Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snakes - 2020 Remaster
Schlangen - 2020 Remaster
Now
number
two,
practiced
the
snake
style
Nun
Nummer
zwei,
praktizierte
den
Schlangenstil
He
was
known
as
the
snake
spirit
Er
war
bekannt
als
der
Schlangengeist
He
had
the
speed
of
a
snake
Er
hatte
die
Geschwindigkeit
einer
Schlange
Niggaz
is
like
serpents
out
there
Niggas
sind
wie
Schlangen
da
draußen
(Snake
style,
no
one
could
compete)
(Schlangenstil,
niemand
konnte
mithalten)
Serpents
will
bite
Schlangen
werden
beißen
Lay
outside,
and
then
they
roll
back
into
they
holes
Lauert
draußen
auf
und
rollen
sich
dann
zurück
in
ihre
Löcher
They
slither,
in
the
streets
of
Brooklyn,
New
York
Sie
schlängeln
sich
durch
die
Straßen
von
Brooklyn,
New
York
Slither
in
the
streets,
of
Manhattan
Schlängeln
sich
durch
die
Straßen
von
Manhattan
In
the
streets
of
Queens,
streets
of
the
Bronx
In
den
Straßen
von
Queens,
Straßen
der
Bronx
Streets
of
Staten
Island
Straßen
von
Staten
Island
Wherever
you
see
em
they
slither
Wo
immer
du
sie
siehst,
schlängeln
sie
sich
Whoever...
yo
Wer
auch
immer...
yo
Fearsome
shit...
check
it
out
Furchterregender
Scheiß...
sieh
es
dir
an
It
broke
me
up
when
they
pat
me
on
my
shoulder
Es
brach
mir
das
Herz,
als
sie
mir
auf
die
Schulter
klopften
Said
stay
strong
cuz
his
life
is
now
over
Sagten,
bleib
stark,
denn
sein
Leben
ist
jetzt
vorbei
I
flash
back
to
the
heathens
that
he
roll
with
Ich
erinnere
mich
an
die
Heiden,
mit
denen
er
unterwegs
war
They
shot
him
up
and
down
nobody
knows
shit
Sie
haben
ihn
erschossen,
niemand
weiß
etwas
My
peers,
little
ears
Meine
Freunde,
kleine
Ohren
Came
up
to
me
with
a
eye
full
of
tears
Kamen
mit
tränenerfüllten
Augen
auf
mich
zu
Last
night
we
was
shootin
dice
and
gettin
nice
Letzte
Nacht
haben
wir
gewürfelt
und
es
uns
gut
gehen
lassen
Kid
rolled
us,
played
us
for
our
merchandise
Ein
Typ
hat
uns
überfallen,
uns
um
unsere
Ware
betrogen
We
were
in
the
hallway
all
day
Wir
waren
den
ganzen
Tag
im
Flur
Me,
Steve,
and
Little
Ray
Ich,
Steve
und
Little
Ray
Probably
at
first
they
tried
to
rob
me
Wahrscheinlich
haben
sie
zuerst
versucht,
mich
auszurauben
Back
me
in
the
lobby,
pull
out
the
shotty
Drängten
mich
in
die
Lobby,
zogen
die
Schrotflinte
Then
came
Scotty,
fragile
body
Dann
kam
Scotty,
zerbrechlicher
Körper
My
first
impression,
he
returned
from
a
party
Mein
erster
Eindruck,
er
kam
von
einer
Party
zurück
He
was
just
stagger,
smellin
like
Bacardi
Er
taumelte
nur,
roch
nach
Bacardi
The
Dragon,
braggin,
how
he
was
fuckin
mad
hotties
Der
Drache,
prahlte,
wie
er
verdammt
viele
heiße
Mädels
flachlegte
Pressed
on
the
elevator
button,
then
all
of
a
sudden
Drückte
auf
den
Aufzugknopf,
und
dann,
ganz
plötzlich
He
licked
off,
about
a
dozen
Feuerte
er
ab,
etwa
ein
Dutzend
Slugs
from
the
cannon,
that
ripped
through
my
cousin
Kugeln
aus
der
Kanone,
die
meinen
Cousin
durchlöcherten
Nobody
was
standin
when
the
nigga
started
bustin
Niemand
stand
mehr,
als
der
Nigga
anfing
zu
schießen
Blood
started
to
flood
the
floors,
by
the
elevator
doors
Blut
begann
den
Boden
zu
überfluten,
bei
den
Aufzugtüren
That's
the
last
thing
that
I
saw
Das
ist
das
Letzte,
was
ich
sah
Damn,
we
plan
to
make
grands
of
our
home
Verdammt,
wir
hatten
vor,
unser
Zuhause
zu
Geld
zu
machen
(Number
two)
(Nummer
zwei)
Jagged
edge,
rockin
God,
hard
as
Stonehenge
Zerklüftete
Kante,
rockender
Gott,
hart
wie
Stonehenge
Pledged
whoever
crossed
his
path
get
scrapped
with
a
sledge.
