Ol Kainry feat. Jihane - Horizon - translation of the lyrics into German

Horizon - Ol Kainry , Jihane translation in German




Horizon
Horizont
Le jour se lève déjà sous un grand ciel gris
Der Tag bricht schon an unter einem großen grauen Himmel
Sur cette mélodie, je n'ai pu fermer l'œil de la nuit
Zu dieser Melodie konnte ich die ganze Nacht kein Auge schließen
J'ouvre les yeux, parle de ce que je vois, ce que je vis
Ich öffne die Augen, spreche über das, was ich sehe, was ich erlebe
Quand je rappe, je représente ceux que l'on oublie
Wenn ich rappe, repräsentiere ich die, die man vergisst
Ça c'est deau-ca, gros big up à Rocca
Das ist deau-ca, fettes Big Up an Rocca
Hommage à mes grands frères d'une maxence totale
Hommage an meine großen Brüder mit voller Wucht
Pas forcément à l'affiche, tous ces putains d'artistes
Nicht unbedingt im Rampenlicht, all diese verdammten Künstler
Validés par les vrais mais restent classés dans la blacklist
Von den Echten anerkannt, aber bleiben auf der Blacklist
La sique-mu, c'est ça, hélas, des clés, y en a pas des masses
Die Mucke, das ist es leider, Schlüssel gibt es nicht viele
Peu tirent le carré d'as mais en termes de classiques
Wenige ziehen das Ass-Quartett, aber was Klassiker angeht
Ça met v'là les baffes
Das haut echt rein
Des coups de canons, hommage aux braves
Kanonenschläge, Ehre den Tapferen
La mélodie de piano, c'est pour tous ceux qui savent
Die Klaviermelodie ist für alle, die Bescheid wissen
J'ai aperçu la lumière est je suis rentrée
Ich habe das Licht erblickt und bin eingetreten
J'ai suivi mon étoile et j'ai chanté
Ich bin meinem Stern gefolgt und habe gesungen
Je sais qu'un jour, ça vaudra de l'or
Ich weiß, eines Tages wird es Gold wert sein
Pourtant, c'est ça l'histoire de ma vie
Doch das ist die Geschichte meines Lebens
Mon art n'est que le cœur de ma pensée
Meine Kunst ist nur das Herz meines Denkens
Y croire et jamais perdre le Nord
Daran glauben und niemals den Norden verlieren
Entrevoir enfin les premières lueurs de l'horizon
Endlich die ersten Schimmer des Horizonts erblicken
Couleurs de mes visions, les lueurs de l'horizon
Farben meiner Visionen, die Schimmer des Horizonts
Prières de ma raison, les lueurs de l'horizon
Gebete meiner Vernunft, die Schimmer des Horizonts
J'suis de génération 80 genre Soprano ou genre Salif
Ich bin aus der 80er-Generation, wie Soprano oder Salif
J'ai porté Lacoste, pompes Sebago ou Karl Kani
Ich trug Lacoste, Sebago-Schuhe oder Karl Kani
Joué au sket-ba sur des terrains ou y a pas de panier
Habe Basketball auf Plätzen gespielt, wo es keine Körbe gibt
Puis j'ai vu la lumière après un couplet de Pope Dany
Dann sah ich das Licht nach einem Verse von Pope Dany
J'aimerais vous expliquer mais je trouve pas les mots
Ich würde es dir gerne erklären, aber ich finde nicht die Worte
La sique-mu, ça te rentre et te bousille carrément
Die Mucke, sie dringt in dich ein und macht dich total fertig
Le petit renoi timide rentre dans l'game sans un pas d'élan
Der kleine schüchterne Schwarze steigt ohne Anlauf ins Spiel ein
S'transforme en cabine, crache le feu comme un chalumeau
Verwandelt sich in der Kabine, spuckt Feuer wie ein Schweißbrenner
J'avais pas de pecs, gringalet, premier album à 20 balais
