Olaf Henning - Nur wegen Dir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olaf Henning - Nur wegen Dir




Aus und vorbei hab nix mehr zu verlieren
Выключите и пройдите мимо, нечего больше терять
Hab mir geschworn mich nicht mehr zu verlieben
Поклялся мне больше не влюбляться
Doch nun kommst du und durchkreuzt meine pläne
Но теперь ты приходишь и перечеркиваешь мои планы
Und ich spüre wie ich mich nach dir sehne
И я чувствую, что жажду тебя,
Total verliebt stehe ich vor dir wie hast du das bloß geschafft (geschafft...)
Полностью влюбленный, я стою перед тобой как тебе это удалось (удалось...)
Nur wegen dir
Только из-за тебя
Ich weis genau das ich mein herz verlier
Я точно знаю, что теряю свое сердце
Nur wegen dir
Только из-за тебя
Nur wegen dir
Только из-за тебя
Ich werd verrückt denn ich kann nix dafür
Я схожу с ума, потому что ничего не могу для этого сделать
Nur wegen dir
Только из-за тебя
NUR WEGEN DIR
ТОЛЬКО ИЗ-ЗА ТЕБЯ
UND ALLES DREHT SICH
И ВСЕ КРУТИТСЯ
WENN ICH DEINE HAND BERÜHR
КОГДА Я ПРИКОСНУСЬ К ТВОЕЙ РУКЕ
FÜHL MICH SO GUT MIT DIR
МНЕ ТАК ХОРОШО С ТОБОЙ
ALLES NUR WEGEN DIR
ВСЕ ТОЛЬКО ИЗ-ЗА ТЕБЯ
Wollt nie mehr leiden un für alle zeit frei sein
Никогда больше не хочу страдать и быть свободным на все времена
Hät nie gedacht das würd so schnell vorbeisein
Никогда не думал, что это пройдет так быстро
Fällt gar nicht leicht um mir einzugestehen
Нелегко мне в этом признаться
Ich liebe dich un will dir alles geben
Я люблю тебя и хочу дать тебе все
Total verliebt stehe ich vor dir wie hast du das bloß geschafft (geschafft...)
Полностью влюбленный, я стою перед тобой как тебе это удалось (удалось...)
Nur wegen dir
Только из-за тебя
Ich weis genau das ich mein herz verlier
Я точно знаю, что теряю свое сердце
Nur wegen dir
Только из-за тебя
Nur wegen dir
Только из-за тебя
Ich werd verrückt denn ich kann nix dafür
Я схожу с ума, потому что ничего не могу для этого сделать
Nur wegen dir
Только из-за тебя
NUR WEGEN DIR
ТОЛЬКО ИЗ-ЗА ТЕБЯ
UND ALLES DREHT SICH
И ВСЕ КРУТИТСЯ
WENN ICH DEINE HAND BERÜHR
КОГДА Я ПРИКОСНУСЬ К ТВОЕЙ РУКЕ
FÜHL MICH SO GUT MIT DIR
МНЕ ТАК ХОРОШО С ТОБОЙ
ALLES NUR WEGEN DIR
ВСЕ ТОЛЬКО ИЗ-ЗА ТЕБЯ
Nur wegen dir
Только из-за тебя
Ich weis genau das ich mein herz verlier
Я точно знаю, что теряю свое сердце
Nur wegen dir
Только из-за тебя
Nur wegen dir
Только из-за тебя
Ich werd verrückt denn ich kann nix dafür
Я схожу с ума, потому что ничего не могу для этого сделать
Nur wegen dir
Только из-за тебя
NUR WEGEN DIR
ТОЛЬКО ИЗ-ЗА ТЕБЯ
UND ALLES DREHT SICH
И ВСЕ КРУТИТСЯ
WENN ICH DEINE HAND BERÜHR
КОГДА Я ПРИКОСНУСЬ К ТВОЕЙ РУКЕ
FÜHL MICH SO GUT MIT DIR
МНЕ ТАК ХОРОШО С ТОБОЙ
ALLES NUR WEGEN DIR
ВСЕ ТОЛЬКО ИЗ-ЗА ТЕБЯ
NUR WEGEN DIR
ТОЛЬКО ИЗ-ЗА ТЕБЯ
UND ALLES DREHT SICH
И ВСЕ КРУТИТСЯ
WENN ICH DEINE HAND BERÜHR
КОГДА Я ПРИКОСНУСЬ К ТВОЕЙ РУКЕ
FÜHL MICH SO GUT MIT DIR
МНЕ ТАК ХОРОШО С ТОБОЙ
ALLES NUR WEGEN DIR
ВСЕ ТОЛЬКО ИЗ-ЗА ТЕБЯ





Writer(s): Bernd Schoeler, Claus-christian Pesch


Attention! Feel free to leave feedback.