Schwörte,
wer
auch
immer
seinen
Weg
kreuzte,
würde
mit
einem
Vorschlaghammer
verschrottet.
.Hammer,
he
didn't
give
a
damn
about
the
manor
.Hammer,
er
scherte
sich
einen
Dreck
um
die
guten
Sitten
And
on
the
block
he
was
called
by
the
momma's
and
the
grandma's
Und
auf
dem
Block
wurde
er
von
den
Müttern
und
Großmüttern
genannt
Indecent,
heathen,
juvenile
delinquent
Unanständig,
Heide,
jugendlicher
Straftäter
His
weekends
was
frequently,
locked
inside
the
precinct
Seine
Wochenenden
verbrachte
er
häufig
eingesperrt
im
Revier
His
most
recent
cape
for
catchin
papes
Seine
letzte
Aktion,
um
an
Geld
zu
kommen
Was
snatchin
up
snakes
on
a
roof
butt-naked
hang
em
off
like
drapes
War,
Schlangen
auf
einem
Dach
nackt
zu
schnappen
und
sie
wie
Vorhänge
aufzuhängen
Then
ask
what's
the
combination
to
the
safe,
with
the
brace
Dann
fragte
er,
was
die
Kombination
für
den
Safe
sei,
mit
der
Klammer
And
those
who
didn't
reply
they
fell
straight
to
their
face
Und
diejenigen,
die
nicht
antworteten,
fielen
direkt
auf
ihr
Gesicht
Razor
blade
sharp
who
invades
the
dark
Rasiermesserscharf,
der
in
die
Dunkelheit
eindringt
And
raid
more
spots
than
Spays
and
NARCS
iron
heart
like
Tony
Starks
Und
mehr
Orte
überfällt
als
Spays
und
NARCS,
eisernes
Herz
wie
Tony
Starks
A
fierce
lion,
who
never
leave
the
crib
without
the
iron
Ein
wilder
Löwe,
der
niemals
die
Bude
ohne
die
Knarre
verlässt
And
on
the
block
he
be
slingin
rocks
and
duckin
from
the
sirens
Und
auf
dem
Block
verkauft
er
Stoff
und
duckt
sich
vor
den
Sirenen
Greetin
niggaz
he
loved
with
a
pound,
and
a
bear
hug
Begrüßt
Niggas,
die
er
liebte,
mit
einem
Handschlag
und
einer
Bärenumarmung
Those
who
wanted
life,
they
catch
a
slug
from
the
snub
Diejenigen,
die
leben
wollten,
fingen
sich
eine
Kugel
aus
der
Pistole
A
Five
Percent,
who
all
knew
was
one
to
ten
Ein
Fünf-Prozent-Typ,
der
nur
eins
bis
zehn
kannte
He
loved
the
Gods
with
his
heart
but
his
brain
was
filled
with
sin
Er
liebte
die
Götter
mit
seinem
Herzen,
aber
sein
Gehirn
war
voller
Sünde
And
when
he
came
through
niggaz
be
lookin
out
Und
wenn
er
vorbeikam,
schauten
Niggas
raus
Hopin
he
gets
shot
or
tooken
out,
Hofften,
er
würde
erschossen
oder
ausgeschaltet,
Or
locked
the
fuck
up
in
Brooklyn
House
Oder
eingesperrt
im
Brooklyn
House
In
PC,
on
a
liquid
diet,
but
he
was
louder
than
a
riot
In
der
Sicherheitszelle,
auf
Flüssigdiät,
aber
er
war
lauter
als
ein
Aufstand
(Number
two,
the
snake)
(Nummer
zwei,
die
Schlange)
Do
the
knowledge
to
a
nigga
named
Trigga
Widme
dich
der
Kenntnis
über
einen
Nigga
namens
Trigga
Bad
rude
boy
from
the
land
of
Jamaica
Böser,
ungezogener
Junge
aus
dem
Land
Jamaika
With
visions
to
venture,
to
the
U.S.
