Lyrics and translation Ol Kainry feat. Dixon - 2012
Mes
buts
dans
la
vie
sont
définis
et
clairs
Мои
цели
в
жизни
определены
и
ясны:
Ne
pas
recevoir
d'ordres,
ne
pas
en
donner
Не
получать
приказов,
не
отдавать
их.
Mon
père
ne
m'a
rien
appris
pourtant
il
me
connait
Мой
отец
ничему
меня
не
научил,
хотя
и
знает
меня.
M'a
mis
les
doigts
dans
la
prise
Сунул
мои
пальцы
в
розетку,
Mais
rien
ne
m'a
rendu
honnête
Но
ничто
не
сделало
меня
честным.
Pour
les
projets,
le
calendrier
plein
de
gommettes
Что
до
планов
– календарь
весь
в
стикерах,
Plein
de
jours
fériés
et
pour
ma
mère
pleins
de
promesses
Весь
в
праздничных
днях
и,
для
моей
матери,
в
обещаниях.
Jamais
je
ne
lui
ai
menti
les
jours
où
il
y
avait
moyen
d'omettre
Я
никогда
не
лгал
ей,
когда
была
возможность
умолчать.
Aujourd'hui
je
commence
le
son
j'arrête
le
taf
car
Сегодня
я
начинаю
заниматься
музыкой,
бросаю
работу,
потому
что
Le
mot
sous-merde
rime
avec
se
soumettre
Слово
"говно"
рифмуется
со
словом
"подчиниться".
Rendez-vous
sous
terre
si
t'as
pas
les
couilles
de
tout
mettre
Увидимся
под
землей,
если
у
тебя
не
хватит
духу
рискнуть
всем.
Je
te
dis:
courage
si
tu
es
du-per
Я
говорю
тебе:
мужества,
если
ты
неудачник.
Je
te
dis
courage
je
le
suis
aussi
Я
говорю
тебе:
мужества,
ведь
я
такой
же.
Mon
rêve
à
moi
c'est
de
tuer
mon
père
Моя
мечта
– убить
своего
отца.
Pour
l'instant
je
me
renseigne
Пока
что
я
собираю
информацию,
Sans
que
l'on
me
traite
de
commère
Чтобы
меня
не
обозвали
сплетником.
Si
t'en
veux
qu'à
ma
thune
Если
хочешь
моих
денег,
Cesse
de
me
traiter
de
beau
mec
Перестань
называть
меня
красавчиком.
Je
n'en
suis
qu'au
début
les
vieux
me
disent
que
c'est
qu'le
sommaire
Я
только
в
начале
пути,
старики
говорят,
что
это
лишь
вступление.
Allez,
doucement
jeune
homme
il
n'y
a
plus
rien
après
le
sommet
Полегче,
молодой
человек,
после
вершины
ничего
нет.
J'ai
rappé
mon
avenir
au
tel-ho
Я
прочитал
свое
будущее
по
телефону.
Là
j'excelle
dans
mon
créneau
Сейчас
я
преуспеваю
в
своем
деле.
Domestiqué
ma
haine,
je
suis
en
feat
avec
mes
démons
Укротил
свою
ненависть,
теперь
я
в
союзе
со
своими
демонами.
Mon
regard
frise
le
zéro
Мой
взгляд
близок
к
нулю.
C'est
la
guerre
et
je
vais
la
faire
Это
война,
и
я
буду
ее
вести.
Déçu
par
les
frères
j'ai
presque
Lucifer
en
guise
de
héros
Разочарованный
в
братьях,
я
обрел
в
лице
Люцифера
своего
героя.
Ça
se
pe-ta
dans
le
quartier
В
квартале
всё
плохо.
Judas
parmi
mes
potes
Иуда
среди
моих
друзей.
J'ai
craqué
j'suis
devenu
voyou
Я
не
выдержал,
стал
хулиганом,
Tout
comme
Manu
le
Coq
Прямо
как
Ману
"Петух".
Des
fois
les
pattes
d'ours
de
Achille
me
canalisent
Иногда
лапы
медведя
Ахилла
направляют
меня.
Si
t'es
une
put'
neg'
t'es
grillé
Если
ты
черная
су**,
тебя
поджарят.
Ne
m'check
pas
ne
m'fais
pas
la
bise
Не
здоровайся
со
мной,
не
целуй
меня.
Garçon
c'est
ça
la
i-ve
Парень,
вот
она,
жизнь,
Avec
les
bails
de
crise
С
её
кризисами,
Là
où
les
balles
te
visent
Там,
где
пули
целятся
в
тебя
Et
te
grillent
à
la
Jungle
Fever
И
сжигают
дотла,
как
в
"Jungle
Fever".
Les
êtres
humains
m'ont
rendu
froid
Люди
сделали
меня
холодным.
J'ai
donné
à
la
rue
mais
la
rue
m'a
rendu
quoi?
Я
отдал
себя
улице,
но
что
улица
дала
мне?
