weiß und ich bin schwarz, was?
You can't understand it? Then fuck you!
Du kannst es nicht verstehen? Dann fick dich!
Y'know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
I love this
Ich liebe das
Motherfucker, I need this
Motherfucker, ich brauche das
We work from hand to hand, from country to town
Wir arbeiten Hand in Hand, von Land zu Stadt
From city to state, from world to world, nigga
Von Stadt zu Staat, von Welt zu Welt, Nigga
From universe to universe
Von Universum zu Universum
It's a white and black thing
Es ist 'ne weiße und schwarze Sache
(All the world leaders)
(Alle Führer der Welt)
It's all, and together
Es ist alles, und zusammen
(I said peace and love, from happiness)
(Ich sagte Frieden und Liebe, aus Glückseligkeit)
You understand me
Du verstehst mich
Turn me up
Dreh mich auf
Ah turn me up
Ah, dreh mich auf
Turn me up
Dreh mich auf
Ah turn me up
Ah, dreh mich auf
Turn me up
Dreh mich auf
Ah turn me up
Ah, dreh mich auf
Turn me up
Dreh mich auf
Ah turn me up
Ah, dreh mich auf
(White girls shake your ass)
(Weiße Mädels, schüttelt euren Arsch)
Turn me up
Dreh mich auf
Ah turn me up
Ah, dreh mich auf
(Black girls shake your ass)
(Schwarze Mädels, schüttelt euren Arsch)
Turn me up
Dreh mich auf
Ah turn me up
Ah, dreh mich auf
(Everybody shake your ass)
(Alle Mann, schüttelt euren Arsch)
Turn me up
Dreh mich auf
Ah turn me up
Ah, dreh mich auf
(C'mon, shake yo' ass)
(Kommt schon, schüttelt euren Arsch)
Turn me up
Dreh mich auf
Ah turn me up
Ah, dreh mich auf
Turn me up!
Dreh mich auf!
Motherfuckers gettin' hot in here
Motherfuckern wird's heiß hier drin
Niggaz all gettin' hot in here
Niggas wird's allen heiß hier drin
Everybody gettin' hot in here
Jedem wird's heiß hier drin
Whitey's gettin' hot in here
Dem Weißbrot wird's heiß hier drin
Blackie's gettin' hot in here
Dem Schwarzen wird's heiß hier drin
Somebody gettin' hot in here
Irgendwem wird's heiß hier drin
Everybody gettin' hot in here
Jedem wird's heiß hier drin
Red people gettin' hot in here
Roten Leuten wird's heiß hier drin
Yellow people gettin' hot in here
Gelben Leuten wird's heiß hier drin
Blue people gettin' hot in here
Blauen Leuten wird's heiß hier drin
Aliens gettin' hot in here
Aliens wird's heiß hier drin
Somebody gettin' hot in here
Irgendwem wird's heiß hier drin
White people gettin' hot in here
Weißen Leuten wird's heiß hier drin
Black people gettin' hot in here
Schwarzen Leuten wird's heiß hier drin
Everybody gettin' hot in here
Jedem wird's heiß hier drin
The chamber of this banger is 36th chamber
Die Kammer dieses Knallers ist die 36. Kammer
Understand equality slang
Versteh den Gleichheits-Slang
That of Allah's name
Den von Allahs Namen
Played the rabbit, like you dead
Spielte den Hasen, als wärst du tot
Mork from Ork, first take support
Mork vom Ork, erster Take Support
See me in the source
Sieh mich in The Source
Yo I take the eighty-five percent brain
Yo, ich nehm das Fünfundachtzig-Prozent-Gehirn
'Cause black makes, what makes rain
Denn Schwarz macht, was Regen macht
Dirty brain is like payday to me
Ein dreckiges Gehirn ist wie Zahltag für mich
God, unique baby
Gott, einzigartig, Baby
Who's the five percent of the planet earth?
Wer sind die fünf Prozent des Planeten Erde?
