Lyrics and translation Ol Kainry - L'engrenage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peut-être
c'est
pas
toi
Может,
дело
не
в
тебе,
Peut
être
c'est
la
merde
sous
ton
toit
Может,
всё
плохо
под
твоей
крышей,
Peut
être
t'as
pas
l'choix,
Может,
у
тебя
нет
выбора,
Peut
être
que
tu
t'arrêtes
pour
cette
fois
Может,
ты
остановишься
на
этот
раз.
Peut
être
c'est
pour
le
style
Может,
это
для
стиля,
Faire
style,
épater
les
potes
Выпендриться,
поразить
друзей,
Augmenter
ta
côte
ou
flex
les
cocottes
Поднять
свой
статус
или
похвастаться
деньгами,
Le
boss
de
la
ville
Быть
боссом
города.
Peut
être
c'est
dans
ton
sang
Может,
это
у
тебя
в
крови,
Et
que
t'y
peux
rien
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Peut
être
c'est
l'engrenage
des
imposteurs
Может,
это
механизм
самозванцев
Et
des
vauriens
И
негодяев.
Peut
être
t'es
mauvais
d'nature
immature
Может,
ты
по
натуре
плохой,
незрелый.
Peut
être
c'est
juste
par
jalousie
Может,
это
просто
из
зависти
Que
tu
brûles
des
voitures
Ты
жжешь
машины.
Peut
être
qu'ton
père
te
bat
Может,
твой
отец
тебя
бьет,
Ou
bien
tu
fais
vivre
ta
famille
Или
ты
обеспечиваешь
свою
семью,
Ou
bien
qu't'es
paresseux
et
qu'tu
veux
juste
Или
ты
просто
лентяй
и
хочешь
Brasser
des
liasses
par
mille
Загребать
тысячи
пачек.
Peut
être
tu
comptes
sur
la
rue
pour
le
futur
Может,
ты
рассчитываешь
на
улицу
в
будущем,
Peut
être
tu
crois
tellement
c'est
auch
Может,
ты
веришь,
что
всё
так
плохо,
Que
t'as
passé
le
plus
dur
Что
самое
трудное
уже
позади.
Peut
être
t'es
con
et
puis
qu't'as
vraiment
rien
compris
Может,
ты
глуп
и
ничего
не
понял,
Et
puis
t'agis
sans
rien
voir
toutes
les
peines
И
действуешь
не
видя
всех
страданий,
Que
tous
tes
potes
ont
pris
Которые
испытали
все
твои
друзья.
Ah
ouais!
t'es
curieux
du
cachot?
Ах
да!
Тебе
интересно,
каково
в
тюрьме?
Tu
crois
que
c'est
simple
c'est
ça?
Ты
думаешь,
это
просто,
да?
Parce
que
certains
y
rentrent
et
sortent
Потому
что
некоторые
входят
и
выходят,
Sont
traités
comme
des
stars
С
ними
обращаются
как
со
звездами.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Cachés
dans
un
coin
en
train
d'boire
Прячущихся
в
углу,
выпивающих.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Manigancent
un
coup
pour
ce
soir
Замышляющих
что-то
на
сегодня.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Toujours
en
train
de
foutre
la
foire
Вечно
устраивающих
беспорядки.
Gare
à
toi
petit
tombe
pas
derrière
les
barreaux
Берегись,
малыш,
не
попади
за
решетку.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Cachés
dans
un
coin
en
train
d'boire
Прячущихся
в
углу,
выпивающих.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Manigancent
un
coup
pour
ce
soir
Замышляющих
что-то
на
сегодня.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Toujours
en
train
de
foutre
la
foire
Вечно
устраивающих
беспорядки.
Gare
à
toi
petit
tombe
pas
derrière
les
barreaux
Берегись,
малыш,
не
попади
за
решетку.
Peut-être
t'aimes
pas
les
cours
Может,
ты
не
любишь
учиться,
Ou
bien
qu'les
profs
t'ont
blagué
Или
учителя
тебя
достали,
Ou
bien
qu't'aimes
mais
comme
les
autres
n'aiment
pas
Или
тебе
нравится,
но
раз
другим
не
нравится,
Alors
t'as
largué
То
ты
забросил.
Peut
être
que
tu
sais
c'que
tu
fais
Может,
ты
знаешь,
что
делаешь,
Et
puis
que
moi
j'me
trompe
И
это
я
ошибаюсь.
Peut
être
que
t'as
vu
'menace'
c'week
end
Может,
ты
видел
"Угрозу"
на
выходных,
Et
que
tu
veux
tirer
au
pompe
И
теперь
хочешь
палить
из
дробовика.
T'as
quel
âge,
13,
14,
15,
16,
17,
j'ai
pas
l'droit
de
te
juger
Сколько
тебе
лет,
13,
14,
15,
16,
17,
я
не
имею
права
тебя
судить,
Qu'tu
sois
fonce-dé
ou
net
Будь
ты
отморозок
или
пай-мальчик.
Je
suis
ni
ta
mère,
ni
ta
sœur
ni
ton
daron
Я
тебе
не
мать,
не
сестра
и
не
отец,
Et
ça
m'ferait
mal
petit
qu'tu
tombes
derrière
les
barreaux
И
мне
будет
больно,
малыш,
если
ты
попадешь
за
решетку.
C'est
quelle
jeunesse,
infâme
infamous
rêve
de
Mercédès
Что
за
молодежь,
гнусная,
позорная,
мечтающая
о
Мерседесах,
Agression
incarcération
et
çà
chaque
semestre
Нападения,
тюремные
сроки,
и
так
каждый
семестр.
