Lyrics and translation Ol' Dirty Bastard - The Stomp - 2020 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Stomp - 2020 Remaster
Топот - Ремастеринг 2020
I'll
be
next
shit
Я
буду
следующим
дерьмом
Party,
party
along
with
me
Зажигай,
зажигай
вместе
со
мной
Sing
the
song,
sing
the
song
with
me
Пой
песню,
пой
песню
со
мной
Lelele
lady,
tell
me
why,
tell
me
so
Лелеле,
милая,
скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
как
I
ask
you
to
go
high,
you
tell
me
to
go
low
Я
прошу
тебя
подняться,
ты
говоришь
мне
опуститься
So
I
go
low,
taste
the
shit
Поэтому
я
опускаюсь,
пробую
дерьмо
Taste
it
again,
I
like
it
Пробую
снова,
мне
нравится
I'm
the
original
G
O
D
Я
истинный
OG
Making
young
ladies
scream's
my
specialty
Моя
специальность
- заставлять
молодых
девушек
визжать
When
I
go
dun
dun
dun
duh,
girls
get
hype
Когда
я
делаю
дун-дун-дун-да,
девчонки
сходят
с
ума
From
the
funky
fresh
music
that
was
stereotyped
От
этой
чертовски
свежей
музыки,
на
которую
навесили
ярлык
When
I
kill,
that
ol'
mad
funky
flow
Когда
я
убиваю,
этот
старый
безумный
фанковый
поток
Not
sayin'
ason,
duck
duck
disco
Не
говорю,
эйсон,
утка-утка-диско
Or
disco
duck,
strictly
hip
hop
Или
диско-утка,
строго
хип-хоп
Baby,
baby,
I
can't
stop
Детка,
детка,
я
не
могу
остановиться
Wu,
gots
ta
like
come
on
through
Wu,
должны
прийти
Soo,
that's
the
call
for
the
Wu
Итак,
это
зов
Wu
I
came
here
to
rectify
Я
пришел
сюда,
чтобы
исправить
Brooklyn
Zoo,
terrify
Бруклинский
зоопарк,
ужасайся
Why
niggas
wanna
get
up
and
rap
and
rap
and
rap
Почему
ниггеры
хотят
встать
и
читать
рэп,
читать
рэп,
читать
рэп
Man
fuck
that,
shit
that
I
make
it's
the
skit
Да
пошло
оно,
дерьмо,
которое
я
делаю
- это
пародия
I
wanna
see
ya
hands
in
the
air
can
ya
dig
it,
let's
sing
the
song
Я
хочу
видеть
твои
руки
в
воздухе,
можешь
ты
прочувствовать
это,
давай
споем
песню
Come
on
party
people
all
in
together
now
sing
along
Давайте
же,
тусовщики,
все
вместе,
а
теперь
подпевайте
Have
you
ever,
ever,
ever
Было
ли
у
тебя
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
In
your
long
legged
life
В
твоей
длинноногой
жизни
Had
a
bald
headed
bitch
Лысая
сучка
For
your
bald
headed
wife
В
роли
твоей
лысой
жены
Who's
the
baddest
motherfucka
in
the
Brooklyn
town
Кто
самый
крутой
ублюдок
в
Бруклине
And
also
representer
of
the
Wu
Tang
sound
А
также
представитель
Wu-Tang
Clan
If
you
wanna
get
up
and
get
fucked
up
Если
ты
хочешь
подняться
и
облажаться
Last
nigga
got
up
and
got
shot
up
Последний
ниггер
поднялся
и
был
застрелен
But
you's
a
gangsta,
on
the
boards
I'll
bang
ya
Но
ты
гангстер,
на
досках
я
тебя
трахну
Fuck
with
the
Wu
Tanger,
I'll
bang
ya
Свяжешься
с
Wu-Tang
Clan,
я
тебя
трахну
You'll
get
shanked
and
spanked
and
alley
ooped
Тебя
порежут,
отшлепают
и
забьют
сверху
I
admire
true
niggas
like
Dre
and
Snoop
Я
восхищаюсь
настоящими
ниггерами,
такими
как
Dre
и
Snoop
Chamber
number
9,
verse
32
Глава
номер
9,
стих
32
Only
speaks
about
Brooklyn
Zoo
Говорит
только
о
Бруклинском
зоопарке
That
a
true
nigga
shall
come
through
Что
настоящий
ниггер
пройдет
через
это
No
one
is
available
to
be
compatible
Никто
не
может
сравниться
Yo,
this
is
chamber
number
9,
verse
32
Йоу,
это
глава
номер
9,
стих
32
Is
what
we
call
The
Stomp
Это
то,
что
мы
называем
"Топот"
The
stomp
is
down
Топот
идет
Get
down
for
your
crown
Низко
голову
перед
короной
Down
for
you
crown
Низко
голову
перед
короной
Stomp,
go,
go
Топот,
давай,
давай
Brothas
always
playin'
with
the
microphone
Братья
всегда
играют
с
микрофоном
When
it
blows
up
in
your
face,
you
leave
it
alone
Когда
он
взрывается
тебе
в
лицо,
ты
оставляешь
его
в
покое
You
couldn't
touch,
this
style
is
too
much
Ты
не
мог
прикоснуться,
этот
стиль
слишком
крут
It's
the
rhymer,
I
don't
give
a
crippled
crab
crutch
Это
рифмач,
мне
плевать
на
костыль
для
калеки
About
any
nigga
or
niggerette
Ни
на
одного
ниггера
или
ниггершу
Get
burned
to
the
brimecell
like
a
cigarette
Сгорите
дотла,
как
сигарета
Straight
up
and
down,
I
get
dirty
to
the
ground
Прямо
вверх
и
вниз,
я
пачкаюсь
об
землю
Rhymin'
gets
me
paid
madd
bread
by
the
pound
Рифмы
приносят
мне
кучу
бабла
Shout
out
to
my
crew,
tight
as
a
belt
y'all
Привет
моей
команде,
крепкой,
как
ремень,
ребята
Go
by
the
name
Big
A,
from
the
shelter
Называюсь
Big
A,
из
приюта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Jones
Attention! Feel free to leave feedback.