Lyrics and translation Ol Kainry - Clubber lang
Salut
mon
vieux
tu
m'reconnais?
Hey
old
man,
recognize
me?
Faut-il
leur
expliquer
comment
faire?
Should
I
explain
how
it's
done?
Préparez
déjà
vos
soins
dentaires
Get
your
dental
care
ready
Ah
c'est
dur
tu
veux
quoi
mon
frère?
Ah,
it's
tough,
what
do
you
want,
brother?
Négro
mets
la
balle
à
terre
Dude,
put
the
ball
down
Aussi
cheums
sont
vos
titres
que
les
commentaires
Your
tracks
are
as
lame
as
the
comments
MC
j'suis
ton
père
suis
bien
mon
repère
MC,
I'm
your
father,
follow
my
lead
Un
boug
de
Kris
Kross,
un
boug
de
Rick
Ross
A
bit
of
Kris
Kross,
a
bit
of
Rick
Ross
J'suis
capable
de
faire
un
carnage
sur
un
beatbox
I
can
make
carnage
on
a
beatbox
Quand
je
vois
le
bail
rouge
et
la
XXX
When
I
see
the
red
light
and
the
XXX
Là
je
dis
stop
sur
le
son
de
mon
ami
Skorp
I
say
stop
on
the
sound
of
my
friend
Skorp
L'impression
que
je
suis
seul
à
remarquer
que
tout
est
zarbi
I
feel
like
I'm
the
only
one
who
notices
everything
is
weird
Où
est
l'arbitre?
Où
sont
vos
habits?
Where's
the
referee?
Where
are
your
clothes?
Avec
vos
rappeurs
d'aujourd'hui
With
your
rappers
today
Les
bougs
t'insultent
ta
mère
avec
une
barbe
et
une
Barbie
Dudes
insult
your
mother
with
a
beard
and
a
Barbie
Mais
que
veulent
ces
gens,
que
veulent
ces
gens?
What
do
these
people
want,
what
do
these
people
want?
Le
game
voyage
avec
trop
d'excédents
The
game
travels
with
too
much
excess
C'est
trop
décevant,
MC
tu
te
couches
comme
Miley
It's
too
disappointing,
MC
you're
lying
down
like
Miley
J'arrive,
j'enlève
mes
bandes,
j'vais
les
chicoter
à
mains
nues
I
arrive,
I
take
off
my
bandages,
I'm
gonna
whip
them
with
my
bare
hands
Les
poings
fermés,
va
falloir
m'enfermer,
ou
m'la
fermer
Fists
clenched,
you'll
have
to
lock
me
up,
or
shut
me
up
Dis-moi
comment
tu
vas
m'faire
négro?
Tell
me
how
you
gonna
do
it,
dude?
Sans
forcer,
j'suis
contracté
comme
pas
permis
Effortlessly,
I'm
contracted
like
crazy
J'vais
alterner
punchlines
et
coups
d'pieds
sautés
I'm
gonna
alternate
punchlines
and
jump
kicks
Freestyles
et
doubles
crochets,
y'a
un
fossé
Freestyles
and
double
hooks,
there's
a
gap
Laisse
les
tomber
dans
le
vide
Let
them
fall
into
the
void
Bande
de
spermatozoïdes
sur
la
chaussée
Bunch
of
sperm
on
the
pavement
Je
n'ai
jamais
su
faire
semblant
I
never
knew
how
to
pretend
Le
style
de
Taylor
Jacks,
O.G
Bobby
Johnson
The
style
of
Taylor
Jacks,
O.G
Bobby
Johnson
Z'avez
trouvé
vos
yeucous
dans
une
'teille
de
Jack
You
found
your
balls
in
a
bottle
of
Jack
Grillez,
crevez,
ensemble
Burn,
die,
together
Et
vos
potos,
oui
vos
potos
And
your
buddies,
yeah
your
buddies
Ceux
qui
vous
manquent
vous
êtes
au
top
The
ones
you
miss,
you're
at
the
top
Vous
les
blaguer
comme
le
XXX
You
joke
about
them
like
the
XXX
Caillera
dans
les
photos,
belle
brochette
de
fiottes
Thug
in
the
photos,
nice
bunch
of
wimps
Toujours
sincère
comme
mon
négro
Floki
Always
sincere
like
my
man
Floki
J'porte
mes
couilles
et
mon
froc,
mate
le
croquis
I
wear
my
balls
and
my
pants,
check
out
the
sketch
J'suis
dans
le
cockpit,
mets
du
piment
dans
mon
bok
choy
I'm
in
the
cockpit,
put
some
spice
in
my
bok
choy
J'suis
pas
un
gentil,
j'ai
goumé
Rocky
j'réclame
un
gros
feat
I'm
not
a
nice
guy,
I
beat
up
Rocky,
I
demand
a
big
feat
Qui
t'as
dit
toi
que
tu
pèses?
