Ol' Dirty Bastard - Damage - translation of the lyrics into Russian

Damage - Ol' Dirty Bastardtranslation in Russian




Damage
Урон
Peace (peace!)
Мир (мир!)
(Dirty, Ol Dirty Bastard)
(Грязный, Старый Грязный Ублюдок)
(The Genius! Genius)
(Гений! Гений)
The Genius (The Genius, the Genius)
Гений (Гений, гений)
I'll grab and the mic and now I damage you, cut your whole stamina
Я хватаю микрофон и наношу тебе урон, крошка, подрезаю всю твою выносливость
Here comes the medical examiner
Вот и судмедэксперт
One verse then you're out for the count
Один куплет, и ты нокаутирована
(Bring the ammonia) make sure he sniffs the right amount
(Принесите нашатырь) убедитесь, что она вдохнула нужное количество
Wake him up and then I ask him
Разбудите её, и я спрошу у неё
Why did he intend this --
Зачем она задумала это --
Competition to get an ass kickin so tremendous
Соревноваться, чтобы получить такую грандиозную порку
Boy you shouldn't bother this
Детка, тебе не стоило связываться со мной
Leave me alone like the (son said G or he'll be fatherless!)
Оставь меня в покое, как (сын сказал или она останется без отца!)
I got the asiatic flow mixed with disco
У меня азиатский флоу, смешанный с диско
Roll up on the scene like the Count of Monte Crisco
Врываюсь на сцену, как Граф Монте-Кристо
And MC's start to vanish
И МС начинают исчезать
(I stepped up to a jet black kid, started speakin spanish!
подошел к черному парню и начал говорить по-испански!
Yo he wasn't from Panama
Эй, он не был из Панамы
I asked him how he get so dark, the nigga said suntama!
Я спросил его, как он стал таким темным, нигга сказал "загаром"!
He responded so fast, you made me laugh)
Он ответил так быстро, что ты меня рассмешила)
Ha-ha-ha, HARARRRH (then I scared-his ass!)
Ха-ха-ха, ХАРРРР потом я напугал его до усрачки!)
(Kick the hundred strongest rhymes
(Читаю сто самых сильных рифм
I brought out the punk in him
Я вытащил из него панка
Caught him with a strong five deadly venom
Поймал его сильной пятеркой, смертельным ядом
Told him enter the Wu-Tang
Сказал ему, вступай в Wu-Tang
Witness the Shaolin slang, that'll crush the shit you bring)
Стань свидетелем шаолиньского сленга, который раздавит все, что ты принесешь)
I watch your ass take a big fall, why?!
Я наблюдаю, как ты летишь кубарем вниз, почему?!
My Main Source, is like a friendly game of stickball
Мой Главный Источник, как дружеская игра в стикбол
And as you step up to bat man (I play the riddler)
И когда ты подходишь к бите, детка играю Загадочника)
You try to do me for a rhyme (then I'll change to Hitler)
Ты пытаешься перерифмовать меня (тогда я превращаюсь в Гитлера)
Go out like Nazi; you'll be wishin your fuckin ass stayed
Сгоришь, как нацист; ты пожалеешь, что твоя задница не осталась
Home and played (Yahtzee!)
Дома и не играла Ятзи!)
Or watchin Happy Days sweatin (Poxie)
Или не смотрела "Счастливые дни", потея Поттси)
With Ralphie and Richie Cunningham, Joni and (Chachi)
С Ральфи и Ричи Каннингемом, Джони и (Чачи)
Wu, who? Me gettin wreck so I'm through
Ву, кто? Меня разносит, так что я кончаю
Like a ten and a half foot, gettin in a seven (shoe)
Как нога сорок пятого размера, влезающая в тридцать седьмой (ботинок)
(Now picture THAT with a Minolta)
теперь представь ЭТО на Минольте)
Have your ass doin some Night Fever shit like John Travolta
Твоя задница будет вытворять "Лихорадку субботнего вечера", как Джон Траволта
I come strong I make knowledge born, I flip the script
Я прихожу сильным, я рождаю знания, я переворачиваю сценарий
And rock on from P.M. (past the fucking Dawn)
И качаю с вечера (до гребаного рассвета)
Pass the Hammer you're broke down, niggaz grab my what what
Передай молоток, ты сломана, ниггеры хватают мой что-что
Can't understand it here's the panaroma
Не можешь понять, вот тебе панорама
(A complete view of how I defeat you)
(Полный обзор того, как я побеждаю тебя)
Should of stepped to those fuckin kids who tried to (beat you)
Надо было приставать к тем гребаным детям, которые пытались (побить тебя)
Yeah I bust that ass before
Да, я уже надрал тебе задницу раньше
(You ran to Texas and came back but forgot the chainsaw!)
(Ты сбежала в Техас и вернулась, но забыла бензопилу!)
And want to perform a massacre
И хочешь устроить резню
Better be coming with some motherfucking shit that's spectacular
Лучше приходи с чем-то чертовски впечатляющим
Crush the person who did em, well you just better
Раздави того, кто сделал их, ну ты просто лучше
So I'm stepping to your (raggedy ass jetta)
Так что я подхожу к твоей (обшарпанной джетте)
Put the pedal to the metal
Жму педаль газа в пол
You and your DJ change your name to Ma and Pa Kettle
Ты и твой диджей меняете свои имена на Ма и Па Кеттл
As I (pass the bone, kicks your every measure)
Пока я (передаю косяк, разбиваю каждый твой такт)
It's not a Newport but it's still live with pleasure
Это не Ньюпорт, но все равно кайфово
(C'mon don't be silly, just a bag of sensimilli
(Да ладно, не будь глупой, просто пакетик сенсимильи
Rolled up in a) Motown Philly
Скрученный в) Мотаун Филли
(I used to write all the time when I smoked
писал все время, когда курил
Grab the mic, then I kinda like went for broke
Хватал микрофон, а потом как бы шел ва-банк
With visually concepts strongest rhymes and biceps
С визуально концептуальными, самыми сильными рифмами и бицепсами
Lyrically speakin, three to four rhymes then choke
Говоря лирически, три-четыре рифмы, а потом задыхался
Some think they be harmin this, claimin they be bombin this)
Некоторые думают, что они вредят этому, утверждают, что они бомбят это)
But they still remains a-nom-ynous
Но они все еще остаются анонимными
I pull strings like Jimi Hendrix
Я дергаю за струны, как Джими Хендрикс
Ride more beats that go backs to the days of Eddie Kendricks
Катаюсь на битах, которые возвращают во времена Эдди Кендрикса
I teach the truth to the youth, I say (hey youth)
Я учу молодежь правде, я говорю (эй, молодежь)
Here's the truth, better start wearing (bullet proof)
Вот правда, лучше начинайте носить (бронежилеты)
Arm yourself with a shield
Вооружитесь щитом
(Before you get trapped up) just like the Children in the Cornfield
(Прежде чем попадете в ловушку) как Дети кукурузы





Writer(s): R. Diggs, G. Grice, R. Jones, S. Bongard


Attention! Feel free to leave feedback.