Lyrics and translation Ol Kainry - Rap torse nu
J'ai
mis
mon
masque
de
Hollow,
ressens-tu
le
terrain
qui
tremble?
Я
надел
свою
маску
лощины,
ты
чувствуешь,
как
дрожит
земля?
On
peut
pas
plaire
à
tout
l'monde,
j'ai
jamais
su
faire
semblant
Мы
не
можем
угодить
всем,
я
никогда
не
умел
притворяться.
Mes
dorsaux
pleins
de
cicatrices,
entaillées
sont
mes
jambes
Мои
спины,
полные
шрамов,
изрезаны,
- это
мои
ноги
Votre
game
infesté
de
jambons,
y'a
plus
d'gens
biens
В
вашей
игре,
кишащей
ветчиной,
больше
хороших
людей
J'mets
la
gomme
d'emblée,
le
t-shirt
enlevé
Я
сразу
же
надеваю
резинку,
снимаю
футболку
Dans
la
zone
danger,
crochet
gauche
à
l'ingé'
В
опасной
зоне
левым
крюком
на
входе
Règle
bien
ma
voix,
tu
crois
qu'j'gole-ri?
Поправь
мой
голос,
ты
думаешь,
я
буду
смеяться?
Ne
me
mélangez
ap
dans
votre
trap
et
vos
conneries
Не
втягивай
меня
в
свою
ловушку
и
дерьмо.
Ol'
Kainry
Старина
Кейнри
Je
ne
suis
pas
anti-trap
mais
la
vague
trap
française
m'a
quand
même
surpris.
J'ai
pas
compris
quand
ça...
Я
не
против
ловушек,
но
французская
волна
ловушек
все
равно
удивила
меня.
Я
не
понял,
когда
это
произошло...
Coups
d'ceinture
Vuitton,
mon
flingue
dans
un
buisson
Пристегнув
ремень
безопасности,
Вуиттон,
мой
пистолет
в
кустах
T'as
l'impression
qu'j'étais
distant
mais
désolé
fils
ton
Dyf
est
dispo
Тебе
кажется,
что
я
был
далеким,
но
извини,
сынок,
что
у
тебя
нет
выбора.
Ready
pour
la
war,
j'te
laisse
croire
que
tu
maîtrises
trop
Готов
к
войне,
я
позволяю
тебе
поверить,
что
ты
слишком
хорошо
владеешь
собой
J't'avais
dit
qu't'allais
voir
un
grand
noir
balaise
sans
tricot
Я
же
говорил
тебе,
что
ты
собираешься
увидеть
большую
черную
метлу
без
вязания
Au-delà
d'la
pavanance,
des
seufs
et
du
lol
За
пределами
простонародья,
порогов
и
лол
Tu
trouves
un
homme
qui
vient
d'l'école
où
faut
dépasser
les
bornes
Ты
найдешь
человека,
который
пришел
из
школы,
где
нужно
переступить
черту.
Pour
ça
qu'j'ai
toujours
poussé
l'délire,
commencez
pas
à
m'véner
Вот
почему
я
всегда
впадал
в
бред,
не
начинай
меня
почитать.
Quand
votre
truc
devient
pénible,
j'fais
un
petit
saut
dans
les
ténèbres
Когда
ваша
вещь
становится
болезненной,
я
делаю
небольшой
прыжок
в
темноту
Mon
passager
a
pris
le
pas,
tu
m'parasites,
tu
fais
le
gars
Мой
пассажир
сделал
шаг
вперед,
ты
мешаешь
мне,
ты
делаешь
парня
Yo
low
kick,
crochet,
low
kick,
j'te
clash
avec
une
clé
de
bras
Эй,
низкий
удар,
крюк,
низкий
удар,
Я
сражаюсь
с
тобой
с
помощью
ручного
ключа
Il
s'agit
pas
d'ça
frère,
il
s'agit
pas
d'ça
Дело
не
в
этом,
брат,
дело
не
в
этом
Des
buzzs
en
carton,
blaguer
les
fans,
il
s'agit
pas
d'ça
Картонные
гудки,
шутки
фанатов,
дело
не
в
этом
Vois-tu
le
gouffre
qui
nous
sépare?