Tell 'em Poppa Wu
Sag's ihnen, Poppa Wu
Well it sure ain't Poppa Smurf
Nun, es ist sicher nicht Papa Schlumpf
Got to check your blood
Muss dein Blut checken
Take you to church
Dich zur Kirche bringen
Ministers down with the nerds
Prediger sind cool mit den Nerds
Ever since birth
Seit der Geburt
White man always tryin' to take
Der weiße Mann versucht immer zu nehmen
The black man's turf
Das Revier des schwarzen Mannes
Black man built America
Der schwarze Mann hat Amerika gebaut
I named ya after Asia, you ain't my momma
Ich hab dich nach Asien benannt, du bist nicht meine Momma
Now her name is Erika Bo Derekah
Jetzt ist ihr Name Erika Bo Derekah
What, you like that slave name?
Was, du magst diesen Sklavennamen?
It wasn't supposed to sound better
Es sollte nicht besser klingen
New rule order, new rule order
Neue Regelordnung, neue Regelordnung
For all the maniacs in jail
Für alle Wahnsinnigen im Knast
Read this letter
Lest diesen Brief
Be behind me, when I'm makin' this cheddar
Steht hinter mir, wenn ich diese Kohle mache
'Cause I'ma make it more better, for our babies
Denn ich werd's noch besser machen, für unsere Babys
'Cause they play in the same schoolyards everyday
Denn sie spielen jeden Tag auf denselben Schulhöfen
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
You've got that white white white white
Du hast diese weiße weiße weiße weiße
White man clock on your wall
Weiße-Mann-Uhr an deiner Wand
I'm tired of gettin' up goin' to work
Ich bin's leid, aufzustehen und zur Arbeit zu gehen
For that white white white white man y'all
Für diesen weißen weißen weißen weißen Mann, ihr alle
I's got a bad boss
Ich hab 'nen schlechten Boss
These thoughts was fuckin' Diana Ross
Diese Gedanken fickten Diana Ross
I ain't no echo easy, makin' this money
Ich bin kein einfaches Echo, dieses Geld zu machen
Nuh! show yourself
Nö! Zeig dich
Whitey come on, get the money
Weißbrot, komm schon, hol das Geld
My father Allah walk with Gods
Mein Vater Allah wandelt mit Göttern
Just like the dollar bill
Genau wie der Dollarschein
Walk with God we trust
Wandelt mit 'In God we trust'
And I walk this dog
Und ich gehe mit diesem Hund Gassi
Two-thousand, two-hundred miles for you
Zweitausendzweihundert Meilen für dich
Let the folks here know, it's done
Lass die Leute hier wissen, es ist erledigt
Hey blackie, yo whitey
Hey Schwarzer, yo Weißbrot
It's all, all, all in together now
Es ist alles, alles, alles zusammen jetzt
We gettin' paid, gettin' dressed for the weather now
Wir werden bezahlt, ziehen uns jetzt fürs Wetter an
All, all, all in together now
Alle, alle, alle zusammen jetzt
We gettin' paid, gettin' dressed for the weather now
Wir werden bezahlt, ziehen uns jetzt fürs Wetter an
All, all in together now
Alle, alle zusammen jetzt
Gettin' paid, gettin' dressed for the weather now
Werden bezahlt, ziehen uns jetzt fürs Wetter an
All in together now
Alle zusammen jetzt
We're gettin' paid, gettin' dressed for the weather now
Wir werden bezahlt, ziehen uns jetzt fürs Wetter an
Peace
Frieden
It's all in together now
Es ist alles zusammen jetzt
New world order baby, y'know what I'm sayin'?
Neue Weltordnung, Baby, weißt du, was ich meine?
Y'all recognize it's together
Ihr erkennt alle, dass es zusammen ist
You understand me? It's the Dirt Dog speakin'
Du verstehst mich? Hier spricht der Dirt Dog
My word is bond, and my bond is life
Mein Wort ist mein Band, und mein Band ist Leben
It's all in together now my niggaz, and my niggarettes
Es ist alles zusammen jetzt, meine Niggas und meine Niggarettes
My people's, don't worry about it
Meine Leute, macht euch keine Sorgen
It's all slang from the same gang
Es ist alles Slang von derselben Gang
I'm black out, and I'm black in
Ich bin außen schwarz, und ich bin innen schwarz
I'm white out, and I'm white in
Ich bin außen weiß, und ich bin innen weiß
So what?
Na und?





Writer(s): Russell Jones, Derrick Harris, Robert Diggs


Attention! Feel free to leave feedback.