Mit
Visionen,
in
die
USA
zu
reisen
To
receive
the
gold
that
he
couldn't
acheive
Um
das
Gold
zu
erhalten,
das
er
nicht
erreichen
konnte
In
his
country,
even
though
he
sold
mad
weed
In
seinem
Land,
obwohl
er
viel
Gras
verkaufte
For
the
next
man,
who
was
the
Don
of
the
clan
Für
den
nächsten
Mann,
der
der
Don
des
Clans
war
Niggaz
actin
like
they
got
the
block
locked
Niggas
tun
so,
als
hätten
sie
den
Block
im
Griff
Like
I
can't
sling
drug
raps
and
eat
food
Als
ob
ich
keine
Drogen-Raps
verkaufen
und
essen
könnte
But
I
be
the
rudest,
bad
boy
steppin
gun
totin
Aber
ich
bin
der
Ungezogenste,
ein
Bad
Boy
mit
einer
Waffe
Shots
lash
out
like
a
violent
explosion
Schüsse
peitschen
heraus
wie
eine
gewaltsame
Explosion
At
the
nigga,
who
tries
to
stop
my
production
Auf
den
Nigga,
der
versucht,
meine
Produktion
zu
stoppen
Intervene
the
scene
and
slow
up
the
CREAM
Die
Szene
zu
stören
und
das
CREAM
zu
verlangsamen
None
of
that
black,
East
New
York,
gun
talk
Nichts
von
diesem
Black,
East
New
York,
Gerede
über
Waffen
Niggaz
I
extort
from
Baltic
to
Boardwalk
Niggas,
die
ich
erpresse,
von
der
Ostsee
bis
zur
Promenade
Memories
of
injuries
wounds
and
burns
Erinnerungen
an
Verletzungen,
Wunden
und
Verbrennungen
Walkin
through
the
streets
of
Medina
I
stand
firm
Wenn
ich
durch
die
Straßen
von
Medina
gehe,
stehe
ich
fest
Cause
I
know
this,
which
means
I
can
hold
mine
down
Weil
ich
das
weiß,
was
bedeutet,
dass
ich
meine
Position
halten
kann
Without
a
doubt,
niggaz
who
front,
get
snuffed
out
Ohne
Zweifel,
Niggas,
die
sich
aufspielen,
werden
ausgelöscht
Justice
must
be
born
there's
no
escape
Gerechtigkeit
muss
geboren
werden,
es
gibt
kein
Entkommen
Cause
a
snake
can't
be
reformed
so
I
wait
Denn
eine
Schlange
kann
nicht
reformiert
werden,
also
warte
ich
Comin
in
the
name
to
proclaim
your
fame
for
protection
Komme
im
Namen,
um
deinen
Ruhm
für
Schutz
zu
verkünden
And
you
don't
know
no
fuckin
lessons?
Und
du
kennst
keine
verdammten
Lektionen?
(Number
two,
the
snake)
(Nummer
zwei,
die
Schlange)
Bad,
bad,
Leroy
Brown
Böse,
böse,
Leroy
Brown
Baddest
man
in
the
whole
damn
town
Schlimmster
Mann
in
der
ganzen
verdammten
Stadt
Badder
than
the
deep
blue
seaaaaa
Schlimmer
als
die
tiefblaue
Seeeee
Badder
than
you
and
meeeeee
Schlimmer
als
du
und
ichhhhhh
Niggaz
comin
thru
the
trees,
like
a
salamander,
bitin
Niggas
kommen
durch
die
Bäume,
wie
ein
Salamander,
beißen
Like
a
piranha,
but
I'm
bitin
you
back,
like
a
black
pantha
Wie
ein
Piranha,
aber
ich
beiße
dich
zurück,
wie
ein
schwarzer
Panther
The
style
I'm
ampin
the...
fuck
my
name,
who
I
be?