Toujours
un
coté
hardcore
Видишь
ли
ты
пропасть,
разделяющую
нас?
Всегда
хардкор
сторона
J'ai
34
piges,
j'rappe
comme
si
j'traîne
encore
au
tier-quar
У
меня
34
голубя,
я
стучу
так,
как
будто
все
еще
тусуюсь
на
одном
уровне.
Combien
comprennes
ma
zik?
Incultes
pour
la
plupart
Сколько
понимает
мой
ЗИК?
Необразованные
по
большей
части
Quand
ce
Rap
Game
était
magique,
ils
étaient
tous
encore
des
têtards
Когда
эта
рэп-игра
была
волшебной,
они
все
еще
были
головастиками
Obligé
d'aller
plus
loin,
donc
fuck
la
pâle-copie
Вынужден
идти
дальше,
так
что
трахни
бледную
копию
Original-croquis,
j'suis
l'volume
3 des
Rocky
Оригинал-эскиз,
я-Том
3 Рокки
Penser
différent
c'est
viscéral
comme
boy
ToTi
Думать
по-другому-это
интуитивно,
как
мальчик
Тоти
J'ai
jamais
eu
peur
d'choquer,
c'est
sans
bicrave
des
los-ki
Я
никогда
не
боялся
шокировать,
это
без
бикрейвов
Лос-ки.
Qu'je
représente
mon
hood,
mes
bougs
m'ont
fait
exister
Что
я
представляю
свой
капюшон,
мои
движения
сделали
меня
существующим
Aujourd'hui
blacklisté
vite
fait
mais
j'vais
les
fister
Сегодня
занесены
в
черный
список
быстро,
но
я
собираюсь
собрать
их
в
кулак
J'ai
en
moi
gravé
le
bitume,
un
enfant
de
la
sique-mu
Я
выжег
в
себе
битум,
дитя
природы.
Un
enfoiré
de
geek,
un
abattu
du
vécu
Ублюдок-выродок,
сбитый
из
жизни
Excuse-moi
si
j'reste
cru
mais
l'Rap
n'existe
plus
Извини,
если
я
остаюсь
сырым,
но
рэпа
больше
не
существует
Du
moins
celui
où
c'était
vrai,
où
si
tu
rappes
mal
on
te
tue
По
крайней
мере,
в
том,
где
это
было
правдой,
где,
если
ты
будешь
плохо
стучать,
тебя
убьют.
M'entraîne
pas
dans
la
chute,
une
rafale
dans
vos
culs
Не
втягивай
меня
в
падение,
взрыв
в
твои
задницы
Qu'est-c'qu'vous
avez
cru?
on
vous
valide
pas
dans
ma
rue
Во
что
вы
поверили?
вас
не
допустят
на
моей
улице.
Négro
j'ai
traversé
le
desert,
des
bastos
j'en
ai
vi-ser
Ниггер,
я
прошел
через
пустыню,
я
видел
несколько
бастосов.
Un
Game
rempli
d'imposteurs,
de
jalousie,
de
vices
Игра,
полная
самозванцев,
ревности,
пороков
J'ai
travaillé
mes
biceps,
j'ai
arraché
la
ficelle
Я
поработал
своими
бицепсами,
сорвал
бечевку
La
dixième
bastos
qui
aurait
canardé
50
Cent
Десятый
Бастос,
который
мог
бы
канючить
50
центов
Au
nom
du
Game,
au
nom
du
hip-hop,
au
nom
d'la
qualité
Во
имя
игры,
во
имя
хип-хопа,
во
имя
качества
Les
vrais
bougs
qui
sont
validés,
la
streetzer
est
organisée
Настоящие
болваны,
которые
проверены,
организуют
стритцер
Les
classicos
banalisés,
réaliser
les
bails
Обычные
классики,
выполняющие
поручения
Réaliser,
analyser,
AH!
Plus
rien
à
foutre
j'rappe
torse
nu
Осознать,
проанализировать,
ах!
Больше
нечего
кончать,
я
стучу
без
рубашки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ol Kainry
Attention! Feel free to leave feedback.