Lyrics and translation Ol Kainry feat. Kennedy - Tadatata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'rappe
sans
arrêt,
face
de
taré
Читаю
рэп
без
остановки,
с
безумным
лицом,
Dyf
est
violent
quoi
qu'tu
dises
Dyf
жесток,
что
бы
ты
ни
говорила.
Êtes-vous
préparé
bande
d'enfoirés
Вы
готовы,
ублюдки,
À
c'que
mon
chargeur
se
vide
К
тому,
что
мой
магазин
опустеет?
J'viens
blesser
Я
пришел
ранить.
Ah
ouais
nigga
tu
crois
qu'on
bluffe
Да,
ниггер,
ты
думаешь,
мы
блефуем?
Comme
un
braquo
put
your
hands
up
Как
при
ограблении,
руки
вверх!
Je
guette
j'vais
vous
blesser
Я
смотрю,
я
собираюсь
ранить
вас.
Tu
ferais
mieux
de
reculer
si
tu
Тебе
лучше
отступить,
если
тебе
Kiffes
pas,
tu
peux
aller
t'faire
enculer
Не
нравится,
можешь
идти
на
хер.
Tu
pries
pour
ta
vie
lorsque
mes
faces
te
plombent
Ты
молишься
за
свою
жизнь,
когда
мои
парни
нашпигуют
тебя
свинцом,
Mon
Glock
est
dans
ta
bouche
comme
une
gorge
profonde
Мой
Глок
у
тебя
во
рту,
как
будто
ты
делаешь
минет.
Mon
cœur
est
glacé,
mon
regard
est
sombre
Мое
сердце
ледяное,
мой
взгляд
мрачный,
J'vous
disquette
comme
quand
j'guais-dra
une
blondasse
Я
трахаю
тебя,
как
будто
трахаю
блондинку.
J'ai
la
win
quand
j'frappe
man,
tout
qui
rentre
У
меня
победа,
когда
я
бью,
мужик,
все
попадает
в
цель.
Grille-moi
man
dans
la
street,
claquettes
et
chaussettes
différentes
Зацени
меня,
мужик,
на
улице,
в
шлепках
и
разных
носках.
Ma
soif
d'or
est
surprenante
si
la
gloire
est
absente
Моя
жажда
золота
поразительна,
если
славы
нет,
Comme
Big,
j'irais
dogginer
la
suppléante
Как
Бигги,
я
бы
потрахался
с
твоей
девушкой.
J'suis
un
type
trop
mystique,
j'ai
plein
d'doss'
Я
слишком
мистический
парень,
у
меня
куча
дел,
J'passe
de
Luther
Van
Ross
à
Bang
Bros
Я
переключаюсь
с
Лютера
Ван
Росса
на
Bang
Bros.
Côté
obscur
bien
plus
dark
que
Vador
Темная
сторона,
намного
темнее
Вейдера,
J'coupe
le
son,
j'remets
le
son,
j'adore
Я
выключаю
звук,
я
снова
включаю
звук,
мне
нравится.
91
trop
cardiaque,
un
car-jack
91
- слишком
кардио,
угон
машины
En
plein
embouteillage
on
t'arnaque
sans
cravate
В
пробке
мы
обчистим
тебя
без
галстуков.
Les
balles
pleuvent,
je
cartonne,
mon
gun
je
vide
Пули
летят
дождем,
я
стреляю,
мой
пистолет
пуст.
Né
pour
être
un
putain
d'négro
un
bail
bizarre
Родился
быть
чертовым
ниггером,
странная
хрень.
Grille
moi
dans
le
blizzard
tu
n'aperçois
que
l'canon
Узри
меня
в
метель,
ты
видишь
только
дуло.
Suis
moi
dans
mes
dribbles
là
tu
n'aperçois
plus
le
ballon
Следуй
за
мной
в
моих
дриблингах,
ты
больше
не
видишь
мяча.
T'as
mis
du
Dyf
dans
ta
caisse
et
t'as
pris
le
panneau
Ты
поставил
Dyf
в
свою
машину
и
проехал
на
красный.
Si
tu
vois
ma
bécane
c'est
qu'j'ai
commis
un
crime
pas
loin
Если
ты
видишь
мой
мотоцикл,
значит,
я
совершил
преступление
неподалеку.
La
vie
un
ring
sans
les
gants
Жизнь
- это
ринг
без
перчаток,
Il
m'reste
un
morceau
d'oreille
d'Holyfield
entre
les
dents
У
меня
между
зубами
остался
кусок
уха
Холифилда.
Et
les
gants
comme
le
sport
back
hassel
И
перчатки,
как
спорт,
возвращаются,
Mon
mic,
une
machette
j'ai
la
dalle
depuis
les
[?]
Мой
микрофон,
мачете,
я
голоден
с
[?]
