Ol Kainry feat. Médine & Tunisiano - L'arme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ol Kainry feat. Médine & Tunisiano - L'arme




Détenteur de la dernière arme sur Terre
Обладатель последнего оружия на Земле
Quel usage en feriez-vous si vous en étiez doté?
Что бы вы использовали, если бы у вас было такое?
Libéreriez-vous?
Вы бы освободили?
Oppresserez-vous?
Будете ли вы угнетать?
Désamorcerez-vous?
Вы разрядите обстановку?
J'ai perdu l'goût de la fête, il me fait perdre la tête
Я потерял вкус к вечеринке, он сводит меня с ума.
Vie sans valeurs, vie sans saveurs, et l'index sur la gâchette
Жизнь без ценностей, жизнь без вкуса и указательный палец на спусковом крючке
Et fixé à mes baskets le long des murs que je longe
И прикреплен к моим кроссовкам вдоль стен, вдоль которых я иду
Et je songe à répondre à toutes ces tentations qui me rongent
И я подумываю о том, чтобы ответить на все эти искушения, которые меня гложут
Et je changerai le monde et toutes ces sommités
И я изменю мир и все эти светила.
Ils nous ont dominés et trahis et doggynés
Они доминировали над нами, предавали и преследовали нас по-собачьи
Le peuple va mal, et qu'ils regrettent et reconnaissent
Людям плохо, и пусть они сожалеют и признают это
Qu'il crève la dalle et vit de miettes et de promesses
Пусть он раскалывает плиту и живет крошками и обещаниями
Libérer les consciences, on m'en a donné le pouvoir
Освобождая сознание, мне дали эту силу
Un peu d'bon sens, et au milieu de ce grand foutoir
Немного здравого смысла, и посреди этого грандиозного бардака
Une lueur d'espoir à Gaza ou à Bagdad
Проблеск надежды в Газе или Багдаде
Un peu de pudeur et Paname c'est pas l'Cap d'Agde
Немного скромности, и Панаме-это не Кап Д'Агд
Tous ces Fürher déguisés, les bannir, les traumatiser
Все эти переодетые фюреры, изгоняющие их, травмирующие их
Les salir, les viser, les briser et les pousser à quitter le navire
Пачкать их, целиться в них, ломать их и заставлять покидать корабль
Et voilà ce dont j'ai hérité, arme à la main
И вот что я унаследовал, оружие в руке
Et j'prends mes responsabilités: j'œuvre pour le bien
И я беру на себя ответственность: я работаю во благо
En possession de l'arme
При наличии оружия
C'est moi qui choisis
Это я выбираю
Si on te kille ou on t'épargne
Если тебя убьют или пощадят
Le bateau chavire
Лодка опрокидывается
J'suis prêt à noircir mon âme
Я готов очернить свою душу
J'donnerais ma vie
Я бы отдал свою жизнь
Et toi tu ferais quoi dans ce drame?
А ты что будешь делать в этой драме?
En possession de l'arme
При наличии оружия
En possession de l'arme
При наличии оружия
C'est moi qui choisis
Это я выбираю
Si on te kille ou on t'épargne
Если тебя убьют или пощадят
Le bateau chavire
Лодка опрокидывается
J'suis prêt à noircir mon âme
Я готов очернить свою душу
J'donnerais ma vie
Я бы отдал свою жизнь
Et toi tu ferais quoi dans ce drame?
А ты что будешь делать в этой драме?
En possession de l'arme
При наличии оружия
En possession de l'arme
При наличии оружия
En possession des dragons de Khaleesi
Во владении Драконов Кхалиси
Ou d'une arme avec la puissance de quatre missiles
Или оружие мощностью в четыре ракеты
J'attaquerais les hommes comme la calvitie
Я бы нападал на мужчин, как облысение.
Par derrière, car d'eux-mêmes ils n'ont aucune estime
Сзади, потому что сами по себе они не имеют никакого уважения
Aucune amnistie car aucune âme miskine n'existe
Никакой амнистии, потому что нет ни одной мискинской души
Je dirigerai comme dans les années skin
Я буду руководить, как в годы скина
État drastique pour ramassis de loups
Резкое состояние для волков
Je serai pour vous ce que Magneto est à Mystique
Я буду для вас тем, чем является Магнето в мистике
Bâtir des empires sur des ruines
Строить империи на руинах
Ça n'a jamais fait pencher les grandes pyramides
Это никогда не заставляло Великие пирамиды наклоняться
On replantera chaque arbre détruit
