Olaf Henning - Cowboy und Indianer (Remix 2006 Short Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olaf Henning - Cowboy und Indianer (Remix 2006 Short Edit)




Cowboy und Indianer (Remix 2006 Short Edit)
Ковбой и индеец (Remix 2006 Short Edit)
Komm, hol das Lasso raus,
Давай, доставай лассо,
Wir spielen Cowboy und Indianer.
Мы будем играть в ковбоев и индейцев.
Wir reiten um die Wette,
Мы будем скакать наперегонки,
Ohne Rast und ohne Ziel.
Без отдыха и цели.
Hast du mich umzingelt,
Если ты окружишь меня,
Werd' ich mich ergeben.
Я сдамся.
Stell mich an den Marterpfahl,
Поставь меня к столбу пыток,
Komm, hol' das Lasso raus,
Давай, доставай лассо,
So wie beim ersten Mal.
Как в первый раз.
So wie ein Cowboy in der Einsamkeit,
Как ковбой в одиночестве,
Auf seiner Suche nach Geborgenheit,
В поисках своего уюта,
Reite ich immer weiter gegen den Wind,
Я скачу все дальше против ветра,
Solange bis ich endlich bei dir bin.
Пока наконец не доберусь до тебя.
Für dich ist mir kein Weg zu weit,
Для тебя мне не страшен никакой путь,
Bei dir vergesse ich die Zeit.
Рядом с тобой я забываю о времени.
Nun bin ich da und ich hör' nur wie du sagst:
Теперь я здесь, и я слышу, как ты говоришь:
Komm, hol das Lasso raus,
Давай, доставай лассо,
Wir spielen Cowboy und Indianer.
Мы будем играть в ковбоев и индейцев.
Wir reiten um die Wette,
Мы будем скакать наперегонки,
Ohne Rast und ohne Ziel.
Без отдыха и цели.
Hast du mich umzingelt,
Если ты окружишь меня,
Werd' ich mich ergeben.
Я сдамся.
Stell mich an den Marterpfahl,
Поставь меня к столбу пыток,
Komm, hol' das Lasso raus,
Давай, доставай лассо,
So wie beim ersten Mal.
Как в первый раз.
So wie ein Cowboy in der fremden Stadt,
Как ковбой в чужом городе,
In der die Angst noch einen Namen hat,
Где у страха еще есть имя,
Bin wie besessen auf der Suche nach dir,
Я одержим поиском тебя,
Jede Gefahr nehme ich ins Visier.
Я не боюсь никакой опасности.
Für dich ist mir kein Weg zu weit,
Для тебя мне не страшен никакой путь,
Bei dir vergesse ich die Zeit.
Рядом с тобой я забываю о времени.
Nun bin ich da und ich hör' nur wie du sagst:
Теперь я здесь, и я слышу, как ты говоришь:
Komm, hol das Lasso raus,
Давай, доставай лассо,
Wir spielen Cowboy und Indianer.
Мы будем играть в ковбоев и индейцев.
Wir reiten um die Wette,
Мы будем скакать наперегонки,
Ohne Rast und ohne Ziel.
Без отдыха и цели.
Hast du mich umzingelt,
Если ты окружишь меня,
Werd' ich mich ergeben.
Я сдамся.
Stell mich an den Marterpfahl,
Поставь меня к столбу пыток,
Komm, hol' das Lasso raus,
Давай, доставай лассо,
So wie beim ersten Mal.
Как в первый раз.





Writer(s): Bernd Schoeler, Claus Christian Pesch


Attention! Feel free to leave feedback.