Der
Stil,
den
ich
verstärke...
scheiß
auf
meinen
Namen,
wer
ich
bin?
Fuck
the
game,
it's
all
about
the
moneyyyy!
Scheiß
auf
das
Spiel,
es
geht
nur
um
das
Geldyyyy!
Owahhaerahh,
sometimes
I
get
high
with
the
Meth
Owahhaerahh,
manchmal
werde
ich
high
mit
dem
Meth
Then
I
turn
to
the
Killah
Priest
Dann
wende
ich
mich
an
den
Killah
Priest
When
it
comes
TWELVE
O'CLOCK!!
Wenn
es
ZWÖLF
UHR
schlägt!!
I
turn
into
the
demon
beast,
yo
Verwandle
ich
mich
in
das
Dämonenbiest,
yo
Yo
fuck
that
shit!
Yo,
scheiß
drauf!
(Number
two,
the
snake)
(Nummer
zwei,
die
Schlange)
YO!
SHOW
THESE
MOTHERFUCKERS
WHAT
TIME
IT
IS
YO!
ZEIG
DIESEN
MISTKERLEN,
WIE
SPÄT
ES
IST
(Number
two,
the
snake)
Rawwrarrrah
(Nummer
zwei,
die
Schlange)
Rawwrarrrah
Rahhwarwaahauh,
rawwaroar!!
Rahhwarwaahauh,
rawwaroar!!
WHOSE
THE
BAD-ASS?
*rawharrah*
WER
IST
DER
BAD-ASS?
*rawharrah*
WHOSE
THE
BAD-ASS?
WER
IST
DER
BAD-ASS?
(Now
number
two)
Rawwwaahrah
(Jetzt
Nummer
zwei)
Rawwwaahrah
(He
practiced
the
snake
style
(Er
praktizierte
den
Schlangenstil
He
was
known
as
the
snake
spirit)
YEAHhhhhh
Er
war
bekannt
als
der
Schlangengeist)
YEAHhhhhh
Lyrics,
never
waitin,
twelve
days,
penetrated
Lyrics,
niemals
wartend,
zwölf
Tage,
durchdrungen
When
I
come
with
the
ruffness,
mad
niggaz
try
to
rush
this
Wenn
ich
mit
der
Rauheit
komme,
versuchen
viele
Niggas,
mich
zu
überrennen
Slip
into
my
killings,
then
I
slays
and
you're
helpless
Schlüpfen
in
meine
Morde,
dann
töte
ich
und
du
bist
hilflos
When
I
try
to
stay
sick,
it's
yacub
grafted
six
Wenn
ich
versuche,
krank
zu
bleiben,
ist
es
Yakub,
veredelte
sechs
Calm
for
the
kill,
knowing
the
style
that's
ill
Ruhig
für
den
Kill,
kenne
den
Stil,
der
krank
ist
When
I
drop,
lyric
skills,
brothers
say,
Buddah
chill!!
Wenn
ich
lyrische
Fähigkeiten
fallen
lasse,
sagen
Brüder,
Buddah,
chill!!
I
don't
need
to
rhyme
no
more,
niggaz
know,
yo!
Ich
brauche
nicht
mehr
zu
reimen,
Niggas
wissen
es,
yo!
To
all
the
Wu-Tang
Clan
members
An
alle
Wu-Tang
Clan
Mitglieder
The
Ghostface
Killer,
the
GZA,
the
RZA,
Der
Ghostface
Killah,
der
GZA,
der
RZA,
The
Ol
Dirty
Bastard,
The
Method
Man,
Der
Ol
Dirty
Bastard,
Der
Method
Man,
The
Chef
- Raekwon,
Inspector
Deck,
U-God
Der
Chef
- Raekwon,
Inspector
Deck,
U-God
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert F. Diggs, Russell T. Jones
Attention! Feel free to leave feedback.