Мы пересаживаем каждое разрушенное дерево.
Avec pour engrais les cadavres d'un génocide
С удобрением трупов жертв геноцида
Qui de Boromir ou d'Aragorn a le cœur noble?
У кого из Боромира или Арагорна благородное сердце?
Qui de Mère Thérèse
Кто из Матери Терезы
De la Madone possède le corps d'une nonne?
Де Ла Мадонна владеет телом монахини?
Si personne n'est innocent, qu'on me confie la pleine puissance
Если никто не невиновен, пусть мне доверят полную власть
En possession de l'arme
При наличии оружия
C'est moi qui choisis
Это я выбираю
Si on te kille ou on t'épargne
Если тебя убьют или пощадят
Le bateau chavire
Лодка опрокидывается
J'suis prêt à noircir mon âme
Я готов очернить свою душу
J'donnerais ma vie
Я бы отдал свою жизнь
Et toi tu ferais quoi dans ce drame?
А ты что будешь делать в этой драме?
En possession de l'arme
При наличии оружия
En possession de l'arme
При наличии оружия
C'est moi qui choisis
Это я выбираю
Si on te kille ou on t'épargne
Если тебя убьют или пощадят
Le bateau chavire
Лодка опрокидывается
J'suis prêt à noircir mon âme
Я готов очернить свою душу
J'donnerais ma vie
Я бы отдал свою жизнь
Et toi tu ferais quoi dans ce drame?
А ты что будешь делать в этой драме?
En possession de l'arme
При наличии оружия
En possession de l'arme
При наличии оружия
J'sens comme une atmosphère étrange
Я чувствую странную атмосферу
Un énorme enjeu
Огромная ставка
Avec ma gueule d'ange, j'vais vous écarter du danger
С моим ангельским ртом я избавлю вас от опасности
Vos consciences ont pris un congé
Ваша совесть взяла отпуск
Vos regards ont changé
Ваша внешность изменилась
Si on garde ce truc, dans le noir on pourrait plonger
Если мы сохраним эту штуку, в темноте мы сможем нырнуть
Donc c'est ça l'projet, j'vais quitter la ville
Так вот в чем суть проекта, Я собираюсь уехать из города
Me débarrasser du bail, j'ai déjà vu ça dans un film
Избавившись от аренды, я уже видел это в одном фильме
Je connais tellement l'être humain face à cet instrument
Я так много знаю о человеке, столкнувшемся с этим инструментом
Plus puissant que le sexe, que la violence et la thune
Более мощный, чем секс, чем насилие и тунеядство
N'essayez même pas d'intervenir, vous me connaissez
Даже не пытайтесь вмешаться, вы меня знаете
Si personne ne fait le malin, personne ne sera blessé
Если никто не поступит неправильно, никто не пострадает
Sachez qu'il voudront le précieux, ils tueront leur prochain
Знайте, что они захотят драгоценного, они убьют своего ближнего
Ne laissons pas la bête nous tenter comme des gros seins
Давайте не позволим зверю соблазнять нас, как большие сиськи
Avec c'qu'on nous donne déjà, on fait pas beaucoup d'love
С тем, что нам уже дают, мы не занимаемся любовью.
La haine est dans les normes
Ненависть в нормах
L'homme est un loup pour l'homme
Человек-это волк для человека
Et le tyran qu'tu pointais du doigt
И тиран, на которого ты указывал пальцем
Qui sombrait dans un brouillard
Который тонул в тумане
Tu deviendras l'même, aveuglé par tant de pouvoir
Ты станешь таким же, ослепленный такой силой.
Et toi, comment feras-tu coincé dans cette galère?
А ты, как ты застрянешь на этой галере?
Sortir ton arme, vénère d'la même manière qu'eux
Вытащи свое оружие, почитай так же, как они
Tu m'diras que c'est pour la cause, que ça dépend
Ты скажешь мне, что это по делу, что от этого зависит
Mais quelle cause quand ton drapeau blanc est taché de sang?
Но какая причина, когда твой белый флаг испачкан кровью?
Et que la pureté de ton cœur que j'connais et ça depuis tit-pe
И пусть чистота твоего сердца, которую я знаю, и все это с тех пор, как она была
Sera grignotée par les ténèbres et à petit feu
Будет поглощена тьмой и небольшим огнем
Avant que toute vie ne crame
Прежде чем вся жизнь испепелится
Canalisez-vous: je m'en vais détruire l'arme
Направляйтесь: я собираюсь уничтожить оружие





Writer(s): Ol Kainry


Attention! Feel free to leave feedback.