Maintenant
plus
personne
ne
résiste
Теперь
никто
не
сопротивляется,
Seule
la
monnaie
excite
Только
деньги
волнуют.
Les
négros
veulent
des
négros
pas
des
négros
à
la
FX
Черные
хотят
видеть
черных,
а
не
черных
из
сериала
"Щит".
Si
tu
veux
te
payer
ma
poire
Если
хочешь
набить
мне
морду,
Je
passerais
te
voir
en
soirée
Я
бы
заглянул
к
тебе
вечером.
Dadinho
il
est
mort,
là
c'est
Ze
Pequeno
enfoiré!
Дадиньо
мертв,
теперь
здесь
правит
Зе
Пекено,
ублюдок!
Je
stresse
et
je
fais
demi-tour
Я
в
панике
разворачиваюсь.
J'ai
du
sang
sur
mes
vêtements
На
моей
одежде
кровь.
Le
prêtre
me
parle
de
2012
Священник
говорит
мне
о
2012
годе.
Il
est
trop
tard
pour
chialer
maintenant
Слишком
поздно
сейчас
плакать.
Ils
me
craignent
et
je
les
domine
tous
Они
боятся
меня,
и
я
властвую
над
ними
всеми.
Les
bougs
vont
crever
bêtement
Эти
типы
умрут
глупой
смертью.
J'ai
la
fièvre
de
mes
folies
douces
Я
в
лихорадке
от
своей
тихой
ярости.
J'ouvre
le
feu
directement
Я
открываю
огонь
без
предупреждения.
Mon
côté
Dark
mon
côté
Harvey
Dent
Моя
темная
сторона,
моя
сторона
Харви
Дента.
Dis
bonjour
à
mon
sil-fu
Поздоровайся
с
моим
"узи".
Il
est
très
tard
si
je
débarque
déter
Уже
слишком
поздно,
если
я
появляюсь
с
решимостью.
Dis
bonjour
à
mon
sil-fu
Поздоровайся
с
моим
"узи".
Mon
côté
FARC
mon
côté
âme
très
laid
Моя
сторона
FARC,
моя
отвратительная
душа.
Dis
bonjour
à
mon
sil-fu
Поздоровайся
с
моим
"узи".
Il
est
très
tard
si
je
débarque
déter
Уже
слишком
поздно,
если
я
появляюсь
с
решимостью.
Dis
bonjour
à
mon
sil-fu
Поздоровайся
с
моим
"узи".
Pour
les
choses
bien
je
m'éclipse
Ради
хороших
вещей
я
исчезаю.
Mes
bons
côtés
déclinent
Мои
хорошие
стороны
угасают.
Mets
une
confession,
un
coup
d'éponge
et
tout
redevient
clean
Одно
признание,
одно
прощение
– и
все
снова
чисто.
Tout
redevient
cool
si
j'passe
de
la
Casio
à
la
Bretling
Все
становится
круто,
когда
я
меняю
Casio
на
Breitling,
De
l'occasion
au
neuf,
du
deltaplane
au
zeppline
Подержанное
на
новое,
дельтаплан
на
дирижабль.
Je
réécris
ma
vie
en
quelques
lignes
Я
переписываю
свою
жизнь
в
нескольких
строках.
En
France
on
fait
péter
le
son,
le
Rainbow
Warrior
et
l'OCB
slim
Во
Франции
взрывают
музыку,
"Rainbow
Warrior"
и
тонкие
косяки.
Tout
marche
à
l'estime
à
la
taille
de
la
coopérative
Все
строится
на
самоуважении,
на
размерах
команды.
Tout
n'est
que
prestige
et
l'effet
de
style
est
impératif
Все
– престиж,
и
чувство
стиля
обязательно.
Tatouages,
piercing,
drogues
et
dirty
dancing
Татуировки,
пирсинг,
наркотики
и
грязные
танцы.
Les
femmes
sont
belles
et
fertiles,
créatrices
de
vertiges
Женщины
красивы
и
плодовиты,
вызывают
головокружение.
Mais
vérifie
de
quoi
la
bague
est
sertie
Но
проверь,
чем
украшено
кольцо.
Vérifie
les
pedigree,
les
papiers,
les
certifs
Проверь
родословную,
документы,
сертификаты.
Je
ne
crains
que
Dieu
et
les
femmes
qui
ont
des
envies
de
fraises
Я
боюсь
только
Бога
и
женщин,
которые
хотят
клубники.
C'est
malheureux
faut
mettre
un
Glock
derrière
К
сожалению,
приходится
прятать
за
спиной
"Глок",
Un
bif
devant
pour
voir
des
gens
qui
s'pressent
А
перед
собой
класть
пачку
денег,
чтобы
увидеть
суету.
Le
petit
blanc
a
fait
son
chemin,
des
ragots
à
faire
suivre
Сплетни
расходятся,
их
нужно
передавать
дальше.