Ça
prend
exemple
sur
les
grands
donc
çà
copie
les
grands
Берет
пример
со
старших,
копирует
старших,
Ça
veut
épater
les
grands
donc
ça
fait
pire
que
les
grands
Хочет
поразить
старших,
поэтому
делает
хуже,
чем
старшие.
Et
ça
fait
mal
tu
peux
pas
savoir
И
это
больно,
ты
не
можешь
себе
представить,
Lorsqu'ils
se
mettent
à
boire
Когда
они
начинают
пить,
Croire
que
c'est
la
gloire
sur
la
place
Думать,
что
это
слава
на
площади,
S'asseoir
croire
15
16
17
que
l'on
peut
tout
voir
Сидеть,
верить
в
15,
16,
17
лет,
что
можно
всё
увидеть,
Qu'avec
un
fusil
à
pompe
et
un
schlass
gagner
le
pouvoir
Что
с
дробовиком
и
стволом
можно
получить
власть.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Cachés
dans
un
coin
en
train
d'boire
Прячущихся
в
углу,
выпивающих.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Manigancent
un
coup
pour
ce
soir
Замышляющих
что-то
на
сегодня.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Toujours
en
train
de
foutre
la
foire
Вечно
устраивающих
беспорядки.
Gare
à
toi
petit
tombe
pas
derrière
les
barreaux
Берегись,
малыш,
не
попади
за
решетку.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Cachés
dans
un
coin
en
train
d'boire
Прячущихся
в
углу,
выпивающих.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Manigancent
un
coup
pour
ce
soir
Замышляющих
что-то
на
сегодня.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Toujours
en
train
de
foutre
la
foire
Вечно
устраивающих
беспорядки.
Gare
à
toi
petit
tombe
pas
derrière
les
barreaux
Берегись,
малыш,
не
попади
за
решетку.
Combat
sur
combat
la
rue
c'est
sans
kimono
Бой
за
боем,
улица
— это
без
кимоно,
Et
puis
les
go'
veulent
des
gosses
И
девчонки
хотят
детей,
Parce
que
leurs
copines
en
ont
Потому
что
у
их
подруг
они
есть.
Stoppe
les
cours
en
disant
qu'on
s'en
bats
les
couilles
Бросают
учебу,
говоря,
что
им
на
всё
плевать,
Mais
faire
un
mois
de
manutention
trop
n'ont
pas
les
couilles
Но
поработать
месяц
грузчиком
— на
это
у
них
кишка
тонка.
Mais
qu'est-ce
que
c'est
que
çà?
je
juge
pas
je
constate
Что
же
это
такое?
Я
не
сужу,
я
констатирую.
J'regarde
les
petits
de
mon
tier-quar
Смотрю
на
малышню
из
своего
района,
Ensuite
je
fais
mes
propres
stats
Затем
делаю
свою
собственную
статистику.
J'suis
pas
l'boss
de
la
ville
j'suis
pas
le
baron
Я
не
босс
города,
я
не
барон,
J'suis
pas
ta
sœur
j'suis
pas
ton
daron
Я
тебе
не
сестра,
я
тебе
не
отец,
J'suis
pas
cette
lumière
dans
l'obscurité
nette
Я
не
тот
свет
во
тьме
кромешной,
Ou
ces
pleins
phares
Или
дальний
свет
фар.
J'suis
juste
cette
voix
qui
dit
quand
t'agis
Я
просто
тот
голос,
который
говорит:
когда
действуешь,
Pense
aux
parents
Думай
о
родителях.
T'as
vu
la
street
street
t'as
vu
comment
c'est
stricte
stricte
Ты
видел
улицу,
улицу,
ты
видел,
как
там
строго,
Tenter
le
diable
ou
bien
péter
un
câble
pour
du
fric
fric
Искушать
дьявола
или
сорваться
из-за
бабок,
J'ai
mes
petits
là-bas
pour
un
bon
moment
Мои
малыши
там,
надолго,
Hanté
par
le
diable
ne
pouvait
pas
réfléchir
sur
le
moment
Одержимые
дьяволом,
не
могли
думать
в
тот
момент.
Tu
sors
ils
devraient
être
avec
nous
en
ce
moment
Ты
выйдешь,
они
должны
были
быть
с
нами
сейчас,
Si
seulement
ils
avaient
été
conscients
de
l'ampleur
du
dénouement
Если
бы
только
они
осознавали
масштаб
развязки.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Cachés
dans
un
coin
en
train
d'boire
Прячущихся
в
углу,
выпивающих.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Manigancent
un
coup
pour
ce
soir
Замышляющих
что-то
на
сегодня.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Toujours
en
train
de
foutre
la
foire
Вечно
устраивающих
беспорядки.
Gare
à
toi
petit
tombe
pas
derrière
les
barreaux
Берегись,
малыш,
не
попади
за
решетку.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Cachés
dans
un
coin
en
train
d'boire
Прячущихся
в
углу,
выпивающих.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Manigancent
un
coup
pour
ce
soir
Замышляющих
что-то
на
сегодня.
C'est
pour
mes
petits
frères
Это
для
моих
младших
братьев,
Toujours
en
train
de
foutre
la
foire
Вечно
устраивающих
беспорядки.
Gare
à
toi
petit
tombe
pas
derrière
les
barreaux
Берегись,
малыш,
не
попади
за
решетку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ajevi, Ol Kainry
Attention! Feel free to leave feedback.