Ich hatte keine Muskeln, war schmächtig, erstes Album mit 20 Jahren
Au-delà du beat, t'entends mon cœur s'emballer
Über den Beat hinaus hörst du mein Herz rasen
Les têtes d'affiches deviendront des rivaux
Die Headliner werden zu Rivalen
Et j'ai très vite aperçu les lueurs de l'horizon
Und ich erblickte sehr schnell die Schimmer des Horizonts
J'ai aperçu la lumière est je suis rentrée
Ich habe das Licht erblickt und bin eingetreten
J'ai suivi mon étoile et j'ai chanté
Ich bin meinem Stern gefolgt und habe gesungen
Je sais qu'un jour, ça vaudra de l'or
Ich weiß, eines Tages wird es Gold wert sein
Pourtant, c'est ça l'histoire de ma vie
Doch das ist die Geschichte meines Lebens
Mon art n'est que le cœur de ma pensée
Meine Kunst ist nur das Herz meines Denkens
Y croire et jamais perdre le Nord
Daran glauben und niemals den Norden verlieren
Entrevoir enfin les premières lueurs de l'horizon
Endlich die ersten Schimmer des Horizonts erblicken
Couleurs de mes visions, les lueurs de l'horizon
Farben meiner Visionen, die Schimmer des Horizonts
Prières de ma raison, les lueurs de l'horizon
Gebete meiner Vernunft, die Schimmer des Horizonts
Sur ce beat, la prod est magique, j'lui ai mis un costard
Auf diesem Beat, die Produktion ist magisch, ich habe ihr einen Anzug verpasst
Pour provoquer la chance, faut être déter', faut être un bosseur
Um das Glück herauszufordern, musst du entschlossen sein, musst ein Macher sein
Le ciel m'a filé un dossard
Der Himmel hat mir eine Startnummer gegeben
Torse nu devant ma feuille, est-ce que c'est grave, docteur?
Oberkörperfrei vor meinem Blatt, ist das schlimm, Doktor?
Un son de plus sur ma life et l'pe-ra comme t'aimes
Ein weiterer Song über mein Leben und den Rap, wie du ihn magst
J'ai un délire et une vibe mais peu la comprennent
Ich habe einen Vibe und einen Stil, aber wenige verstehen ihn
Alors je rappe les yeux fermés, j'laisse mon cœur parler
Also rappe ich mit geschlossenen Augen, lasse mein Herz sprechen
Libre comme un sons sur sa Harley
Frei wie ein Biker auf seiner Harley
Plusieurs fois genou à terre mais toujours relevé
Mehrmals am Boden, aber immer wieder aufgestanden
Peu importe la durée de nuit, le soleil va toujours se lever
Egal wie lange die Nacht dauert, die Sonne wird immer aufgehen
Volonté de feu, love, espoir
Feuriger Wille, Liebe, Hoffnung
91 fierté, mon CNL Square
91 Stolz, mein CNL Square
J'ai aperçu la lumière est je suis rentrée
Ich habe das Licht erblickt und bin eingetreten
J'ai suivi mon étoile et j'ai chanté
Ich bin meinem Stern gefolgt und habe gesungen
Je sais qu'un jour, ça vaudra de l'or
Ich weiß, eines Tages wird es Gold wert sein
Pourtant, c'est ça l'histoire de ma vie
Doch das ist die Geschichte meines Lebens
Mon art n'est que le cœur de ma pensée
Meine Kunst ist nur das Herz meines Denkens
Y croire et jamais perdre le Nord
Daran glauben und niemals den Norden verlieren
Entrevoir enfin les premières lueurs de l'horizon
Endlich die ersten Schimmer des Horizonts erblicken
Couleurs de mes visions, les lueurs de l'horizon
Farben meiner Visionen, die Schimmer des Horizonts
Prières de ma raison, les lueurs de l'horizon
Gebete meiner Vernunft, die Schimmer des Horizonts





Writer(s): Ol Kainry


Attention! Feel free to leave feedback.