J'rappe
sans
arrêt,
face
de
taré
Читаю
рэп
без
остановки,
с
безумным
лицом,
Dyf
est
violent
quoi
qu'tu
dises
Dyf
жесток,
что
бы
ты
ни
говорила.
Êtes-vous
préparé
bande
d'enfoirés
Вы
готовы,
ублюдки,
À
c'que
mon
chargeur
se
vide
К
тому,
что
мой
магазин
опустеет?
J'viens
blesser
Я
пришел
ранить.
Ah
ouais
nigga
tu
crois
qu'on
bluffe
Да,
ниггер,
ты
думаешь,
мы
блефуем?
Comme
un
braquo,
put
your
hands
up
Как
при
ограблении,
руки
вверх!
Je
guette
j'vais
vous
blesser
Я
смотрю,
я
собираюсь
ранить
вас.
Tu
ferais
mieux
de
reculer
si
tu
Тебе
лучше
отступить,
если
тебе
Kiffes
pas,
tu
peux
aller
t'faire
enculer
Не
нравится,
можешь
идти
на
хер.
J'suis
au
9-4
c'que
Fifty
est
à
New-York
Я
для
9-4
то
же,
что
Фифти
для
Нью-Йорка
Ou
The
Game
à
Compton,
mon
rap
fait
pop
pop
Или
The
Game
для
Комптона,
мой
рэп
делает
поп-поп.
Punchliner,
j'rappe
avec
des
gants
de
boxe
Панчлайнер,
я
читаю
рэп
в
боксерских
перчатках,
Les
bijoux
c'est
Cartier,
je
porte
pas
de
toc
Драгоценности
от
Cartier,
я
не
ношу
подделки.
J'ai
des
numéros
de
groupies,
des
bastos
en
stock
У
меня
есть
номера
телефонов
фанаток,
патроны
на
складе,
J'suis
dans
le
top,
j'bicrave
mes
rimes,
j'te
rends
tox
Я
на
вершине,
я
продаю
свои
рифмы,
я
делаю
тебя
зависимым.
Le
rap
fait
des
échographies
depuis
que
j'lai
mis
en
cloque
Рэп
делает
УЗИ
с
тех
пор,
как
я
его
обрюхатил,
C'est
Kennedy,
tu
connais,
légende
dans
le
bloc
Это
Кеннеди,
ты
знаешь,
легенда
в
квартале.
Yeah
j'ai
le
meilleur
flow
de
la
capitale
Да,
у
меня
лучший
флоу
в
столице,
Et
j'te
serre
pas
la
main
ton
flow
à
la
grippe
A
И
я
не
пожму
тебе
руку,
у
твоего
флоу
свиной
грипп.
J'parle
d'mes
bougzer
de
la
streetzer
qui
font
du
chiffre,
frère
Я
говорю
о
своих
корешах
с
улицы,
которые
делают
деньги,
брат,
S"mettent
les
couilles
au
chaud
en
hiver
Греют
яйца
зимой.
Comme
Mayweather
ou
Arsenal
mon
rap
fait
mal
Как
Мэйвезер
или
Арсенал,
мой
рэп
причиняет
боль,
On
a
le
flow
man,
trop
de
swagg
au
max
У
нас
есть
флоу,
мужик,
слишком
много
крутости,
по
максимуму.
T'as
du
mal
à
voir
les
yeux
sous
la
squette-ca
Тебе
трудно
разглядеть
глаза
под
маской,
J'suis
le
bitume
avec
une
putain
de
paire
d'Air
Max
Я
асфальт
с
чертовой
парой
Air
Max.
J'rappe
sans
arrêt,
face
de
taré
Читаю
рэп
без
остановки,
с
безумным
лицом,
Dyf
est
violent
quoi
qu'tu
dises
Dyf
жесток,
что
бы
ты
ни
говорила.
Êtes-vous
préparé
bande
d'enfoirés
Вы
готовы,
ублюдки,
À
c'que
mon
chargeur
se
vide
К
тому,
что
мой
магазин
опустеет?
J'viens
blesser
Я
пришел
ранить.
Ah
ouais
nigga
tu
crois
qu'on
bluffe
Да,
ниггер,
ты
думаешь,
мы
блефуем?
Comme
un
braquo
put
your
hands
up
Как
при
ограблении,
руки
вверх!
Je
guette
j'vais
vous
blesser
Я
смотрю,
я
собираюсь
ранить
вас.
Tu
ferais
mieux
de
reculer
si
tu
Тебе
лучше
отступить,
если
тебе
Kiffes
pas,
tu
peux
aller
t'faire
enculer
Не
нравится,
можешь
идти
на
хер.
J'vais
vous
dead,
j'vais
vous
blesser
Я
убью
вас,
я
раню
вас,
J'vais
vous
dead,
j'vais
vous
blesser
Я
убью
вас,
я
раню
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.