Who
told
you
that
you
matter?
Ta
rime
est
lèg',
t'oses
t'afficher
sur
le
web
Your
rhyme
is
light,
you
dare
to
show
yourself
on
the
web
Et
en
plus
personne
te
dis
rien,
j'te
jure
c'est
bad
And
on
top
of
that,
nobody
tells
you
anything,
I
swear
it's
bad
N'écoute
pas
mais
clique
"j'aime"
Don't
listen
but
click
"like"
J'écoute
et
je
me
dis
"God
damn",
t'as
ramassé
le
flow
par
terre
I
listen
and
I
think
"God
damn",
you
picked
up
the
flow
from
the
ground
Et
le
boug
se
pavane,
narine
dilatée
And
the
dude
struts
around,
nostrils
dilated
Comme
un
gros
du
cartel
Like
a
cartel
big
shot
Mais
que
veulent
ces
gens?
But
what
do
these
people
want?
Mais
que
veulent
ces
gens?
But
what
do
these
people
want?
Que
veulent
ces
gens?
What
do
these
people
want?
Mais
que
veulent
ces
gens?
But
what
do
these
people
want?
Mais
que
veulent
ces
gens?
But
what
do
these
people
want?
Mais
que
veulent
ces
gens?
But
what
do
these
people
want?
Mais
que
veulent
ces
gens?
But
what
do
these
people
want?
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
est
nul
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
sucks
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
pue
la
merde
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
stinks
like
shit
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
est
nul
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
sucks
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
pue
la
merde
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
stinks
like
shit
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
est
nul
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
sucks
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
pue
la
merde
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
stinks
like
shit
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
est
nul
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
sucks
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
pue
la
merde
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
stinks
like
shit
Salut
mon
vieux
tu
m'reconnais?
Hey
old
man,
recognize
me?
J'écoute
et
je
me
dis
"God
damn",
t'as
ramassé
le
flow
par
terre
I
listen
and
I
think
"God
damn",
you
picked
up
the
flow
from
the
ground
Et
le
boug
se
pavane,
narine
dilatée
And
the
dude
struts
around,
nostrils
dilated
Comme
un
gros
du
cartel
Like
a
cartel
big
shot
Mais
que
veulent
ces
gens?
But
what
do
these
people
want?
Mais
que
veulent
ces
gens?
But
what
do
these
people
want?
Que
veulent
ces
gens?
What
do
these
people
want?
Mais
que
veulent
ces
gens?
But
what
do
these
people
want?
Mais
que
veulent
ces
gens?
But
what
do
these
people
want?
Mais
que
veulent
ces
gens?
But
what
do
these
people
want?
Mais
que
veulent
ces
gens?
But
what
do
these
people
want?
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
est
nul
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
sucks
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
pue
la
merde
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
stinks
like
shit
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
est
nul
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
sucks
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
pue
la
merde
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
stinks
like
shit
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
est
nul
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
sucks
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
pue
la
merde
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
stinks
like
shit
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
est
nul
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
sucks
Dites-lui
la
vérité,
si
ton
pote
pue
la
merde
Tell
him
the
truth,
if
your
buddy
stinks
like
shit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ol Kainry
Attention! Feel free to leave feedback.