Lyrics and translation Ola Magnell - Påtalåten
Du
har
känslan
men
inte
rätta
viljan
У
вас
есть
чувство,
но
нет
нужной
воли
Att
sitta
ner
och
hitta
på
en
visa
så
fin
Сесть
и
придумать
такое
милое
шоу
Märren
sätter
av
i
sken
och
på
tiljan
Кобыла
отправляется
в
путь
в
сиянии
и
на
кассе
Står
Fellini
i
sin
splitternya
slåttermaskin
Феллини
стоит
на
своей
новенькой
газонокосилке
Kul,
kul,
inte
sant,
men
inget
intressant
Весело,
прикольно,
неправда,
но
ничего
интересного
Kommer
från
din
skvatt
galna
höstack
har
de
sagt
Доносясь
из
твоего
приземистого
сумасшедшего
стога
сена,
они
сказали
Men
fastän
stupet
är
brant
så
klarar
du
galant
Но
даже
несмотря
на
то,
что
скала
крутая,
вы
можете
храбро
справиться
с
ней
Hoppet
över
detta
jättelika
schakt
och
nätters
lätta
takt
Прыжок
через
эту
гигантскую
шахту
и
легкий
ночной
темп
Men
din
morsa,
hon
tycker
att
du
slarvar
Но
твоя
мама,
она
думает,
что
ты
беспечен
När
du
sätter
dig
och
gnolar
på
en
töntig
melodi
Когда
ты
садишься
и
напеваешь
глупую
мелодию
Gubben
far,
han
går
på
åkern
och
harvar
Отец
старика,
он
идет
в
поле
и
собирает
урожай
Han
har
en
rågrak
och
mustig
terminologi
У
него
грубая
и
скрупулезная
терминология
Men
jag,
jag
tycker
för
min
del
att
det
inte
är
stort
fel
Но
я,
со
своей
стороны,
думаю,
что
в
этом
нет
ничего
плохого
I
att
vara
lite
vilsen
i
vår
nya
sköna
värld
Теряюсь
в
нашем
прекрасном
новом
мире
Många
liv
står
på
spel
och
vill
du
va
hel
На
карту
поставлено
много
жизней,
и
вы
хотите
быть
целым
Får
du
sluta
kuta
runt
och
snacka
strunt
och
hålla
tunt
om
vad
du
lärt
Сможешь
ли
ты
перестать
доносить
и
нести
чушь
и
умолчать
о
том,
что
ты
узнал
Bror
står
i
jorden
och
påtar
Брат
стоит
на
земле
и
предпринимает
Han
tittar
upp
mot
skyn,
det
ser
ut
att
bli
blött
Он
смотрит
на
небо,
кажется,
оно
становится
влажным
Lillebror,
han
lyssnar
på
låtar
Младший
брат,
он
слушает
песни
Regn
duggar
lätt
och
du
tänker
förstrött
Легко
идет
дождь,
и
вы
думаете
Så
sent
som
i
fjol
stod
en
tupp
där
och
gol
Не
далее
как
в
прошлом
году
там
стоял
петух
и
кричал
Det
fanns
blå
viol
och
kor
och
vackra
ängder
där
du
bor
Там,
где
ты
живешь,
были
голубые
фиалки,
коровы
и
прекрасные
луга
Och
det
lyste
en
sol
och
du
kunde
bli
mol
И
там
светило
солнце,
и
вы
могли
бы
стать
кротами
Tyst
av
en
schysst
illusion
om
att
du
tror
att
du
blir
stor,
kanske
stor
Молчаливый
из-за
претенциозной
иллюзии,
что
ты
думаешь,
что
станешь
большим,
может
быть,
даже
великим
Men
nu
står
maskiner
och
schaktar
Но
теперь
есть
машины
и
валы
Blommande
äng
har
blivit
avgas
och
betong
Цветущий
луг
превратился
в
выхлопную
трубу
и
бетон
Är
det
så
konstigt
om
man
faktiskt
föraktar
Разве
это
так
странно,
если
ты
на
самом
деле
презираешь
Alla
korrumpéer
med
sin
pappersjargong
Все
развращены
своим
бумажным
жаргоном
Jag
blir
snart
desperat
av
att
leva
i
en
stat
Вскоре
я
начинаю
отчаиваться
жить
в
таком
состоянии
Uppbyggd
av
profit
av
bostadssegregation
Прибыль
от
сегрегации
по
месту
жительства
Ingen
smart
demokrat
blir
så
flat
och
moderat
Ни
один
умный
демократ
не
становится
таким
плоским
и
умеренным
Som
i
vår
gistna,
kristna,
västerländska
dollarcivilisation
Как
в
нашей
истинной,
христианской,
западной
долларовой
цивилизации
Men
hellre
än
att
äga
millioner
Но
вместо
того,
чтобы
владеть
миллионами
Gick
du
i
din
barndoms
hage
bland
snår
Гуляли
ли
вы
в
саду
своего
детства
среди
зарослей
Och
kände
valldoft
och
lockande
toner
И
почувствовал
аромат
травы
и
манящие
нотки
Från
rapphöns,
fasaner
och
bräkande
får
Из
куропаток,
фазанов
и
опоросившихся
овец
Men
ditt
rastlösa
flås
och
din
storstadsneuros
Но
твоя
беспокойная
кожа
и
твой
невроз
большого
города
Din
magnecyl,
ditt
gräs
och
din
gamla
alkohol
Твой
магнецил,
твоя
трава
и
твой
старый
алкоголь
Håller
på
att
ta
kål
på
din
vilja
av
stål
Убиваю
твою
стальную
волю
Men
även
om
du
vrålar
har
du
inga
stålar
kvar
att
nå
ditt
mål
Но
даже
если
ты
будешь
рычать,
у
тебя
не
останется
сил
достичь
своей
цели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olaus Magnell Ola
Album
74-87
date of release
09-08-1999
Attention! Feel free to leave feedback.