Ol Kainry - La purge - translation of the lyrics into German

La purge - Ol Kainrytranslation in German




La purge
Die Säuberung
J'ai un gun dans mon fer, yo, carabine dans mon coffre
Ich hab 'ne Knarre in mei'm Eisen, yo, Karabiner in mei'm Kofferraum
Vous allez prendre cher, yo, j'ai mis ma pine dans le poste
Ihr werdet teuer bezahlen, yo, ich hab mein' Schwanz in den Sender gesteckt
vous êtes bande de putes nèg'?
Wo seid ihr, Bande von N*gga-Schlampen?
vous êtes bande de bitches?
Wo seid ihr, Bande von Bitches?
vous êtes bande de putes nèg'?
Wo seid ihr, Bande von N*gga-Schlampen?
vous êtes bande de bitches?
Wo seid ihr, Bande von Bitches?
Voici mon passager noir, noir
Hier ist mein schwarzer Passagier, schwarz
Voici mon passager noir, noir
Hier ist mein schwarzer Passagier, schwarz
Voici mon passager noir, noir
Hier ist mein schwarzer Passagier, schwarz
(Chant-mé)
(Bösewicht)
Le truc est clair, j'sors la carabine, les balles m'ont été offertes
Die Sache ist klar, ich zieh' den Karabiner, die Kugeln wurden mir geschenkt
Crève comme David Carradine, peu d'amis, j'ai que deux frères
Stirb wie David Carradine, wenig Freunde, ich hab nur zwei Brüder
J'ai mes gammes et mon gamin, les gars, vous avez beau faire
Ich hab meine Tonleitern und mein' Jungen, Leute, ihr könnt machen, was ihr wollt
Pute nég' cellophanée, sans pitié, j'opère
Cellophanierte N*gga-Schlampe, ohne Mitleid operier' ich
J'aime pas mentir aux frères, grosse chaine, XXX
Ich mag's nicht, Brüder anzulügen, dicke Kette, XXX
J'aime pas mentir aux gosses, gun, holster, rimes grossières
Ich mag's nicht, Kinder anzulügen, Knarre, Holster, derbe Reime
Bien armé dans mon veau-cer, déter en concert
Gut bewaffnet in mei'm Hirn, entschlossen im Konzert
Tu cries derrière le micro, grosses lèvres, le négro trop fier
Du schreist hinterm Mikro, dicke Lippen, der N*gga zu stolz
Toujours au charbon, actionne le compte à rebours
Immer am Schuften, starte den Countdown
Ici au pays de Sardou, implorez mon pardon
Hier im Land von Sardou, fleht um meine Vergebung
Torse nu, pecqué, un gun et une épée
Nackter Oberkörper, gestählt, 'ne Knarre und ein Schwert
J'mets la CB sur ma PP, sortez les chéquiers
Ich leg die Kreditkarte auf mein PP, zückt die Scheckbücher
Il s'agit de violence gratuite, j't'emballe dans du plastique
Es geht um grundlose Gewalt, ich wickel dich in Plastik ein
XXX
XXX
J'arrive en balle dans la uer et dans ma turevoi
Ich komm' angeschossen auf der Straße und in mei'm Wagen
Juste pour la night, négro, c'est l'heure de la purge
Nur für die Nacht, N*gga, es ist Zeit für die Säuberung
J'ai un gun dans mon fer, yo, carabine dans mon coffre
Ich hab 'ne Knarre in mei'm Eisen, yo, Karabiner in mei'm Kofferraum
Vous allez prendre cher, yo, j'ai mis ma pine dans le poste
Ihr werdet teuer bezahlen, yo, ich hab mein' Schwanz in den Sender gesteckt
vous êtes bande de putes nèg'?
Wo seid ihr, Bande von N*gga-Schlampen?
vous êtes bande de bitches?
Wo seid ihr, Bande von Bitches?
vous êtes bande de putes nèg'?
Wo seid ihr, Bande von N*gga-Schlampen?
vous êtes bande de bitches?
Wo seid ihr, Bande von Bitches?
Voici mon passager noir, noir
Hier ist mein schwarzer Passagier, schwarz
Voici mon passager noir, noir
Hier ist mein schwarzer Passagier, schwarz
Voici mon passager noir, noir
Hier ist mein schwarzer Passagier, schwarz
(Chant-mé)
