Lyrics and translation Ola - They Won't Catch Us Alive
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Won't Catch Us Alive
Они не пойдут со мной
No
more
lying
friends
Нет
больше
лживых
друзей,
Wanting
tragic
ends
Желающих
трагичных
концов.
Though
they
do
pretend
Хотя
они
притворяются,
They
won′t
go
when
I
go
Они
не
пойдут,
когда
я
уйду.
All
those
bleeding
hearts
Все
эти
кровоточащие
сердца,
With
sorrows
to
impart
С
печалями,
которыми
нужно
поделиться,
Were
right
here
from
the
start
Были
здесь
с
самого
начала,
And
they
won't
go
when
I
go
И
они
не
пойдут,
когда
я
уйду.
And
I′ll
go
where
I've
longed
А
я
пойду
туда,
куда
давно
стремилась,
To
go
so
long
Так
долго
стремилась,
Away
from
tears
Прочь
от
слез,
Gone
from
painful
cries
Вдали
от
болезненных
криков,
Away
from
saddened
eyes
Прочь
от
печальных
глаз.
Along
with
him
I'll
bide
Вместе
с
ним
я
буду,
Because
they
won′t
go
when
I
go
Потому
что
они
не
пойдут,
когда
я
уйду.
Big
men
feeling
small
Большие
мужчины,
чувствующие
себя
маленькими,
Weak
ones
standing
tall
Слабые,
стоящие
высоко,
I
will
watch
them
fall
Я
буду
наблюдать
за
их
падением.
They
won′t
go
when
I
go
Они
не
пойдут,
когда
я
уйду.
And
I'll
go
where
I′ve
longed
А
я
пойду
туда,
куда
давно
стремилась,
To
go
so
long
Так
долго
стремилась,
Away
from
tears
Прочь
от
слёз.
Unclean
minds
mislead
the
pure
Нечистые
умы
вводят
в
заблуждение
чистых,
The
innocent
will
leave
for
sure
Невинные
точно
уйдут,
For
them
there
is
a
resting
place
Для
них
есть
место
покоя.
People
sinning
just
for
fun
Люди
грешат
просто
ради
забавы,
They
will
never
see
the
sun
Они
никогда
не
увидят
солнца,
For
they
can
never
show
their
faces
Потому
что
они
никогда
не
смогут
показать
свои
лица.
There
ain't
no
room
for
the
hopeless
sinner
Нет
места
для
безнадежного
грешника,
Who
will
take
more
than
he
will
give
Который
возьмет
больше,
чем
отдаст.
He
ain′t
hardly
gonna
give
Он
вряд
ли
отдаст.
The
greed
of
man
will
be
Жадность
человека
будет
Far
away
from
me
Далеко
от
меня,
And
my
soul
will
be
free
И
моя
душа
будет
свободна.
They
won't
go
when
I
go
Они
не
пойдут,
когда
я
уйду.
Since
my
soul
conceived
С
тех
пор,
как
моя
душа
зачала
All
that
I
believe
Все,
во
что
я
верю,
The
kingdom
I
will
see
Царство,
которое
я
увижу,
′Cause
they
won't
go
when
I
go
Потому
что
они
не
пойдут,
когда
я
уйду.
Where
I'll
go
Туда,
куда
я
уйду,
No
one
can
keep
me
Никто
не
сможет
удержать
меня
From
my
destiny.
От
моей
судьбы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diaz Molina Ana Gabriela Esmeralda, Oestergren Kristofer Ulf, Svensson Ola Nils Haakan, Bordon Jon, Fronda Andersson Sebastian Hans, Skoeld Martin Harry
Attention! Feel free to leave feedback.