Ol Kainry feat. Mike Kenli - Madison Square - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ol Kainry feat. Mike Kenli - Madison Square




Madison Square
Мэдисон-сквер-гарден
Armé d'un second souffle
Вооруженный вторым дыханием,
Je me relève et serre les dents
Я поднимаюсь и стискиваю зубы.
Je sais qu'ce monde est ouf
Я знаю, что этот мир безумен,
Mais ma folie est bien plus grande
Но мое безумие намного сильнее.
Et je ne tombe pas
И я не падаю,
Et je domine le combat
И я доминирую в битве.
Je défie les ténors
Я бросаю вызов лучшим,
Ne vise que l'or. (Hey Hey)
Моя цель только золото. (Эй, эй)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
До самого Мэдисон-сквер-гарден (Эй)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
До самого Мэдисон-сквер-гарден (Эй)
Madison Square (Hey)
Мэдисон-сквер-гарден (Эй)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
До самого Мэдисон-сквер-гарден (Эй)
Ce monde est fou, mais je suis plus fou qu'lui
Этот мир безумен, но я безумнее его.
Boug Dyf aurait du voir le jour à Brooklyn
Парень Диф должен был родиться в Бруклине.
J'suis cool clean
Я крутой, я чистый,
J'me pé-ta tout l'film
Я порву этот фильм.
Iron Mic 2.0 est mon Blueprint
Iron Mic 2.0 мой план.
J'veux voir les re-frè dans de belles gov'
Я хочу видеть братьев в красивых тачках,
Même si l'ingratitude est à la mode
Даже если неблагодарность в моде.
Demande à Mej si j'ai fait l'job
Спроси у Медж, сделал ли я свою работу.
Je reste au max à tous les épisodes
Я остаюсь на максимуме в каждом эпизоде.
Les bâtons s'battent, personne ne va gagner d'office
Дубинки бьют, никто не выиграет просто так.
Attends pas que je mène pour faire sonner mon 06
Не жди, пока я поведу, чтобы позвонить мне.
J'pense qu'il est vraiment l'heure de grailler
Я думаю, что действительно пришло время есть,
Ou de dead en essayant
Или умереть, пытаясь.
Get Rich or Die Tryin'
Разбогатей или умри, пытаясь.
Armé d'un second souffle
Вооруженный вторым дыханием,
Je me relève et serre les dents
Я поднимаюсь и стискиваю зубы.
Je sais qu'ce monde est ouf
Я знаю, что этот мир безумен,
Mais ma folie est bien plus grande
Но мое безумие намного сильнее.
Et je ne tombe pas
И я не падаю,
Et je domine le combat
И я доминирую в битве.
Je défie les ténors
Я бросаю вызов лучшим,
Ne vise que l'or. (Hey Hey)
Моя цель только золото. (Эй, эй)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
До самого Мэдисон-сквер-гарден (Эй)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
До самого Мэдисон-сквер-гарден (Эй)
Madison Square (Hey)
Мэдисон-сквер-гарден (Эй)
Vise le Madison Square (Hey)
Стремись к Мэдисон-сквер-гарден (Эй)
J'suis au max, c'est r'parti
Я на максимуме, я вернулся.
J'sens les yeux des haineux qui s'écarquillent
Я чувствую, как у ненавистников расширяются глаза.
C'est comme un canon scié qui t'cause
Это как обрез, который с тобой говорит.
J'en suis au huit, neuf ou dixième projet
Это мой восьмой, девятый или десятый проект.
Zizi dur même quand j'finis d'poser
Мой инструмент стоит даже после того, как я закончил читать рэп.
Je me pavane à la Ricky Rosay
Я красуюсь, как Рики Розай.
Dans le Game çà ne game plus
В игре больше нет игры.
Les couplets n'en jettent plus
Куплеты больше не швыряют.
Les tit-pe qui ne rêvent plus
Малыши, которые больше не мечтают.
Seul le taff paye, j'fais des tas d'efforts
Только работа окупается, я прилагаю массу усилий.
Un MC de classe S, un chevalier d'or
МС S-класса, золотой рыцарь.
Ma volonté je la dois à sonne-per
Своей волей я обязан своей матери.
J'vise le max, je vise le Madison Square
Моя цель максимум, моя цель Мэдисон-сквер-гарден.
(Armé d'un second souffle je me relève)
(Вооруженный вторым дыханием, я поднимаюсь)
Si tu veux tirer vas-y fais le vite
Если хочешь стрелять, делай это быстро.
Dyf a la dalle comme en 90
Диф голоден, как в 90-х.
(Je sais qu'ce monde est ouf
знаю, что этот мир безумен,
Mais ma folie est bien plus grande.)
Но мое безумие намного сильнее.)
Ton rappeur préféré moi je lui fout l'feu
Твоему любимому рэперу я подожгу задницу.
Je suis un Béninois béni des Dieux
Я благословленный богами бенинец.
(Et je ne tombe pas)
я не падаю)
Et si la chance ne me cause plus
И если удача отвернется от меня,
(Et je domine le combat)
я доминирую в битве)
Je la trainerai par les cheveux
Я притащу ее за волосы
Avec son c-em Victoire et son amant Réussite
Вместе с ее подругой Победой и ее любовником Успехом.
Jusqu'au Madison en costard, sachez le!
До самого Мэдисон-сквер-гарден в костюме, знайте это!
Armé d'un second souffle
Вооруженный вторым дыханием,
Je me relève et serre les dents
Я поднимаюсь и стискиваю зубы.
Je sais qu'ce monde est ouf
Я знаю, что этот мир безумен,
Mais ma folie est bien plus grande
Но мое безумие намного сильнее.
Et je ne tombe pas
И я не падаю,
Et je domine le combat
И я доминирую в битве.
Je défie les ténors
Я бросаю вызов лучшим,
Ne vise que l'or. (Hey Hey)
Моя цель только золото. (Эй, эй)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
До самого Мэдисон-сквер-гарден (Эй)
Jusqu'au Madison Square (Hey)
До самого Мэдисон-сквер-гарден (Эй)
Madison Square (Hey)
Мэдисон-сквер-гарден (Эй)
Vise le Madison Square (Hey)
Стремись к Мэдисон-сквер-гарден (Эй)





Writer(s): Hypnotik Productions


Attention! Feel free to leave feedback.