(Bösewicht)
XXX tout doux zoulou, ça va niaga, ça va mougou
XXX ganz sanft Zulu, was geht Niaga, was geht Mougou
Un boug de la team zangbeto, des sorciers vodoo
Ein Typ vom Team Zangbeto, Voodoo-Zauberer
Dans un moonwalk je déboule et que je goume
Im Moonwalk komm' ich an und ich erledige sie
On est des boulards, yo, donc vas-y zoome
Wir sind Angeber, yo, also zoom ran
On est des fous nous, je ne fais que steaker
Wir sind Verrückte, ich bin nur am Aufmischen
Tu ne paies que l'ticket
Du zahlst nur das Ticket
Et j'enfile toute ta famille et le p'tit chien Mickey
Und ich f*cke deine ganze Familie und den kleinen Hund Mickey
Fuck, je parle mal, mon passager noir brille dans ce carnage
Fuck, ich rede übel, mein schwarzer Passagier glänzt in diesem Gemetzel
J'éteins mes phares, j'écrase au hasard, voiture noire mat
Ich lösche meine Scheinwerfer, überfahre wahllos, mattschwarzes Auto
Au fond j'ai nourri mes démons, geah
Tief im Innern hab ich meine Dämonen genährt, geah
C'est la purge, j'te raconte tous mes crimes avec XXX
Es ist die Säuberung, ich erzähl' dir all meine Verbrechen mit XXX
XXX, purement musicalement venez on l'fait ça
XXX, rein musikalisch, kommt, lass uns das machen
Les bougs moelleux, les mithos, venez on les agresse
Die weichen Typen, die Lügner, kommt, wir greifen sie an
Purifions le game de tous ces dégoûtants insectes
Reinigen wir das Game von all diesen ekelhaften Insekten
Soit tu rappes bien et dans les temps, sinon on te blesse
Entweder du rappst gut und im Takt, sonst verletzen wir dich
Puis je reprends mes esprits et je pose le mic, hein
Dann komm ich wieder zu Sinnen und leg das Mic hin, he
La Purge est terminé, il est 7 heures du mat'
Die Säuberung ist vorbei, es ist 7 Uhr morgens
Ceci n'est pas un test. Ici votre système d'urgence intégré vous annonçant le début de la Purge annuelle légalisée par le gouvernement. Quand vous entendrez la sirène, tous les crimes incluant les meurtres seront autorisés pendant 12 heures consécutives. Les services de police, d'incendie et d'urgence médicale seront suspendus jusqu'à 7 heures demain matin, quand la purge sera levée
Dies ist kein Test. Hier ist Ihr integriertes Notfallsystem, das den Beginn der jährlichen, von der Regierung legalisierten Säuberung ankündigt. Wenn Sie die Sirene hören, sind alle Verbrechen, einschließlich Mord, für 12 aufeinanderfolgende Stunden erlaubt. Polizei-, Feuerwehr- und medizinische Notfalldienste werden bis morgen früh um 7 Uhr ausgesetzt, wenn die Säuberung aufgehoben wird
J'ai un gun dans mon fer, yo, carabine dans mon coffre
Ich hab 'ne Knarre in mei'm Eisen, yo, Karabiner in mei'm Kofferraum
Vous allez prendre cher, yo, j'ai mis ma pine dans le poste
Ihr werdet teuer bezahlen, yo, ich hab mein' Schwanz in den Sender gesteckt
vous êtes bande de putes nèg'?
Wo seid ihr, Bande von N*gga-Schlampen?
vous êtes bande de bitches?
Wo seid ihr, Bande von Bitches?
vous êtes bande de putes nèg'?
Wo seid ihr, Bande von N*gga-Schlampen?
vous êtes bande de bitches?
Wo seid ihr, Bande von Bitches?
Voici mon passager noir, noir
Hier ist mein schwarzer Passagier, schwarz
Voici mon passager noir, noir
Hier ist mein schwarzer Passagier, schwarz
Voici mon passager noir, noir
Hier ist mein schwarzer Passagier, schwarz
(Chant-mé)
(Bösewicht)





Writer(s): ol kainry


Attention! Feel free to leave feedback.