Ma
réponse
tiens
en
quatre
mots:
je
vous
emmerde,
merci
Мой
ответ
умещается
в
четырех
словах:
пошел
ты,
спасибо.
Ma
conscience
s'est
faite
rav-ma
par
la
tentation
Мою
совесть
изнасиловало
искушение.
Mon
coeur
reste
remplaçant,
fuck
les
petits
soldats
Мое
сердце
остается
запасным,
к
черту
пешек.
Mon
arme
est
braquées
sur
les
gros
poissons
Мое
оружие
нацелено
на
крупную
рыбу.
Les
sentiments
j'en
élimine
toute
trace
Я
уничтожаю
все
следы
чувств.
Sinon
c'est
un
frère
ou
une
pétasse
qui
me
donnera
le
coup
de
grâce
Иначе
брат
или
какая-нибудь
шлюха
добьют
меня.
Je
brille
dans
les
ténèbres,
c'est
mon
armure
Я
блистаю
во
тьме,
это
моя
броня.
Sache
que
la
vérité
est
très
laide
quand
à
la
violence
je
carbure
Знай,
правда
отвратительна,
когда
ярость
переполняет
меня.
Ne
reste
pas
dans
le
périmètre
quand
la
haine
m'a
devancé
Не
стой
рядом,
когда
ненависть
овладевает
мной.
Sont-ils
sortis
du
coma
les
keumés
qui
voulaient
me
bollosser?
Очнулись
ли
те
парни,
что
хотели
меня
избить?
Les
gros
lovés
en
perspectives
Большие
шишки
в
безопасности,
Mais
la
zonz
n'est
pas
loin
je
sens
d'ici
son
haleine
fétide
Но
полиция
где-то
рядом,
я
чувствую
ее
зловонное
дыхание.
Je
préfère
être
chasseur
que
chassé
Лучше
быть
охотником,
чем
жертвой.
Baffeur
que
baffé
Бьющим,
чем
битым.
Les
ti-pe
dans
les
tieks
préfèrent
être
braqueurs
que
taffer
Парни
в
кроссовках
предпочитают
грабить,
а
не
работать.
Être
sympa
ne
paie
pas,
bollos
parle
à
mon
Glock
Быть
хорошим
невыгодно,
болтай
с
моим
"Глоком".
Si
tu
lèves
la
main
sur
les
miens
j'baise
ta
daronne
en
short
Если
ты
поднимешь
руку
на
моих
близких,
я
трахну
твою
мамашу
в
коротких
шортах.
Et
je
porte
ma
croix
à
l'ombre
du
showbiz
И
несу
свой
крест
в
тени
шоу-бизнеса,
La
où
les
médias
nous
déguisent
vas-y
fuck
Magloire
Там,
где
СМИ
наряжают
нас,
да
пошла
ты,
Мадлен.
Je
stresse
et
je
fais
demi-tour
Я
в
панике
разворачиваюсь.
J'ai
du
sang
sur
mes
vêtements
На
моей
одежде
кровь.
Le
prêtre
me
parle
de
2012
Священник
говорит
мне
о
2012
годе.
Il
est
trop
tard
pour
chialer
maintenant
Слишком
поздно
сейчас
плакать.
Ils
me
craignent
et
je
les
domine
tous
Они
боятся
меня,
и
я
властвую
над
ними
всеми.
Les
bougs
vont
crever
bêtement
Эти
типы
умрут
глупой
смертью.
J'ai
la
fièvre
de
mes
folies
douces
Я
в
лихорадке
от
своей
тихой
ярости.
J'ouvre
le
feu
directement
Я
открываю
огонь
без
предупреждения.
Mon
côté
Dark
mon
côté
Harvey
Dent
Моя
темная
сторона,
моя
сторона
Харви
Дента.
Dis
bonjour
à
mon
sil-fu
Поздоровайся
с
моим
"узи".
Il
est
très
tard
si
je
débarque
déter
Уже
слишком
поздно,
если
я
появляюсь
с
решимостью.
Dis
bonjour
à
mon
sil-fu
Поздоровайся
с
моим
"узи".
Mon
côté
FARC
mon
côté
âme
très
laid
Моя
сторона
FARC,
моя
отвратительная
душа.
Dis
bonjour
à
mon
sil-fu
Поздоровайся
с
моим
"узи".
Il
est
très
tard
si
je
débarque
déter
Уже
слишком
поздно,
если
я
появляюсь
с
решимостью.
Dis
bonjour
à
mon
sil-fu
Поздоровайся
с
моим
"узи".
2010
dans
2 ans
c'est
la
grosse
vérité
2010,
через
2 года
великая
истина.
Ol'Kain,
Dixon
pour
la
postérité
Ol'Kain,
Dixon
для
потомков.
Goldeneye
lâche
la
pause
et
mets
replay
"Goldeneye",
сними
с
паузы
и
включи
повтор.
Le
monde
est
effrayant
et
n'a
rien
d'une
série
B
Мир
ужасен
и
не
похож
на
фильм
категории
"B".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.